你 为什么 借 《北京 地图》
Why did you borrow the Beijing Map?
¿Por qué tomaste prestado el Mapa de Pekín?
なぜ北京の地図を借りたのですか?
林青 : 汉生 , 我 很 好奇 , 你 为什么 借 《 北京 地图 》?
LAM CHING: Hanson, I am curious why you borrowed the "Beijing Map".
林青 : 汉生 , 我 很 好奇 , 你 为什么 借 《 北京 地图 》?
林青 : 汉生 , 我 很 好奇 , 你 为什么 借 《 北京 地图 》?
汉生 : 因为 我 想 骑 自行车 游览 北京 。
汉生 : 因为 我 想 骑 自行车 游览 北京 。
Hansen: Because I want to see Beijing by bicycle.
汉生 : 因为 我 想 骑 自行车 游览 北京 。
Hansen: Because I want to see Beijing by bicycle.
林青 : 啊 ?
北京 这么 大 , 骑 自行车 太累 了 吧 ?
Beijing is such a big city, isn't it too tiring to ride a bicycle?
林青 : 啊 ?
LAM CHING: Huh?
北京 这么 大 , 骑 自行车 太累 了 吧 ?
林青 : 啊 ?
北京 这么 大 , 骑 自行车 太累 了 吧 ?
汉生 : 我 先 去 一个 地方 , 如果 不 迷路 , 再 去 其他 地方 。
Hanson: I'll go to one place first, and if I don't get lost, then I'll go to other places.
汉生 : 我 先 去 一个 地方 , 如果 不 迷路 , 再 去 其他 地方 。
Hanson: I'll go to one place first, and if I don't get lost, then I'll go to other places.
汉生 : 我 先 去 一个 地方 , 如果 不 迷路 , 再 去 其他 地方 。
单词
words
“ 很 ”“ 很 ”
"Very." "Very."
“ 好奇 ”“ 好奇 ”
" Curious " " Curious "
“ 为什么 ”“ 为什么 ”
"Why?" "Why?"
“ 因为 ”“ 因为 ”
“ 骑 ”“ 骑 ”
“ 自行车 ”“ 自行车 ”
“ 游览 ”“ 游览 ”
" Excursions "" Excursions "
“ 累 ”“ 累 ”
" tired "" tired "
“ 如果 ”“ 如果 ”
" if " " if "
“ 不 ”“ 不 ”
" No." " No."
“ 迷路 ”“ 迷路 ”
" Get lost "" Get lost ""
“ 再 ”“ 再 ”
"Again." "Again."
“ 其他 ”“ 其他 ”
" Other "" Other "
“ 地方 ”“ 地方 ”
" Local " " Local "