×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Food, 咖啡因

咖啡因

心涛 : 早上好 , 洋洋 !

昨晚 睡得 好 吗 ?

今天 早上 路上 没 堵车 吧 ?

吃 早饭 了 吗 ?

洋洋 : 早上好 , 心涛 !

奇怪 ! 你 每天 早上 都 睡眼惺忪 的 , 怎么 今天 一反常态 , 这么 精神 呀 。

连珠炮 似的 问 我 这么 多 问题 。

心涛 : 嘿 , 为了 早点 写 完 老师 布置 的 论文 , 我 一宿 没 睡觉 。

洋洋 : 这么 努力 啊 , 可 你 看上去 一点 也 不 像 一宿 没 睡 的 ,

你 看 你 , 面色 红润 , 气色 很 好 呢 !

心涛 : 这个 嘛 , 我 有 秘密武器 啊 。

我 从 昨晚 开始 就 不停 的 喝咖啡 和 各种 提神 的 饮料 ,

估计 现在 身体 里 还有 好多 咖啡因 呢 , 不 精神 才 怪 。

洋洋 : 原来 是 这样 啊 。

那 你 论文 写 完 了 吗 ?

心涛 : 嗯 , 来 学校 前 刚刚 完成 。

洋洋 : 现在 离 上课 还有 一个 小时 呢 , 你 要 不 先 睡 一会儿 ?

心涛 : 睡觉 ? 你 开 什么 玩笑 ,

我 现在 这么 亢奋 , 怎么 可能 睡得 着 ?

单词

第一个 单词 " 睡眼惺忪 ", 意思 是 刚 起床 , 没 睡醒 的 样子 。 例如 : 他 每天 工作 到 很 晚 , 所以 早上 来 上班 的 时候 总是 一副 睡眼惺忪 的 样子 。

再 例如 : 他 睡眼惺忪 的 坐在 床边 穿 衬衫 , 结果 把 扣子 都 扣 错 了 。

请 听课 文中 的 句子 : 你 每天 早上 都 睡眼惺忪 的 , 怎么 今天 一反常态 , 这么 精神 呀 。

第二个 单词 " 一反常态 "," 常态 " 是 平常 的 状态 。 意思 是 表现 的 和 平时 不 一样 。

例如 : 他 每天 都 睡 得 很早 , 昨天 却 一反常态 熬夜 了 。

再 例如 : 老板 是 个 很 温和 的 人 , 刚刚 却 一反常态 很 大声 的 严厉批评 了 那个 迟到 的 员工 。

请 听课 文中 的 句子 : 你 每天 早上 都 睡眼惺忪 的 , 怎么 今天 一反常态 , 这么 精神 呀 。

第三个 单词 " 连珠炮 ", 接连 发射 的 火炮 , 意思 是 连续不断 的 。

例如 : 不 给 他 机会 解释 , 她 连珠炮 似的 不停 指责 他 。

再 例如 : 学生 连珠炮 似的 向 老师 提出 了 很多 问题 。

请 听课 文中 的 句子 : 连珠炮 似的 问 我 这么 多 问题 。

第四个 单词 " 气色 ", 意思 是 人 的 脸色 。 例如 : 经过 中医 的 调理 , 她 现在 气色 好多 了 。

再 例如 : 她 连续 加班 , 气色 不太好 , 老板 让 她 回家 休息 了 。

请 听课 文中 的 句子 : 你 看 你 , 面色 红润 , 气色 很 好 呢 !

第五个 单词 " 提神 ", 意思 是 振奋精神 , 变得 兴奋 。 例如 : 下午 上课 很 容易 犯困 , 老师 讲 笑话 给 学生 们 提神 。

再 例如 : 很多 人 认为 抽烟 可以 提神 , 实际上 还是 会 犯困 。

请 听课 文中 的 句子 : 我 从 昨晚 开始 就 不停 的 喝咖啡 和 各种 提神 的 饮料 ,

估计 现在 身体 里 还有 好多 咖啡因 呢 , 不 精神 才 怪 。

第六个 单词 " 亢奋 ", 意思 是 特别 兴奋 。 例如 : 终于 攒够 了 环球旅行 的 钱 , 她 亢奋 的 又 唱 又 跳 。

再 例如 : 明天 就要 去 看 偶像 的 演唱会 , 他 亢奋 的 睡不着 觉 。

请 听课 文中 的 句子 : 你 开 什么 玩笑 , 我 现在 这么 亢奋 , 怎么 可能 睡得 着 ?

请 再 听 一遍 课文 :

心涛 : 早上好 , 洋洋 !

昨晚 睡得 好 吗 ?

今天 早上 路上 没 堵车 吧 ?

吃 早饭 了 吗 ?

洋洋 : 早上好 , 心涛 !

奇怪 ! 你 每天 早上 都 睡眼惺忪 的 , 怎么 今天 一反常态 , 这么 精神 呀 。

连珠炮 似的 问 我 这么 多 问题 。

心涛 : 嘿 , 为了 早点 写 完 老师 布置 的 论文 , 我 一宿 没 睡觉 。

洋洋 : 这么 努力 啊 , 可 你 看上去 一点 也 不 像 一宿 没 睡 的 ,

你 看 你 , 面色 红润 , 气色 很 好 呢 !

心涛 : 这个 嘛 , 我 有 秘密武器 啊 。

我 从 昨晚 开始 就 不停 的 喝咖啡 和 各种 提神 的 饮料 ,

估计 现在 身体 里 还有 好多 咖啡因 呢 , 不 精神 才 怪 。

洋洋 : 原来 是 这样 啊 。

那 你 论文 写 完 了 吗 ?

心涛 : 嗯 , 来 学校 前 刚刚 完成 。

洋洋 : 现在 离 上课 还有 一个 小时 呢 , 你 要 不 先 睡 一会儿 ?

心涛 : 睡觉 ? 你 开 什么 玩笑 ,

我 现在 这么 亢奋 , 怎么 可能 睡得 着 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

咖啡因 Koffein Koffein (Lehnwort) caffeine caféine (mot d'emprunt) Caffeina カフェイン cafeïne (leenwoord) кофеин (заимствованное слово) koffein (lånord)

心涛 : 早上好 , 洋洋 ! Xintao: Guten Morgen, Yangyang! Xintao: Good morning, Yangyang!

昨晚 睡得 好 吗 ? gestern Abend||| Haben Sie letzte Nacht gut geschlafen? Slept well last night?

今天 早上 路上 没 堵车 吧 ? ||||Stau| Heute Morgen gab es keinen Verkehr auf der Straße, oder? Was there no traffic jam on the road this morning?

吃 早饭 了 吗 ? Had breakfast?

洋洋 : 早上好 , 心涛 ! Yangyang: Good morning, Xintao!

奇怪 ! komisch Seltsam! strangeness! 你 每天 早上 都 睡眼惺忪 的 , 怎么 今天 一反常态 , 这么 精神 呀 。 ||morgens||schläfrig||||untypisch||so energetisch| ||||sleepy-eyed||||out of character||energetic| Du bist morgens immer schläfrig, warum bist du heute so energiegeladen? You are sleepy every morning, why are you uncharacteristically so energetic today?

连珠炮 似的 问 我 这么 多 问题 。 Rapid-fire|wie eine Kette||||| rapid-fire questions|like a barrage||||| Mir wurden so viele Fragen in schneller Folge gestellt. Asking me so many questions like a barrage of questions.

心涛 : 嘿 , 为了 早点 写 完 老师 布置 的 论文 , 我 一宿 没 睡觉 。 |||||||aufgegeben||||eine Nacht|| |Hey||||||assignment||paper||one night||sleep Xintao: Hey, ich habe nicht die ganze Nacht geschlafen, um die Aufgabe meines Lehrers rechtzeitig zu erledigen. Xintao: Hey, in order to finish writing the thesis assigned by the teacher earlier, I didn't sleep all night.

洋洋 : 这么 努力 啊 , 可 你 看上去 一点 也 不 像 一宿 没 睡 的 , Yang-Yang: Du arbeitest so hart, aber du siehst nicht aus, als wärst du die ganze Nacht wach gewesen. Yangyang: You work so hard, but you don't look like you haven't slept all night. ヤンヤン:よく頑張ったのに、寝ていないようには見えないね。

你 看 你 , 面色 红润 , 气色 很 好 呢 ! |||Gesichtfarbe|rosig|||| |||complexion|rosy complexion|complexion||| Schau dich an, du siehst sehr gut und rosig aus! Look at you, your complexion is ruddy and your complexion is good!

心涛 : 这个 嘛 , 我 有 秘密武器 啊 。 |||||geheime Waffe| |||||secret weapon| Xintao: Nun, ich habe eine Geheimwaffe. Xintao: Well, I have a secret weapon.

我 从 昨晚 开始 就 不停 的 喝咖啡 和 各种 提神 的 饮料 , ||||||||||aufputschend|| ||||||||||stimulants|| I have been drinking coffee and various refreshing drinks since last night, 昨夜からノンストップでコーヒーや清涼飲料水を飲んでいましたが、

估计 现在 身体 里 还有 好多 咖啡因 呢 , 不 精神 才 怪 。 |||||||||Energie|| |||||||||||strange Ich schätze, dass ich jetzt immer noch viel Koffein in meinem Körper habe, so dass es seltsam wäre, wenn ich nicht gut gelaunt wäre. It is estimated that there is still a lot of caffeine in the body now, and it is strange to be inactive. 体内にはまだカフェインが多いと推定されるので、元気がないのは不思議です。

洋洋 : 原来 是 这样 啊 。 Yang Yang: So sieht es also aus. Yangyang: That's right. ヤンヤン:そうですね。

那 你 论文 写 完 了 吗 ? Are you finished writing your dissertation?

心涛 : 嗯 , 来 学校 前 刚刚 完成 。 Xintao: Nun, ich habe es gerade beendet, bevor ich zur Schule kam. Xintao: Well, I just finished it before I came to school.

洋洋 : 现在 离 上课 还有 一个 小时 呢 , 你 要 不 先 睡 一会儿 ? Yang Yang: Es ist noch eine Stunde bis zum Unterricht, warum machst du nicht erst ein Nickerchen? Yangyang: There is still an hour before class. Would you like to sleep for a while?

心涛 : 睡觉 ? Xintao: Sleep? 你 开 什么 玩笑 , Wollen Sie mich auf den Arm nehmen? What are you kidding,

我 现在 这么 亢奋 , 怎么 可能 睡得 着 ? |||excited|||| Ich bin jetzt so aufgeregt, wie kann ich einschlafen? I'm so excited now, how can I fall asleep? 私は今とても興奮しています、どうすれば眠りにつくことができますか?

单词 word

第一个 单词 " 睡眼惺忪 ", 意思 是 刚 起床 , 没 睡醒 的 样子 。 ||sleepy-eyed||||||still sleepy|| Das erste Wort "verschlafen" bedeutet, dass man gerade aufgestanden und noch nicht wach ist. The first word, "sleepy eyes", means just getting up, not waking up. 例如 : 他 每天 工作 到 很 晚 , 所以 早上 来 上班 的 时候 总是 一副 睡眼惺忪 的 样子 。 |||||||||||||||sleepy-eyed|| For example: He works late every day, so when he comes to work in the morning, he always looks sleepy.

再 例如 : 他 睡眼惺忪 的 坐在 床边 穿 衬衫 , 结果 把 扣子 都 扣 错 了 。 ||||||||Hemd|||Knopf|||| Er setzt sich zum Beispiel schläfrig auf die Bettkante, um sein Hemd anzuziehen, und knöpft es am Ende falsch zu. For example, he sat on the edge of the bed with sleepy eyes, wearing a shirt, and ended up buttoning all the buttons wrong. 別の例: 彼はシャツを着てベッドの端に眠そうに座っていましたが、すべてのボタンのボタンを間違って留めていました。

请 听课 文中 的 句子 : 你 每天 早上 都 睡眼惺忪 的 , 怎么 今天 一反常态 , 这么 精神 呀 。 |||||||||||||unusual behavior||| Please listen to the sentence in the text: You are always sleepy-eyed every morning, but why are you so energetic today, going against the norm.

第二个 单词 " 一反常态 "," 常态 " 是 平常 的 状态 。 ||abnormal state|normal state||||normal state The second word "going against the norm", where "norm" refers to the usual state. 2番目の単語「unnormal」、「normal」は正常な状態です。 意思 是 表现 的 和 平时 不 一样 。 Es bedeutet, sich anders zu verhalten als sonst. It means that it behaves differently than usual.

例如 : 他 每天 都 睡 得 很早 , 昨天 却 一反常态 熬夜 了 。 ||||||||aber||nachts wach bleiben| ||||||||||stayed up late| For example: He goes to bed early every day, but he stayed up late yesterday uncharacteristically.

再 例如 : 老板 是 个 很 温和 的 人 , 刚刚 却 一反常态 很 大声 的 严厉批评 了 那个 迟到 的 员工 。 ||||||sanft|||||||||scharf kritisieren||||| ||||||gentle|||||||||stern criticism||||| Another example: The boss is a very gentle person, but just now, uncharacteristically loudly, he severely criticized the late employee.

请 听课 文中 的 句子 : 你 每天 早上 都 睡眼惺忪 的 , 怎么 今天 一反常态 , 这么 精神 呀 。 Please listen to the sentence in the text: You are sleepy every morning, why are you uncharacteristically so energetic today.

第三个 单词 " 连珠炮 ", 接连 发射 的 火炮 , ||cannon fire|successively|firing||cannon Das dritte Wort, "Lian-chu-gun", eine Folge von Artilleriegeschossen, die nacheinander abgefeuert werden, lautet "Lian-chu-gun". The third word "continuous cannon", the artillery fired in succession, 意思 是 连续不断 的 。 ||continuous| It means continuous. それは継続を意味します。

例如 : 不 给 他 机会 解释 , 她 连珠炮 似的 不停 指责 他 。 ||||||||||vorwerfen| |||||||rapid-fire questions|like a machine||accusation| Ohne ihm die Möglichkeit zu geben, sich zu erklären, beschuldigt sie ihn beispielsweise in einer Reihe von Anschuldigungen. For example: Without giving him a chance to explain, she kept accusing him like a barrage.

再 例如 : 学生 连珠炮 似的 向 老师 提出 了 很多 问题 。 Ein anderes Beispiel ist, dass die Schüler dem Lehrer viele Fragen in einer Reihe von Fragen stellen. Another example: The students raised a lot of questions to the teacher like a barrage.

请 听课 文中 的 句子 : 连珠炮 似的 问 我 这么 多 问题 。 |||||wie ein Maschinengewehr|||||| Hören Sie sich den Satz im Text an: Lian-chu-lian-chu hat mir so viele Fragen gestellt. Please listen to the sentence in the text: Asking me so many questions like a barrage of cannons.

第四个 单词 " 气色 ", 意思 是 人 的 脸色 。 ||complexion||||| The fourth word, "color", means the complexion of a person. 例如 : 经过 中医 的 调理 , 她 现在 气色 好多 了 。 |durch|Traditionelle Chines||Behandlung||||| ||||nourishment||||| Zum Beispiel sieht sie jetzt viel besser aus, nachdem sie von Ärzten der chinesischen Medizin gestrafft wurde. For example: After the treatment of Chinese medicine, her complexion is much better now.

再 例如 : 她 连续 加班 , 气色 不太好 , 老板 让 她 回家 休息 了 。 |||consecutive||||||||| Ein anderes Beispiel ist, dass sie ununterbrochen Überstunden gemacht hat und nicht gut aussieht, so dass ihr Chef sie gebeten hat, nach Hause zu gehen und sich auszuruhen. Another example: She worked overtime continuously, and her complexion was not very good. The boss asked her to go home to rest.

请 听课 文中 的 句子 : 你 看 你 , 面色 红润 , 气色 很 好 呢 ! Please listen to the sentence in the text: Look at you, your face is ruddy and your complexion is very good! テキストの文章を聞いてください: あなたを見て、あなたの顔色は赤く、あなたの顔色はとても良いです!

第五个 单词 " 提神 ", 意思 是 振奋精神 , 变得 兴奋 。 ||belebend|||belebend|| ||refreshing spirit||||| Das fünfte Wort, "erfrischend", bedeutet belebend, erregend. The fifth word, "refreshing," means to lift one's spirits, to become excited. 五つ目の「リフレッシュする」は、気分を高揚させる、気分を高揚させるという意味です。 例如 : 下午 上课 很 容易 犯困 , 老师 讲 笑话 给 学生 们 提神 。 |||||feeling sleepy||||||| Am Nachmittag erzählt der Lehrer zum Beispiel Witze, um die Schüler zu erfrischen, da sie leicht müde werden. For example: It is easy to get sleepy in class in the afternoon, and the teacher tells jokes to refresh the students.

再 例如 : 很多 人 认为 抽烟 可以 提神 , 实际上 还是 会 犯困 。 |||||||wach halten|in Wirklichkeit||| Another example: Many people think that smoking can refresh their minds, but in fact they still make them sleepy. 別の例:多くの人は喫煙はさわやかであると考えていますが、実際にはまだ眠く感じています。

请 听课 文中 的 句子 : 我 从 昨晚 开始 就 不停 的 喝咖啡 和 各种 提神 的 饮料 , Please listen to the sentence in the text: I have been drinking coffee and various refreshing drinks since last night,

估计 现在 身体 里 还有 好多 咖啡因 呢 , 不 精神 才 怪 。 |||||||||||strange It is estimated that there is still a lot of caffeine in the body now, and it is strange to be inactive.

第六个 单词 " 亢奋 ", 意思 是 特别 兴奋 。 ||excited||||excited Das sechste Wort "aufgeregt" bedeutet sehr aufgeregt. The sixth word, "hyper", means particularly excited. 例如 : 终于 攒够 了 环球旅行 的 钱 , 她 亢奋 的 又 唱 又 跳 。 ||saved enough||world travel||||||||| Zum Beispiel: Nachdem sie endlich genug Geld gespart hatte, um um die Welt zu reisen, sang und tanzte sie aufgeregt. For example: Finally saved enough money to travel around the world, she sang and danced excitedly. 例: 彼女はついに世界中を旅行するのに十分なお金を貯め、歌ったり踊ったりして興奮しました。

再 例如 : 明天 就要 去 看 偶像 的 演唱会 , 他 亢奋 的 睡不着 觉 。 ||||||idol||||||| Another example: I will go to the idol's concert tomorrow, and he is so excited that he can't sleep.

请 听课 文中 的 句子 : 你 开 什么 玩笑 , 我 现在 这么 亢奋 , 怎么 可能 睡得 着 ? Please listen to the sentence in the text: What are you kidding me, how can I fall asleep when I am so excited now?

请 再 听 一遍 课文 : Bitte hören Sie sich den Text noch einmal an: Please listen to the text again:

心涛 : 早上好 , 洋洋 ! Xintao: Good morning, Yangyang!

昨晚 睡得 好 吗 ? Slept well last night?

今天 早上 路上 没 堵车 吧 ? Was there no traffic jam on the road this morning?

吃 早饭 了 吗 ?

洋洋 : 早上好 , 心涛 !

奇怪 ! 你 每天 早上 都 睡眼惺忪 的 , 怎么 今天 一反常态 , 这么 精神 呀 。 ||||||||out of character||| You are sleepy every morning, why are you uncharacteristically so energetic today?

连珠炮 似的 问 我 这么 多 问题 。 He asked me so many questions like a barrage of questions.

心涛 : 嘿 , 为了 早点 写 完 老师 布置 的 论文 , 我 一宿 没 睡觉 。 |||||||assignment||paper|||| Xintao: Hey, in order to finish the thesis assigned by the teacher earlier, I didn't sleep all night.

洋洋 : 这么 努力 啊 , 可 你 看上去 一点 也 不 像 一宿 没 睡 的 , Yangyang: You work so hard, but you don't look like you haven't slept all night.

你 看 你 , 面色 红润 , 气色 很 好 呢 ! |||||complexion||| Look at you, your face is ruddy and your complexion is very good!

心涛 : 这个 嘛 , 我 有 秘密武器 啊 。 |||||secret weapon| Xintao: Well, I have a secret weapon.

我 从 昨晚 开始 就 不停 的 喝咖啡 和 各种 提神 的 饮料 , I have been drinking coffee and various refreshing drinks since last night,

估计 现在 身体 里 还有 好多 咖啡因 呢 , 不 精神 才 怪 。 It is estimated that there is still a lot of caffeine in the body now, and it is strange to be inactive.

洋洋 : 原来 是 这样 啊 。 Yangyang: That's right.

那 你 论文 写 完 了 吗 ? Are you finished writing your dissertation?

心涛 : 嗯 , 来 学校 前 刚刚 完成 。 Xintao: Well, I just finished it before I came to school.

洋洋 : 现在 离 上课 还有 一个 小时 呢 , 你 要 不 先 睡 一会儿 ? Yangyang: There is still an hour before class. Would you like to sleep for a while?

心涛 : 睡觉 ? Xintao: Sleep? 你 开 什么 玩笑 , What are you kidding,

我 现在 这么 亢奋 , 怎么 可能 睡得 着 ? |||excited|||| I'm so excited now, how can I fall asleep?