×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Songs in Chinese, 光年 之外 - G.E.M. / Light years away - G.E.M.

光年 之外 - G.E.M. / Light years away - G.E.M.

感受 停 在 我 发端 的 指尖

如何 瞬间 冻结 时间

记住 望着 我 坚定 的 双眼

也许 已经 没有 明天

面对 浩瀚 的 星海

我们 微小 得 像 尘埃

漂浮 在 一片 无奈

缘分 让 我们 相遇 乱世 以外

命运 却 要 我们 危难 中 相爱

也许 未来 遥远 在 光年 之外

我愿 守候 未知 里 为 你 等待

我 没想到 为了 你 我 能 疯狂 到

山崩 海啸 没有 你 根本 不想 逃

我 的 大脑 为了 你 已经 疯狂 到

脉搏 心跳 没有 你 根本 不 重要

一双 围 在 我 胸口 的 臂弯

足够 抵挡 天旋地转

一种 执迷 不 放手 的 倔强

足以 点燃 所有 希望

宇宙 磅礡 而 冷漠

我们 的 爱 微小 却 闪烁

颠簸 却 如此 忘我

缘分 让 我们 相遇 乱世 以外

命运 却 要 我们 危难 中 相爱

也许 未来 遥远 在 光年 之外

我愿 守候 未知 里 为 你 等待

我 没想到 为了 你 我 能 疯狂 到

山崩海啸 没有 你 根本 不想 逃

我 的 大脑 为了 你 已经 疯狂 到

脉搏 心跳 没有 你 根本 不 重要

也许 航道 以外 是 醒 不来 的 梦

乱世 以外 是 纯粹 的 相拥

我 没想到 为了 你 我 能 疯狂 到

山崩海啸 没有 你 根本 不想 逃

我 的 大脑 为了 你 已经 疯狂 到

脉搏 心跳 没有 你 根本 不 重要

相遇 乱世 以外 危难 中 相爱

相遇 乱世 以外 危难 中 相爱

我 没想到

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

光年 之外 - G.E.M. / Light years away - G.E.M. ||||||Jahre|Lichtjahre entfernt||| light years|away|G(1)|E(1)|Light years away|光|years|away|Gloria|E|outside Lichtjahre entfernt - G.E.M. / Light years away - G.E.M. Light years away - G.E.M. / Light years away - G.E.M. A años luz - G.E.M. / A años luz - G.E.M. A des années-lumière - G.E.M. / A des années-lumière - G.E.M. Anni luce di distanza - G.E.M. / Anni luce di distanza - G.E.M. ライト・イヤーズ・アウェイ - G.E.M. / Light years away - G.E.M. Light years away - G.E.M. / Lichtjaren weg - G.E.M. A anos-luz de distância - G.E.M. / A anos-luz de distância - G.E.M. Light years away - G.E.M. / Light years away - G.E.M.

感受 停 在 我 发端 的 指尖 |停|||Anfang||Fingerspitzen feeling|stopped|at|me|at the tip|possessive particle|fingertips Das Gefühl hält an meinen Haarspitzen an. (I) feel the fingers that stop in my hair Ощущение останавливается на кончиках моих волос.

如何 瞬间 冻结 时间 ||Zeit einfrieren| how|moment|freeze|time Wie man die Zeit in einem Augenblick einfriert. How a moment freezes time Как заморозить время в одно мгновение.

记住 望着 我 坚定 的 双眼 |In diesem Kontext kann <望着> als "in" oder "auf" übersetzt werden. Die vollständige Übersetzung könnte lauten: "Erinnere dich, in meine entschlossenen Augen zu schauen."||entschlossenen|| remember|looking at||firm|possessive particle|eyes Erinnere dich, sieh mich an, mit festen Augen. (I) see the pair of eyes looking steadily at me

也许 已经 没有 明天 |||morgen maybe|already|not|tomorrow Maybe there already is no tomorrow

面对 浩瀚 的 星海 |unendlichen||Sternenmeer facing|vast||starlit sea Facing a vast sea of stars

我们 微小 得 像 尘埃 ||sehr||Staubkorn we|tiny|like|like|dust We are as small as dust

漂浮 在 一片 无奈 Schweben|||Hilflosigkeit floating||a piece|helplessness Floating in helplessness

缘分 让 我们 相遇 乱世 以外 Schicksal|||sich treffen|Krisenzeit| fate|let||meet|turbulent times|besides chaos Fate had us meet outside a chaotic world.

命运 却 要 我们 危难 中 相爱 ||||Gefahr|in|sich verlieben fate|yet|must||danger|in the midst of|fall in love Destiny made us fall in love in the middle of danger

也许 未来 遥远 在 光年 之外 ||weit entfernt||Lichtjahre| maybe|future|distant||light years|beyond Maybe in the future,far beyond light years.

我愿 守候 未知 里 为 你 等待 |warten auf dich|Unbekanntes||für|| I am willing|wait|the unknown|in|for|you|wait I'm willing to guard an unknown location,waiting for you

我 没想到 为了 你 我 能 疯狂 到 |nicht gedacht||||kann|verrückt werden| |didn't expect|for you|||can|crazy|to I never thought that for your sake,I would go insane to the point of

山崩 海啸 没有 你 根本 不想 逃 Bergsturz|Tsunami|||||fliehen mountain collapse|tsunami||you|at all|don't want|escape Landslides,tidal waves,without you,I don’t want to escape

我 的 大脑 为了 你 已经 疯狂 到 ||brain|for||already|crazy|to My brain is crazy for you

脉搏 心跳 没有 你 根本 不 重要 Puls|||||| pulse|heartbeat|||at all|not|important Pulse heartbeat is not important at all

一双 围 在 我 胸口 的 臂弯 |umarmen|||||Arme a pair|wrapped|||chest||arm embrace a pair of arms around my chest

足够 抵挡 天旋地转 |widerstehen|genug, um Höllenqualen zu ertragen enough|to withstand|the world spinning Sufficient to resist the rotation

一种 执迷 不 放手 的 倔强 |Sturheit||||Sturheit a|obsession||let go||stubborn a stubborn and obsessive

足以 点燃 所有 希望 |entfachen|| enough|ignite|all|hopes Enough to ignite all hope

宇宙 磅礡 而 冷漠 Universum|gewaltig||kalt universe|vast|but|indifferent The universe is vast and indifferent

我们 的 爱 微小 却 闪烁 |||winzig||funkeln ||love|small|but|shines Our love is tiny but flickering

颠簸 却 如此 忘我 Holprig, aber selbstvergessen|||selbstvergessen bumpy|yet|so|lose oneself Bumps are so forgetful

缘分 让 我们 相遇 乱世 以外 fate|let||meet|turbulent times|beyond Fate makes us meet outside the world

命运 却 要 我们 危难 中 相爱 Fate|yet|||danger||fall in love Destiny wants us to fall in love

也许 未来 遥远 在 光年 之外 maybe|future|distant||light years|beyond Maybe the future is far away from the light years

我愿 守候 未知 里 为 你 等待 I am willing|wait|the unknown||||waiting I am willing to wait for the unknown waiting for you.

我 没想到 为了 你 我 能 疯狂 到 |didn't expect|for you||||crazy| I didn't expect to be crazy for you.

山崩海啸 没有 你 根本 不想 逃 Bergsturz Tsunami||||| mountains collapsing and seas churning|||at all||escape Landslide tsunami, you don’t want to escape

我 的 大脑 为了 你 已经 疯狂 到 ||brain||||| My brain is crazy for you

脉搏 心跳 没有 你 根本 不 重要 pulse||||||important "My pulse and heartbeat are not important at all without you."

也许 航道 以外 是 醒 不来 的 梦 |Schifffahrtsweg|||||| maybe|waterway|other than||awake|can't be woken||dream Maybe outside the fairway is a dream that can't wake up.

乱世 以外 是 纯粹 的 相拥 |||||Innige Umarmung chaotic world|outside||pure||embrace Outside the chaos is pure embrace

我 没想到 为了 你 我 能 疯狂 到 ||||||crazy| I didn't expect to be crazy for you.

山崩海啸 没有 你 根本 不想 逃 Bergsturz Tsunami||||| |||at all||escape "With landslides and tsunamis, I don't want to escape at all without you."

我 的 大脑 为了 你 已经 疯狂 到 ||brain||||crazy| My brain is crazy for you

脉搏 心跳 没有 你 根本 不 重要 pulse|||||| Pulse heartbeat is not important at all

相遇 乱世 以外 危难 中 相爱 meet|turbulent times||dangers|| Begegnung, nicht im Chaos, in der Gefahr, in der Liebe. Meet each other in distress

相遇 乱世 以外 危难 中 相爱 Meet each other in distress

我 没想到 |didn't expect I did not expect