×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Slow Chinese Podcast, #20: 数字“九”的 魔力

#20: 数字“九”的 魔力

今天 ,2009 年 9 月 9 日 , 对于 中国 人 来说 , 是 百年一遇 的 吉祥 的 日子 , 至少 , 是 最 适合 结婚 的 日子 。 这个 日期 中 有 三个 数字 “ 九 ”( 久 ), 象征 着 爱情 天长地久 , 因为 它 的 谐音 就 像 “ 爱 你 久久久 ”。

中国 人 对 数字 “ 九 ” 的 喜爱 由来 已久 。 “ 九 ” 是 最大 的 基数 , 而且 又 和 “ 长久 ” 的 “ 久 ” 谐音 , 所以 , 在 中国 的 传统 里面 , 只要 遇到 “ 九 ”, 就是 吉祥 、 平安 和 顺利 。

农历 九月 初 九 是 重阳节 , 两个 “ 九 ” 重叠 , 意义 非凡 , 所以 这 一天 是 中国 人 纪念 祖宗 和 尊敬 老人 的 节日 。 既然 数字 “ 九 ” 的 意义 那么 大 , 不管 是 农历 还是 阳历 , 一定 会 给 人们 带来 好运 。 人们 喜爱 这个 吉祥 的 日子 , 就 选择 在 这个 日子 举办 庆典 、 宴会 , 或者 像 开头 说 的 , 登记 结婚 —— 决定 终身大事 。

“ 九 ” 不仅仅 是 一个 数字 , 它 也 代表 了 一种 哲学 思想 。 阴阳五行 里面 ,“ 九 ” 是 最大 的 阳数 , 象征 着 天 。 而 中国 的 传说 里面 , 天 有 九层 ,“ 九层 天 ” 就是 最高 的 地方 。 你 也许 听说 过 “ 九州 ” 这个 词 , 它 就是 古代 中国 的 名字 。

以下 是 一些 含有 “ 九 ” 的 成语 , 通过 这些 成语 , 你 可以 体会 “ 九 ” 这个 数字 在 汉语 里面 的 意义 。

九霄云外 , 九九归一 , 九五之尊 , 九泉之下 , 九死一生 , 九牛一毛 , 一言九鼎 , 十拿九稳 ……

当然 , 现代 中国 人 最 崇拜 的 数字 毫无疑问 是 “ 八 ”。

不过 在 古代 , 人们 对 数字 “ 九 ” 的 崇拜 丝毫 不亚于 现代人 对 数字 “ 八 ” 的 崇拜 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#20: 数字“九”的 魔力 |||Phép màu nombre|neuf||magie number|Nine||magic power #Nr. 20: Die Magie der Zahl 'Neun' #20: The Magic of the Number Nine #20: La Magia del Número Nueve #20 : La magie du chiffre neuf #20: La magia del numero nove #第20回:「9」という数字の持つ魔力 #20위: 숫자 9의 마법 #20: De magie van het getal negen #20: A magia do número 'nove' #20: Магия числа девять #20: Magin med siffran nio #20: 数字“九”的 魔力

今天 ,2009 年 9 月 9 日 , 对于 中国 人 来说 , 是 百年一遇 的 吉祥 的 日子 , 至少 , 是 最 适合 结婚 的 日子 。 |||||||||||may mắn||||||||| ||||Pour les|||||once in a century||de bon augure||jour|au moins|||le plus approprié|mariage|| |year|||for|||||a once-in-a-century||auspicious||auspicious day|at least||the most|suitable|getting married||day |||||||||Una volta secolo||||||||||| ||||para os|||||uma vez a cada cem anos||auspicioso|||pelo menos||mais|||| Heute, der 9. September 2009, ist für Chinesen einmal in hundert Jahren ein glückverheißender Tag, zumindest der passendste Tag für die Ehe. Today, September 9, 2009, is a once-in-a-century auspicious day for the Chinese people, and at least, it's the most suitable day for weddings. Hoy, 9 de septiembre de 2009, para los chinos, es un día auspicioso una vez cada cien años, al menos, es el día más adecuado para el matrimonio. Aujourd'hui, 9 septembre 2009, est un jour propice pour les Chinois, une fois par siècle, ou du moins le jour le plus propice pour se marier. Oggi, 9 settembre 2009, è un giorno di buon auspicio per i cinesi, o almeno il giorno più adatto per sposarsi. 今日、2009年9月9日は中国人にとって100年に一度の吉日であり、少なくとも結婚するには最もふさわしい日である。 Hoje, 9 de setembro de 2009, é um dia auspicioso para os chineses, uma vez em cada século, ou pelo menos o dia mais adequado para casar. 这个 日期 中 有 三个 数字 “ 九 ”( 久 ), 象征 着 爱情 天长地久 , 因为 它 的 谐音 就 像 “ 爱 你 久久久 ”。 |||||||||||mãi mãi||||đồng âm||||| |date||||chiffres||long|symbolise||love|éternellement|parce que|||homophonie|||||longtemps |date|among|||number|nine|nine|symbolize|indicating|love|forever|because of|it||homophone|||love||long-lasting |||||||||||Eterno amore|||||||||Per sempre |data||||||||||eterno||||||||| Es gibt drei Zahlen "neun" (lang) in diesem Datum, das die Liebe für immer symbolisiert, weil seine Homophonie wie "Liebe dich für lange Zeit" ist. This date contains three digits '9' (久), symbolizing everlasting love, because it sounds like 'I love you for a long time'. Hay tres números "jiu" (jiu) en esta fecha, que simboliza el amor que dura para siempre, pues su homónimo es como "te amo por mucho tiempo". Cette date comporte trois chiffres "neuf" (long), symbolisant la longévité de l'amour, car elle résonne avec "je t'aime depuis très longtemps". In questa data ci sono tre numeri "nove" (久), che simboleggiano la longevità dell'amore, in quanto il suo suono armonico è come "ti amo per molto tempo". この日付には「九」という数字が3つ入っており、そのハーモニーの響きが「長い間あなたを愛しています」というように、愛の長寿を象徴している。 Esta data tem três números "nove" (longo), simbolizando a longevidade do amor, pois ressoa com "amar-te durante muito, muito tempo".

中国 人 对 数字 “ 九 ” 的 喜爱 由来 已久 。 ||||||||đã lâu |||numbers|||affection pour|origine|longtemps China|||9|||love|origin|for a long time ||||||||da molto tempo Die Chinesen haben eine lange Liebesgeschichte zur Zahl "Neun". The Chinese people's fondness for the number '9' has a long history. Los chinos tienen una larga historia de cariño por el número "nueve". Les Chinois aiment depuis longtemps le chiffre "neuf". I cinesi amano da sempre il numero nove. 中国人は9という数字を長年愛してきた。 Os chineses há muito que gostam do número "nove". Китайцы издавна любят число девять. “ 九 ” 是 最大 的 基数 , 而且 又 和 “ 长久 ” 的 “ 久 ” 谐音 , 所以 , 在 中国 的 传统 里面 , 只要 遇到 “ 九 ”, 就是 吉祥 、 平安 和 顺利 。 |||||||||||đồng âm|||||||||||May mắn||| ||maximum||nombre cardinal||||durable|||homophonie|alors||||traditionnel|dedans||rencontrer|||de bon augure|peace||et réussi nine||maximum||base|and|||long-lasting||long|homophone|||||tradition|tradition|as long as|encounter|||auspicious|peace||smoothly ||||numero cardinale|||||||||||||||||||sicurezza|| "Neun" ist die größte Kardinalzahl und ein Homonym für "Changjiu". Daher ist es in der chinesischen Tradition, solange Sie "Neun" begegnen, glückverheißend, sicher und glatt. The number 'nine' is the largest cardinal number and is also a homophone for 'long-lasting' (久), so in Chinese tradition, whenever 'nine' is encountered, it signifies good luck, peace, and smoothness. "Nueve" es el número base más grande, y es homónimo de "largo" en "mucho tiempo". Por lo tanto, en la tradición china, siempre que encuentre "nueve", significa auspiciosidad, paz y éxito. Neuf" est le plus grand nombre de base, et il s'harmonise également avec le mot "jiu" dans "durable", de sorte que dans la tradition chinoise, chaque fois qu'il y a un "neuf", c'est de bon augure, paisible et doux. Par conséquent, dans la tradition chinoise, toute rencontre avec un "neuf" est de bon augure, paisible et sans heurts. Il "nove" è il numero base più grande e si armonizza anche con il "久" in "長久". Pertanto, nella tradizione cinese, ogni volta che si incontra il "nove" è di buon auspicio, pacifico e tranquillo. 九」は最大の基数であり、「長久」の「九」とも調和することから、中国の伝統では、「九」があるときはいつでも、吉祥で、平和で、順調である。したがって、中国の伝統では、「九」との出会いはすべて、吉祥で、平和で、順調である。 "Nove" é o maior número de bases, e também ressoa com a palavra "longo", por isso na tradição chinesa, sempre que se encontra "nove", significa boa sorte, paz e prosperidade. "é um sinal de boa sorte, paz e prosperidade.

农历 九月 初 九 是 重阳节 , 两个 “ 九 ” 重叠 , 意义 非凡 , 所以 这 一天 是 中国 人 纪念 祖宗 和 尊敬 老人 的 节日 。 |||||Tết Trùng Cửu|||trùng lặp||||||||||tổ tiên||||| calendrier lunaire|septembre|premier|||Fête du Double Neuf|||superposition|signification|extraordinaire|||||||commémorer|ancêtres||respect||| lunar|September|first|||Double Ninth Festival|two||overlap|significance|extraordinary|therefore|||||Chinese people|commemorate|ancestors||respect|the elderly|| 旧暦||||||||||||||||||||||| ||inizio|||Festa Chongyang|||||straordinario||||||||antenati||||| Der neunte Tag des neunten Monats des Mondkalenders ist das doppelte neunte Fest. Die beiden "Neunen" überschneiden sich und sind von großer Bedeutung. Daher ist dieser Tag ein Fest für die Chinesen, um ihrer Vorfahren zu gedenken und die Älteren zu respektieren. The ninth day of the ninth lunar month is the Double Ninth Festival. With the duplication of 'nine', it holds extraordinary significance, making this day a holiday for Chinese people to honor their ancestors and respect the elderly. El noveno día del noveno mes del calendario lunar es el Festival del Noveno Doble. Los dos "nueves" se superponen, lo cual es de gran importancia. Por lo tanto, este día es un festival para que los chinos conmemoren a sus antepasados y respeten a los ancianos. Le neuvième jour du neuvième mois lunaire est la fête de Chung Yeung, et le chevauchement des deux "neuf" revêt une signification extraordinaire. C'est pourquoi ce jour est une fête qui permet aux Chinois de commémorer leurs ancêtres et d'honorer les personnes âgées. Il nono giorno del nono mese lunare è la Festa di Chung Yeung, e la sovrapposizione dei due "nove" ha un significato straordinario, per cui questo giorno è una festa in cui i cinesi commemorano gli antenati e onorano gli anziani. 旧暦9月9日は重陽の節句であり、2つの「九」が重なることに特別な意味があることから、この日は中国人にとって祖先を偲び、老人を敬うお祭りとなっている。 既然 数字 “ 九 ” 的 意义 那么 大 , 不管 是 农历 还是 阳历 , 一定 会 给 人们 带来 好运 。 Đã vậy|||||||||||Dương lịch|||||| Puisque|numéro||||alors||Regardless||calendrier lunaire||calendrier grégorien|||||bring|bonne chance since|the number|||meaning|so||no matter||lunar calendar|still|Gregorian calendar|||||bring|good luck Da die Zahl "Neun" so bedeutsam ist, ob es sich um den Mondkalender oder den Sonnenkalender handelt, wird sie den Menschen auf jeden Fall viel Glück bringen. Since the significance of the number 'nine' is so great, whether in the lunar calendar or the solar calendar, it will surely bring good luck to people. Dado que el número "nueve" tiene un gran significado, ya sea en el calendario lunar o en el calendario gregoriano, definitivamente traerá buena suerte a las personas. Compte tenu de la signification du chiffre "neuf", il portera certainement chance aux gens, qu'il s'agisse du calendrier lunaire ou du calendrier solaire. Dato il significato del numero "nove", porterà sicuramente fortuna alle persone, indipendentemente dal calendario lunare o solare. 9」という数字が持つ意味を考えれば、旧暦であろうと太陽暦であろうと、人々に幸運をもたらすことは間違いない。 Uma vez que o número "nove" é tão significativo, é certo que trará boa sorte às pessoas tanto no calendário lunar como no solar. 人们 喜爱 这个 吉祥 的 日子 , 就 选择 在 这个 日子 举办 庆典 、 宴会 , 或者 像 开头 说 的 , 登记 结婚 —— 决定 终身大事 。 ||||||||||||lễ kỷ niệm||||mở đầu||||||Chuyện trăm năm |||de bon augure||days||choisir||||organiser|célébration|banquet|or||comme au début|||s'inscrire|mariage|décider|lifelong commitment |love||auspicious||day||choose|||day|hold|celebration|banquet|or|like|the beginning|||register|get married|decision|a lifelong event People love this auspicious day, choose to hold celebrations, banquets on this day, or, as you said at the beginning, register for marriage - decide lifelong events. A la gente le encanta este día auspicioso, por lo que eligen celebrar celebraciones, banquetes en este día o, como se mencionó al principio, registrarse para el matrimonio, determinar un evento para toda la vida. Les gens aiment ce jour propice et choisissent d'organiser des célébrations, des banquets ou, comme nous l'avons mentionné au début, d'enregistrer leur mariage - une décision qui dure toute la vie. Le persone amano questo giorno di buon auspicio e scelgono di organizzare celebrazioni, banchetti o, come detto all'inizio, di registrare il proprio matrimonio - una decisione che dura tutta la vita. 人々はこの縁起の良い日を好み、祝賀会や宴会を開いたり、冒頭で述べたように婚姻届を提出したりする。 As pessoas adoram este dia auspicioso e escolhem celebrá-lo, dar uma festa ou, como mencionado no início, registar o seu casamento - uma decisão para toda a vida.

“ 九 ” 不仅仅 是 一个 数字 , 它 也 代表 了 一种 哲学 思想 。 ||||||||||triết học| |pas seulement|||number|||représente||une|philosophical thought|thought |not just||a|number|it||represents||a kind of|philosophy|thought “Nine” is not just a number, it also represents a philosophical idea. "Nueve" no es solo un número, también representa un pensamiento filosófico. "Neuf" n'est pas seulement un chiffre, c'est aussi une pensée philosophique. Il "nove" non è solo un numero, ma rappresenta anche un pensiero filosofico. 「9」は単なる数字ではなく、哲学的思想を表している。 O "nove" não é apenas um número, representa também uma ideia filosófica. 阴阳五行 里面 ,“ 九 ” 是 最大 的 阳数 , 象征 着 天 。 Âm Dương Ngũ Hành||||||số dương||| Yin Yang Five Elements||||||yang number|symbole|| the Five Elements of Yin and Yang||nine||||yang number|symbolizes|| In the five lines of yin and yang, “nine” is the largest positive number, symbolizing the sky. Entre los cinco elementos del yin y el yang, "nueve" es el número yang más grande y simboliza el cielo. Dans les cinq éléments du yin et du yang, "neuf" est le plus grand nombre du yang et symbolise le ciel. Nei cinque elementi dello yin e dello yang, il "nove" è il numero yang più grande, che simboleggia il cielo. 陰陽五行では、「九」は最大の陽数で天を象徴する。 Nos cinco elementos de yin e yang, "nove" é o maior número de yang, simbolizando o céu. 而 中国 的 传说 里面 , 天 有 九层 ,“ 九层 天 ” 就是 最高 的 地方 。 |||||||chín tầng|||||| |||légende||||neuf cieux|nine layers|||le plus haut||endroit but|||legends||||nine levels|nine levels||is|the highest||place |||||||nove livelli|||||| In the legend of China, there are nine layers in the sky, and “nine floors” is the highest place. En las leyendas chinas, hay nueve capas del cielo, y las "nueve capas del cielo" son el lugar más alto. Selon les légendes chinoises, il existe neuf niveaux de ciel, et les "Neuf niveaux de ciel" sont le lieu le plus élevé. Secondo le leggende cinesi, esistono nove livelli di cielo e il "Nove livelli di cielo" è il luogo più alto. 中国の伝説によると、天国には9つの階層があり、「九層天」は最高の場所だという。 Na lenda chinesa, existem nove níveis de céu, e os "nove níveis de céu" são os lugares mais altos. 你 也许 听说 过 “ 九州 ” 这个 词 , 它 就是 古代 中国 的 名字 。 |peut-être|entendre parler||Jiu Zhou||mot|||ancient|||nom |maybe|have heard||Nine Provinces|||||ancient|||name ||||Nove Province|||||||| You may have heard the term 'Jiu Zhou,' which means 'Nine Provinces' in ancient China. Es posible que haya oído hablar de la palabra "Kyushu", que es el nombre de la antigua China. Vous avez peut-être entendu parler du mot "Kyushu", qui est le nom de la Chine ancienne. Forse avete sentito parlare della parola "Kyushu", che è il nome dell'antica Cina. 九州」という言葉を聞いたことがあるかもしれない。 Já deve ter ouvido falar da palavra "Jiuzhou", o nome da China antiga.

以下 是 一些 含有 “ 九 ” 的 成语 , 通过 这些 成语 , 你 可以 体会 “ 九 ” 这个 数字 在 汉语 里面 的 意义 。 ||||||||||||cảm nhận|||||||| ci-dessous|||contient|||idiomes|par|||||comprendre|||numéro||chinois|||signification the following|||containing|||idioms|through||idioms|you||experience|||nine||Chinese|||meaning The following are some idioms containing the character 'nine'. Through these idioms, you can understand the significance of the number 'nine' in the Chinese language. Los siguientes son algunos modismos que contienen "nueve". A través de estos modismos, puedes entender el significado del número "nueve" en chino. Voici quelques expressions idiomatiques pour le mot "neuf", qui vous donneront une idée de la signification du nombre "neuf" en chinois. Ecco alcuni modi di dire per la parola "nove", che danno un'idea del significato del numero "nove" in cinese. ここでは、中国語で「9」という数字が何を意味するのかを知ることができる、「9」にまつわる慣用句をいくつか紹介しよう。 Aqui estão alguns idiomas chineses contendo a palavra "nove", que o ajudam a compreender o significado do número "nove" em chinês.

九霄云外 , 九九归一 , 九五之尊 , 九泉之下 , 九死一生 , 九牛一毛 , 一言九鼎 , 十拿九稳 …… chín tầng mây||Cửu ngũ chí tôn||||| au-delà des cieux|retour à l'unité|royauté suprême|sous terre|mort et vie|une goutte dans l'océan|promesse solennelle|sûr à 90% beyond the clouds|nine nines return to one|the honored one|below the ninth abyss|a narrow escape|nine cows and one hair|one word carries nine tripods|nine times out of ten Beyond the clouds, returning to one after nine, the highest rank of nine, beneath the nine springs, a life of nine deaths and one life, a drop in the ocean, a word is worth nine dings, a certainty of ten out of nine… Noventa y nueve vuelven a uno, noventa y nueve vuelven a uno, noventa y cinco honores, bajo las nueve primaveras, nueve muertes y una vida, nueve vacas y un pelo, una palabra, una palabra, diez garantías... 九霄云外 , 九九归一 , 九五之尊 , 九泉下 , 九死一生 , 九牛一毛 , 一言九鼎 , 十拿九稳 ...... 九霄云外、九归一、九五之尊、九泉下、九死一生、九牛一毛、一言九鼎、十拿九稳......。 九霄云外 , 九九归一 , 九五之尊 , 九泉下 , 九死一生 , 九牛一毛 , 一词九鼎 , 十拿九稳 ......

当然 , 现代 中国 人 最 崇拜 的 数字 毫无疑问 是 “ 八 ”。 |||||tôn sùng|||không nghi ngờ|| bien sûr|moderne||||worship|||without a doubt|| of course|modern||||worship||8|without a doubt|| Of course, the number that the modern Chinese most admire is undoubtedly the "eight." Por supuesto, el número más admirado por los chinos modernos es, sin duda, el "ocho". Bien entendu, le chiffre le plus vénéré par les Chinois d'aujourd'hui est sans aucun doute le "huit". もちろん、現代の中国人が最も崇拝する数字は間違いなく「8」である。 É claro que o número mais admirado pelos chineses modernos é sem dúvida "oito".

不过 在 古代 , 人们 对 数字 “ 九 ” 的 崇拜 丝毫 不亚于 现代人 对 数字 “ 八 ” 的 崇拜 。 |||||||||một chút|không kém gì|||||| Cependant||ancienne époque||||||culte|not at all|pas moins que|les gens modernes|||||culte However||ancient times|||nine|||worship|the slightest|not inferior to|modern people|towards|nine|||worship |||||||||minimamente|non inferiore a|||||| However, in ancient times, the worship of the number "nine" was no less than the worship of the modern "eight". Sin embargo, en la antigüedad, la gente adoraba el número "nueve" no menos que la gente moderna adora el número "ocho". Cependant, dans l'Antiquité, le nombre "neuf" était vénéré à un degré tout aussi élevé que le nombre "huit" l'est aujourd'hui. Tuttavia, nell'antichità il numero "nove" era venerato non meno di quanto lo sia il numero "otto" nei tempi moderni. しかし、古来、「9」という数字は、現代の「8」に負けず劣らず崇拝されていた。 Nos tempos antigos, no entanto, o número "nove" era adorado não menos do que o número "oito" é adorado nos tempos modernos.