花痴
(coll.) starry-eyed infatuation
心涛 : 洋洋 , 你 这么 认真 在 看 什么 呢 ?
Xintao: Yang Yang, what are you looking at so seriously?
洋洋 : 我 在 看 一部 武侠剧 , 叫 《 天涯 明月刀 》。
Yang Yang: I am watching a martial arts drama called "The End of the Moon".
心涛 : 你 看电视 不是 只 看 旅游 频道 吗 ?
Xintao: Do you watch TV instead of just watching the travel channel?
什么 时候 喜欢 上 武侠剧 了 ?
When do you like the martial arts drama?
洋洋 : 这部 戏 不 一样 , 这 里面 有 我 的 偶像 钟汉良 呀 !
Yang Yang: This drama is different. There is my idol Zhong Hanliang here!
他演 的 大侠 , 即 霸气 又 深情 , 武功 还 特别 高 , 是 我 有史以来 见 过 的 最帅 的 大侠 。
His heroes, that is, domineering and affectionate, martial arts is also very high, is the most handsome hero I have ever seen.
还有 , 这部 剧是 收视 冠军 , 而且 不久 还要 在 韩国 和 台湾 播放 呢 。
Also, the show is a champion, and will soon be broadcast in South Korea and Taiwan.
心涛 : 这么 火 , 那 我 也 看看 。
钟汉良 很 有名 吗 ?
Is Zhong Hanliang famous?
看 你 !
这么 花痴 。
洋洋 : 钟汉良 的 外号 叫 " 小 太阳 ", 是 那种 透过 屏幕 都 能 绽放 夺目 光芒 的 明星 。
Yang Yang: Zhong Hanliang's nickname is "Little Sun", which is the kind of star that can shine through the screen.
有个 词 叫 " 温润 如玉 ", 用 这个 词来 形容 他 最合适 不过 了 。
There is a word called "Wen Runru Yu", which is the most appropriate to describe him.
他 非常 安静 , 非常 谦和 , 美得 都 人见人爱 , 花见 花开 了 。
而且 他 居然 还 很 害羞 , 仿佛 自己 不 觉得 自己 有 多 好 。
And he is still very shy, as if he doesn't feel how good he is.
他 歌唱 得 也 很 好 , 舞 跳 得 。
He sang well and danced well.
心涛 : 好 了 , 好 了 , 一 提起 偶像 , 你 就 变成 了 话 痨 。
Xintao: Ok, well, when you mention idols, you become a voice.
你 快 安静 地 看 你 的 《 天涯 明月刀 》 吧 !
You can see your "Tianya Mingyue Knife" quietly and quietly!
单词 :
第一个 单词 " 武侠 ", 意思 是 " 依靠 武力 、 功夫 帮助 别人 的 大侠 、 好人 "。
The first word "martial arts" means "to rely on force, kung fu to help others heroes, good people."
例如 :" 金庸 是 中国 著名 的 武侠小说 作家 。
For example: "Jin Yong is a famous Chinese martial arts novel writer.
再 例如 :" 许多 中国 男孩 都 有 成为 武侠 的 梦想 。
Another example: "Many Chinese boys have the dream of becoming martial arts.
请 听课 文中 的 句子 : 我 在 看 一部 武侠剧 , 叫 《 天涯 明月刀 》。
Please listen to the sentence in the text: I am watching a martial arts drama called "The End of the Moon".
第二个 单词 " 霸气 ", 意思 是 " 非常 有 气势 , 能够 让 别人 听从 "。
The second word "domineering" means "very aggressive, able to let others obey."
例如 : 他 依靠 十足 的 霸气 赢得 了 竞选 。
For example: He won the election by relying on his domineering.
再 例如 : 新型 宝马车 让 人 感到 霸气 、 豪华 。
Another example: The new BMW car makes people feel domineering and luxurious.
请 听课 文中 的 句子 :" 他演 的 大侠 , 即 霸气 又 深情 , 武功 还 特别 高 , 是 我 有史以来 见 过 的 最帅 的 大侠 。
Please listen to the sentence in the text: "He played the heroes, that is, domineering and affectionate, martial arts is also very high, is the most handsome hero I have ever seen.
第三个 单词 " 有史以来 " 意思 是 " 从 有 历史 、 有 记录 的 时候 开始 , 一直 到 现在 "。
The third word "history" means "from the time of history, when there is a record, until now."
例如 : 今天 , 公司 遇到 了 有史以来 最大 的 危机 。
For example: Today, the company has encountered the biggest crisis in history.
再 例如 : 台湾 有史以来 就是 中国 的 一部分 。
Another example: Taiwan has been part of China since its inception.
请 听课 文中 的 句子 :" 他演 的 大侠 , 即 霸气 又 深情 , 武功 还 特别 高 , 是 我 有史以来 见 过 的 最帅 的 大侠 。
Please listen to the sentence in the text: "He played the heroes, that is, domineering and affectionate, martial arts is also very high, is the most handsome hero I have ever seen.
第四个 单词 " 花痴 " 意思 是 " 对 异性 非常 迷恋 的 人 , 多 用来 形容 女性 "。
The fourth word "flower idiot" means "a person who is very obsessed with the opposite sex and is used to describe women."
例如 : 你 是 花痴 喔 ?
For example: Are you crazy?
别 再 讨好 他 了 。
Don't please him anymore.
他 根本 不 喜欢 你 。
He doesn't like you at all.
再 例如 : 自从 见到 了 小 李 , 小王 就 变成 了 一个 花痴 。
Another example: Since seeing Xiao Li, Xiao Wang has become a flower idiot.
请 听课 文中 的 句子 :" 钟汉良 很 有名 吗 ?
看 你 !
这么 花痴 。
So crazy.
第五个 单词 " 外号 " 意思 是 " 根据 某人 的 特点 给 某人 起 的 不 正式 的 名字 。
" 近义词 是 " 绰号 "。
例如 : 小王长 得 比较 胖 , 同学们 给 他 起 了 一个 外号 , 叫 " 小猪 "。
For example: Xiao Wang grows fatter, and the students gave him a nickname called "Little Pig".
再 例如 , 小 李 的 脸 特别 黑 , 他 的 外号 是 " 包公 "。
For another example, Xiao Li’s face is particularly dark, and his nickname is “Bao Gong”.
请 听课 文中 的 句子 :" 钟汉良 的 外号 叫 " 小 太阳 "。
Please listen to the sentence in the text: "The nickname of Zhong Hanliang is called "Little Sun".
第六个 单词 " 温润 如玉 " 意思 是 " 温和 含蓄地 像 玉 一样 , 用来 形容 人 的 性格 温和 含蓄 、 才情 内敛 。
The sixth word "温润如玉" means "mild and implicitly like jade, used to describe a person's character is gentle and subtle, talented and restrained.
例如 :" 我 的 梦 中 情人 一定 是 一位 温润 如玉 的 谦谦君子 。
For example: "My dream lover must be a gentle and gentle gentleman.
再 例如 :" 像 这样 一位 温润 如玉 的 人 都 生气 了 , 可见 你 这事 办得 有 多 过分 。
For another example: "A person who is as gentle as jade is angry, so you can see how much you can do."
请 听课 文中 的 句子 :" 有个 词 叫 " 温润 如玉 ", 用 这个 词来 形容 他 最合适 不过 了 。
Please listen to the sentence in the text: "There is a word called "Wen Runru Yu", which is the most appropriate to describe him.
第七个 单词 " 话 唠 ", 意思 是 " 很多 话 , 一直 不停 地 说话 "。
例如 :" 我 是 超级 话 唠 , 什么 话题 我 都 愿意 参与 。
For example: "I am a super talker, I am willing to participate in any topic.
再 例如 :" 你 不用 担心 冷场 , 有 小 李 这个 话 唠 呢 !
请 听课 文中 的 句子 :" 好 了 , 好 了 , 一 提起 偶像 , 你 就 变成 了 话 痨 。
Please listen to the sentence in the text: "Okay, well, when you mention idols, you become a voice."
下面 请 再 听 一遍 课文 :
Please listen to the text again below:
心涛 : 洋洋 , 你 这么 认真 在 看 什么 呢 ?
洋洋 : 我 在 看 一部 武侠剧 , 叫 《 天涯 明月刀 》。
心涛 : 你 看电视 不是 只 看 旅游 频道 吗 ?
Xin Tao: Don’t you just watch the travel channel when watching TV?
什么 时候 喜欢 上 武侠剧 了 ?
洋洋 : 这部 戏 不 一样 , 这 里面 有 我 的 偶像 钟汉良 呀 !
他演 的 大侠 , 即 霸气 又 深情 , 武功 还 特别 高 , 是 我 有史以来 见 过 的 最帅 的 大侠 。
还有 , 这部 剧是 收视 冠军 , 而且 不久 还要 在 韩国 和 台湾 播放 呢 。
心涛 : 这么 火 , 那 我 也 看看 。
钟汉良 很 有名 吗 ?
看 你 !
这么 花痴 。
洋洋 : 钟汉良 的 外号 叫 " 小 太阳 ", 是 那种 透过 屏幕 都 能 绽放 夺目 光芒 的 明星 。
Yang Yang: Zhong Hanliang's nickname is "Little Sun", a star that shines through the screen.
有个 词 叫 " 温润 如玉 ", 用 这个 词来 形容 他 最合适 不过 了 。
There is a word called "Wen Runru Yu", which is the most appropriate to describe him.
他 非常 安静 , 非常 谦和 , 美得 都 人见人爱 , 花见 花开 了 。
He is very quiet, very modest, beautiful and beautiful, and the flowers are blooming.
而且 他 居然 还 很 害羞 , 仿佛 自己 不 觉得 自己 有 多 好 。
And he is still very shy, as if he doesn't feel how good he is.
他 歌唱 得 也 很 好 , 舞 跳 得 。
He sings very well and dances.
心涛 : 好 了 , 好 了 , 一 提起 偶像 , 你 就 变成 了 话 痨 。
你 快 安静 地 看 你 的 《 天涯 明月刀 》 吧 !
You can see your "Tianya Mingyue Knife" quietly and quietly!