×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Slow Chinese Podcast, #45 : 靠 谱 和 离谱

#45:靠 谱 和 离谱

夏天 来 了 ,我 穿 上 了 最 喜爱 的 T 恤衫 。 这 件 T 恤衫 正面 写 着 “ 靠谱 ” 两个 大字 。 这是 一个 很 流行 的 词语 , 不过 来 北京 以前 , 我 从来 没有 听说 过 这个 词语 , 也 不 知道 是 什么 意思 。 但 现在 ,我 觉得 这个 词语 真是 太 酷 了 。 演奏 乐器 的 时候 需要 乐谱 ,如果 没有 乐谱 就 很 难 ,如果 能 “靠谱 ”,就 能 让 人 放心 ,让 人 相信 。 这 里面 ,“靠 ”就是 依靠 、按照 的 意思 。 靠谱 是 北方话 ,用来 形容 某人 能 让 人 相信 ,或者 用 另一个 词语 来 说 ,就是 可靠 。 相反 ,如果 某人 总是 让 人 不 放心 ,做 事情 常常 不 成功 ,我们 就 可以 说 他 不 靠谱 。 不 靠谱 是 一个 糟糕 的 特点 ,因为 没有 人 敢 相信 不 靠谱 的人 。 不 靠谱 也 可以 用来 形容 一件 事情 。 如果 一件 事情 不 靠谱 ,那 就 最好 不要 做 ,因为 它 很 难 ,你 很 可能 失败 。

靠谱 已经 成为 我 的 口头禅 了 ,也就是说 ,我 常常 使用 这个 词语 。 在 我 的 生活 中 ,不 靠谱 的人 和 事情 太 多 了 。 比如 ,我 和 朋友 说好 了 一起 去 玩 ,但是 出发 前 他 突然 打电话 说 不来 了 。 如果 这个 人 常常 做 这样 的 事情 ,我 就 会 觉得 他 不 靠谱 ,找 他 出去 玩 就是 一件 不 靠谱 的 事情 。 为了 让 他 知道 ,靠谱 多么 重要 ,我 就 常常 穿着 那 件 写 着 “靠谱 ”的 T 恤衫 ,让 他 看到 ,同时 也 让 自己 更 靠谱 一点 。 还有 一个 相似 的 词语 叫 “离谱 ”。 因为 “远离 ”了 “谱 ”,所以 离谱 比 不 靠谱 更 夸张 ,更 不 可靠 。 所以 ,当 我 说 :“这 件 事情 真是 太 离谱 了 ”,意思 就是 我 无法 理解 事情 为什么 会 这样 。 用 另 一个 词语 来 解释 ,就是 荒谬 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#45:靠 谱 和 离谱 rely|reliable|and|outrageous #Nr. 45: Zuverlässig und unverschämt #45: Fiable y escandaloso #45 : Fiable et scandaleux #45: affidabile e scandaloso #第45回:頼もしい、とんでもない #45: fiável e ultrajante #45: Reliable and Absurd

夏天 来 了 ,我 穿 上 了 最 喜爱 的 T 恤衫 。 summer|come|emphasis marker|I|wear|on|past tense marker|most|favorite|attributive marker|| Der Sommer ist da und ich ziehe mein Lieblings-T-Shirt an. El verano ya está aquí y yo llevo mi camiseta favorita. L'estate è arrivata e io indosso la mia T-shirt preferita. 夏が来たので、お気に入りのTシャツを着ています。 O verão chegou e estou a usar a minha t-shirt preferida. Summer has arrived, and I put on my favorite T-shirt. 这 件 T 恤衫 正面 写 着 “ 靠谱 ” 两个 大字 。 this|piece|||front|write|ongoing action marker|reliable|two|big characters Esta camiseta lleva la palabra "Dependable" escrita en la parte delantera. Sur le devant de ce T-shirt, le mot "fiabilité" est écrit. Sulla parte anteriore di questa maglietta è riportata la parola "affidabile". このTシャツには「靠譜」という言葉が前面に書かれています。 Esta T-shirt tem a palavra "Dependable" escrita na frente. Mặt trước của chiếc áo phông này có dòng chữ lớn "đáng tin cậy". This T-shirt has the big words "Reliable" written on the front. 这是 一个 很 流行 的 词语 , 不过 来 北京 以前 , 我 从来 没有 听说 过 这个 词语 , 也 不 知道 是 什么 意思 。 Es una palabra muy popular, pero antes de venir a Pekín nunca había oído hablar de ella y no sabía lo que significaba. È una parola molto popolare, ma non l'avevo mai sentita prima di venire a Pechino, né sapevo cosa significasse. これはとても流行している言葉ですが、北京に来る前はこの言葉を聞いたことがなく、意味もわかりませんでした。 É uma palavra muito popular, mas antes de vir para Pequim, nunca tinha ouvido falar dela e não sabia o que significava. This is a very popular term, but before coming to Beijing, I had never heard of this word and didn't know what it meant. 但 现在 ,我 觉得 这个 词语 真是 太 酷 了 。 but|now|I|feel|this|word|really|too|cool|emphasis marker Pero ahora, creo que es una palabra genial. Mas agora, acho que é uma palavra muito fixe. But now, I think this word is really cool. 演奏 乐器 的 时候 需要 乐谱 ,如果 没有 乐谱 就 很 难 ,如果 能 “靠谱 ”,就 能 让 人 放心 ,让 人 相信 。 play|instrument|attributive marker|time|need|sheet music|if|without|sheet music|then|very|difficult|if|can|reliable|then|can|make|people|feel at ease|make|people|believe Wenn Sie ein Instrument spielen, brauchen Sie Noten. Wenn Sie keine Noten haben, wird es schwierig. Wenn es "zuverlässig" sein kann, fühlen sich die Menschen wohl und glauben daran. Es difícil tocar un instrumento sin partitura, pero si puedes "apoyarte en una partitura", podrás tranquilizar a la gente y hacer que crea. Quando si suona uno strumento musicale, è necessario uno spartito, e senza uno spartito è molto difficile, ma se si ha uno spartito, si può tranquillizzare la gente e far sì che ci creda. 楽譜なしで楽器を演奏するのは難しいですが、「楽譜を頼りにする」ことができれば、人を安心させ、信じさせることができるようになります。 É difícil tocar um instrumento sem uma partitura, mas se conseguirmos "confiar numa partitura", poderemos tranquilizar as pessoas e fazê-las acreditar. When playing an instrument, sheet music is needed; without it, it becomes very difficult. If one can be 'reliable', it can give people peace of mind and trust. 这 里面 ,“靠 ”就是 依靠 、按照 的 意思 。 this|inside|rely on|is|depend on|according to|attributive marker|meaning En este contexto, la palabra "rely" significa confiar, seguir. In questo contesto, "affidarsi" significa fare affidamento o seguire. ここでいう "rely "とは、「頼る」「従う」という意味です。 Neste contexto, a palavra "rely" significa confiar, seguir. In this context, 'rely' means to depend on or to follow. 靠谱 是 北方话 ,用来 形容 某人 能 让 人 相信 ,或者 用 另一个 词语 来 说 ,就是 可靠 。 reliable|is|northern dialect|used to|describe|someone|can|make|people|trust|or|use|another|word|to|say|that is|dependable Zuverlässig ist ein nordischer Begriff, der verwendet wird, um jemanden zu beschreiben, dem man vertrauen kann, oder mit anderen Worten, zuverlässig. Fiable es un término nórdico que se utiliza para describir a alguien en quien se puede confiar o, en otras palabras, que es de fiar. Dipendente è un termine nordico usato per descrivere una persona di cui ci si può fidare o, per usare un'altra parola, affidabile. Reliableは、信頼できる人、言い換えれば信頼できる人という意味で使われる北方語です。 Fiável é um termo do norte utilizado para descrever alguém em quem se pode confiar ou, por outras palavras, que é fiável. 'Reliable' is a term used in northern dialects to describe someone who can be trusted, or in other words, it means dependable. 相反 ,如果 某人 总是 让 人 不 放心 ,做 事情 常常 不 成功 ,我们 就 可以 说 他 不 靠谱 。 on the contrary|if|someone|always|make|people|not|at ease|do|things|often|not|succeed|we|then|can|say|he|not|reliable Por el contrario, si alguien se muestra siempre inseguro y a menudo fracasa, podemos decir que no es de fiar. Al contrario, se una certa persona mette sempre a disagio le persone e spesso non ha successo nelle sue imprese, possiamo dire che è inaffidabile. 逆に、誰かが常に不安を感じさせ、事がうまくいかない場合、私たちは彼が信用できないと言うことができます。 Pelo contrário, se alguém está sempre inseguro e é frequentemente mal sucedido, podemos dizer que não é fiável. On the contrary, if someone always makes others uneasy and often fails to accomplish tasks, we can say that they are not reliable. 不 靠谱 是 一个 糟糕 的 特点 ,因为 没有 人 敢 相信 不 靠谱 的人 。 not|reliable|is|one|terrible|attributive marker|characteristic|because|no|person|dare|believe|not|reliable|people Unzuverlässig ist eine schlechte Eigenschaft, denn niemand wagt es, unzuverlässigen Menschen zu vertrauen. La falta de fiabilidad es un mal rasgo porque nadie se atreve a confiar en una persona poco fiable. L'inaffidabilità è un tratto negativo, perché nessuno osa fidarsi delle persone inaffidabili. 信用できないことは悪い特性です。信用できない人はいないので。 A falta de fiabilidade é uma caraterística má porque ninguém se atreve a confiar numa pessoa que não é fiável. Being unreliable is a terrible trait because no one dares to trust an unreliable person. 不 靠谱 也 可以 用来 形容 一件 事情 。 not|reliable|also|can|be used to|describe|one|thing Unzuverlässig kann auch verwendet werden, um etwas zu beschreiben. Poco fiable también puede utilizarse para describir una cosa. Peu fiable peut également être utilisé pour décrire quelque chose. Inaffidabile può anche essere usato per descrivere qualcosa. 信用できないとは、あることを表現するためにも使われます。 Unreliable também pode ser utilizado para descrever uma coisa. Unreliable can also be used to describe a situation. 如果 一件 事情 不 靠谱 ,那 就 最好 不要 做 ,因为 它 很 难 ,你 很 可能 失败 。 if|one|thing|not|reliable|then|just|best|do not|do|because|it|very|difficult|you|very|likely|fail Wenn etwas unzuverlässig ist, ist es am besten, es nicht zu tun, weil es schwierig ist und Sie wahrscheinlich scheitern werden. Si algo no funciona, es mejor no hacerlo, porque es difícil y probablemente fracasarás. Se qualcosa non funziona, è meglio non farlo perché è difficile e si rischia di fallire. うまくいかないものは、難しいし失敗するだろうからやらないほうがいい。 Se algo não funciona, é melhor não o fazer, porque é difícil e provavelmente vai falhar. If something is unreliable, it's best not to do it, because it's very difficult and you are likely to fail.

靠谱 已经 成为 我 的 口头禅 了 ,也就是说 ,我 常常 使用 这个 词语 。 reliable|already|become|my|attributive marker|catchphrase|emphasis marker|that is to say|I|often|use|this|word Zuverlässigkeit ist zu meinem Mantra geworden, das heißt, ich benutze dieses Wort oft. Fiable se ha convertido en mi mantra, lo que significa que uso mucho esta palabra. L'affidabilità è diventata il mio mantra, vale a dire che uso spesso questa parola. 信頼できる」という言葉は私の座右の銘であり、つまりはよく使う言葉です。 Fiável tornou-se o meu mantra, o que significa que uso muito a palavra. Reliable has become my catchphrase, meaning I often use this term. 在 我 的 生活 中 ,不 靠谱 的人 和 事情 太 多 了 。 in|my|attributive marker|life|in|not|reliable|people|and|things|too|many|emphasis marker Es gibt zu viele unzuverlässige Menschen und Dinge in meinem Leben. Hay tantas personas y cosas poco fiables en mi vida. Nella mia vita ci sono troppe persone e cose inaffidabili. Há tantas pessoas e coisas que não são de confiança na minha vida. In my life, there are too many unreliable people and situations. 比如 ,我 和 朋友 说好 了 一起 去 玩 ,但是 出发 前 他 突然 打电话 说 不来 了 。 for example|I|and|friend|agreed|past tense marker|together|to go|play|but|depart|before|he|suddenly|call|said|not coming|emphasis marker Por ejemplo, mi amigo y yo habíamos quedado en irnos de viaje juntos, pero antes de irnos nos llamó de repente para decirnos que no iba a venir. Ad esempio, io e un mio amico avevamo deciso di fare un viaggio insieme, ma prima di partire lui ha chiamato all'improvviso dicendo che non sarebbe venuto. 例えば、友人と二人で旅行に行く約束をしていたのですが、出発前に突然「来ない」と連絡がありました。 Por exemplo, eu e o meu amigo tínhamos combinado fazer uma viagem juntos, mas antes de partirmos ele telefonou de repente a dizer que não vinha. Ví dụ, tôi và một người bạn đồng ý đi chơi cùng nhau, nhưng trước khi đi, anh ấy đột ngột gọi điện và không thể nói chuyện. For example, I made plans with a friend to go out, but just before we left, he suddenly called to say he wasn't coming. 如果 这个 人 常常 做 这样 的 事情 ,我 就 会 觉得 他 不 靠谱 ,找 他 出去 玩 就是 一件 不 靠谱 的 事情 。 if|this|person|often|do|such|attributive marker|things|I|then|will|feel|he|not|reliable|ask|him|out|play|is|one|not|reliable|attributive marker|thing Wenn diese Person so etwas oft tut, halte ich sie für unzuverlässig, und es ist unzuverlässig, mit ihr auszugehen. Si esta persona hace esto muchas veces, creo que no es de fiar y salir con ella es una mala idea. Si cette personne fait toujours ce genre de choses, je penserai qu'elle n'est pas fiable et que sortir avec elle est une chose peu fiable. Se questa persona fa sempre queste cose, penserò che è inaffidabile e che uscire con lui è una cosa inaffidabile. この人がよくやるなら、信用できないから付き合うのは良くないと思う。 Se esta pessoa faz isto muitas vezes, penso que não é de confiança e que sair com ela é uma má ideia. If this person often does such things, I would feel that he is unreliable, and going out to play with him would be an unreliable thing. 为了 让 他 知道 ,靠谱 多么 重要 ,我 就 常常 穿着 那 件 写 着 “靠谱 ”的 T 恤衫 ,让 他 看到 ,同时 也 让 自己 更 靠谱 一点 。 in order to|let|him|know|reliable|how|important|I|just|often|wearing|that|piece|written|ongoing action marker|reliable|attributive marker|||let|him|see|at the same time|also|make|oneself|more|reliable|a bit Um ihm zu zeigen, wie wichtig es ist, zuverlässig zu sein, trage ich oft das T-Shirt mit der Aufschrift "Zuverlässig", damit er es sieht und mich gleichzeitig zuverlässiger macht. Para demostrarle lo importante que es ser digno de confianza, siempre llevo la camiseta que dice "trustworthy" (digno de confianza) para demostrárselo y para hacerme más digno de confianza. Pour qu'il sache à quel point il est important d'être fiable, je porte toujours un T-shirt sur lequel est écrit "Fiable", afin qu'il puisse voir que je suis également fiable. Per fargli capire quanto sia importante essere affidabili, indosso sempre una maglietta con la scritta "Affidabile", in modo che possa vederla e allo stesso tempo rendersi più affidabile. 彼に見せるため、そして自分も信頼されるようになるために、「trustworthy」と書かれたTシャツをいつも着ています。 Para lhe mostrar como é importante ser de confiança, uso sempre a T-shirt que diz "trustworthy" (de confiança) para lhe mostrar e para me tornar mais de confiança. To let him know how important reliability is, I often wear that T-shirt that says 'Reliable', so he can see it, and it also makes me a bit more reliable. 还有 一个 相似 的 词语 叫 “离谱 ”。 still|one|similar|attributive marker|word|called|outrageous También existe una palabra similar llamada "indignante". Il existe un mot similaire appelé "scandaleux". C'è una parola simile che si chiama "oltraggioso". 似たような言葉に「とんでもない」という言葉もありますね。 Existe também uma palavra semelhante chamada "ultrajante". There is another similar word called 'Outrageous'. 因为 “远离 ”了 “谱 ”,所以 离谱 比 不 靠谱 更 夸张 ,更 不 可靠 。 because|far away from|past tense marker|standard|so|outrageous|than|not|reliable|more|exaggerated|more|not|reliable Unverschämt ist eher übertrieben und unzuverlässig als unzuverlässig, weil „weit weg“ vom „Spektrum“. Como está "lejos" del "espectro", es más exagerado y menos fiable que poco fiable. Parce qu'il est "éloigné" du "spectre", il est donc scandaleux et encore plus exagéré que peu fiable, et il est encore plus peu fiable. Poiché è "lontano dalla verità", è ancora più scandaloso e inaffidabile dell'inaffidabile. スペクトラム」から「遠い」からこそ、「信頼できない」よりも「誇張されている」「信頼できない」のです。 Por estar "longe" do "espetro", é mais exagerado e menos fiável do que não fiável. Because it is 'far from' being 'reliable', 'Outrageous' is more exaggerated and less reliable than 'Unreliable'. 所以 ,当 我 说 :“这 件 事情 真是 太 离谱 了 ”,意思 就是 我 无法 理解 事情 为什么 会 这样 。 so|when|I|say|this|piece|matter|really|too|outrageous|emphasis marker|meaning|is|I|unable|understand|things|why|would|like this Wenn ich also sage: „Diese Sache ist so unverschämt“, meine ich, dass ich nicht verstehen kann, warum die Dinge so sind, wie sie sind. Así que cuando digo: "Esto es indignante", significa que no puedo entender por qué las cosas son así. Donc, quand je dis "c'est vraiment scandaleux", cela veut dire que je ne comprends pas pourquoi les choses sont ainsi. Quindi, quando dico: "È davvero scandaloso", significa che non riesco a capire perché le cose sono così. だから、「とんでもない」というのは、「なぜこうなるのか理解できない」ということなんです。 Por isso, quando digo "isto é escandaloso", significa que não consigo perceber porque é que as coisas são assim. So, when I say: 'This matter is really outrageous', it means I cannot understand why things are this way. 用 另 一个 词语 来 解释 ,就是 荒谬 。 use|another|one|word|to|explain|that is|absurd Um es mit anderen Worten zu erklären, es ist absurd. Otra palabra para definirlo es absurdo. Pour utiliser un autre mot, c'est absurde. Per usare un'altra parola, è assurdo. 別の言葉で言えば、不条理です。 Outra palavra para isso é absurdo. In other words, it is absurd.

SENT_CWT:AsVK4RNK=4.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.38 SENT_CWT:AsVK4RNK=7.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=21 err=0.00%) cwt(all=316 err=9.18%)