×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Food, 请客吃饭

请客 吃饭

我 是 汉生 。 我 是 乐乐 。

乐乐 ,我们 今天 要 聊 的 内容 可是 你 最 喜欢 的 !

对 啊 ,今天 的 话题 是 “请客 吃饭 ”。 让 我们 先 一 起来 听 一遍 对话 吧 !

台音

乐乐 ,吃饭 去 吧 ? 都 十二点 了 !

好 啊 。 汉生 ,你 今天 是不是 打算 请客 呀 ?

啊 ?

谁 说 要 请客 了 ? 那 我 先 走 了 。

小气鬼 ! 我 跟 你 开 玩笑 呢 !

我 也 跟 你 开玩笑 呢 !

不 就是 请客 嘛 ,有 什么 大不了 的 !

说 吧 ,想 吃 什么 ?

那 我 就 不 客气 了 !

好久 没 吃 烤鸭 了 ,咱们 去 吃 烤鸭 好不好 ?

好 是 好 ,不过 烤鸭店 离 这里 也 太 远 了 ,

等 我们 到 那里 都 饿 晕 了 。

确实 有点儿 远 。

那 就 去 吃 火锅 吧 !

不行 ,不行 。

我 这 两天 嗓子 有点儿 发炎 ,不能 吃 火锅 。

哦 。 那 咱们 去 吃 杭州 菜 吧 。

听说 附近 刚 开 了 一家 杭州 菜馆 ,特别 火 !

可是 现在 去 人 肯定 特别 多 ,没有 位子 ,

不 知道 得 等 多长时间 呢 !

那 你 说 去 哪儿 啊 ?

还 说 要 请客 ,我 看 你 根本 就 没 诚意 !

谁 说 我 没 诚意 ?

改天 我 提前 预定 ,请 你 去 好 好吃 一顿 。

好 吧 。 那 我们 现在 去 哪儿 吃 啊 ?

听说 学校 食堂 里 的 牛肉面 又 好吃 又 实惠 ,

走 吧 ,我 请 你 吃 !

啊 ?

台音

下面 ,我们 来 看 一看 对话 中 都 有 哪些 有用 的 词语 :

第一个 词语 ,

确实 (truly;indeed),

意思 是 “对 事情 的 真实性 表示 肯定 ”,

例如 ,

这件 衣服 挺 好 的 ,就是 太 贵 了 。

一千 多 块 钱 ,确实 挺 贵 的 。

再 例如 ,

我 那天 确实 没 时间 ,没 办法 参加 聚会 ,真的 很 抱歉 !

请 听课 文中 的 句子 :

好 是 好 ,不过 烤鸭店 离 这里 也 太 远 了 ,等 我们 到 那里 都 饿 晕 了 。

确实 有点儿 远 。

第二个 词语 ,

发炎 (inflammation),

指 的 是 “身体 表现 出来 的 一种 红 、肿 、热 、痛 等 症状 ”,

感冒 、熬夜 等 都 可能 引起 发炎 。

如果 发炎 了 ,应该 多 喝水 、休息 ,不要 喝酒 抽烟 ,也 不要 吃 辣 的 东西 。

例如 ,

这 几天 自己 要 多 注意 ,小心 伤口 发炎 。

再 例如 ,

你 嗓子 发炎 了 ,最好 不要 吃 辣 的 。

请 听课 文中 的 句子 :

我 这 两天 嗓子 有点儿 发炎 ,不能 吃 火锅 。

第三个 词语 ,

改天 (someotherday),

意思 是 “改 到 另外 一天 ;以后 的 某个 时间 ”,

一般 离 现在 不太 远 ,在 口语 中 经常 使用 。

例如 ,

小李 ,下午 一起 去 打球 吧 !

不好意思 ,我 今天 有事 ,改天 吧 !

再 例如 ,

今天 天气 不太好 ,咱们 改天 再 去 爬 长城 吧 。

请 听课 文中 的 句子 :

改天 我 提前 预定 ,请 你 去 好 好吃 一顿 。

第四个 词语 ,

提前 (inadvance),

意思 是 “在 某件事 情 发生 前 做 ;把 原来 的 时间 往前 移 ”

例如 ,

那 家 饭店 生意 特别 好 ,得 提前 两天 预定 。

再 例如 ,

明天 上午 十点 开会 ,请 大家 提前 做好 准备 。

请 听 课文 中 的 句子 :

改天 我 提前 预定 ,请 你 去 好 好吃 一顿 。

台音

今天 的 课文 中 还有 一些 口语 中 很 常见 的 、非常 有用 的 表达法 。 我们 一 起 来 学习 一下 吧 !

“不 就是 请客 嘛 ,有 什么 大不了 的 ! “不 就是 …… 嘛 ”,意思 是 说话 人 认为 完成 某件事 并不 困难 ,

或者 某事 、某人 并不 重要 ,有时 会 带有 看不起 的 口气 。

课文 中 ,汉生 的 意思 是 请客 对 他 来说 并 不是 什么 困难 的 事 ,很 容易 就 能 做到 。

例如 ,

不 就是 搬 两个 箱子 嘛 ,我 一个人 就 行了 !

再 例如 ,

不 就是 会 唱歌 嘛 ,有 什么 了不起 的 !

“好 是 好 ,不过 烤鸭店 离 这里 也 太 远 了 ”。

“ A 是 A ”, A 一般 是 形容词 或 形容词 性 短语 ,也 可以 是 动词 短语 ,

后面 常用 “不过 、但是 、可是 、就是 ”等 与 之 搭配 。

意思 是 ,先 承认 或者 同意 对方 说 的 一个 方面 ,然后 再 指出 相反 的 或者 另外 一个 方面 ,

而且 说话 人 认为 这 一点 更 重要 。

这个 句式 常常 用来 委婉 地 表达 不同 意见 。

例如 ,

这家 饭馆 的 菜 怎么样 ? 很 好吃 吧 ?

好吃 是 好吃 ,就是 有点儿 辣 。

再 例如 ,

这部 电影 时间 也 太 长 了 ,两个 多 小时 !

长 是 长 ,但是 很 好看 。

下面 让 我们 再 听 一遍 课文 :

乐乐 ,吃饭 去 吧 ? 都 十二点 了 !

好 啊 。 汉生 ,你 今天 是不是 打算 请客 呀 ?

啊 ?

谁 说 要 请客 了 ? 那 我 先 走 了 。

小气鬼 ! 我 跟 你 开 玩笑 呢 !

我 也 跟 你 开玩笑 呢 !

不 就是 请客 嘛 ,有 什么 大不了 的 !

说 吧 ,想 吃 什么 ?

那 我 就 不 客气 了 !

好久 没 吃 烤鸭 了 ,咱们 去 吃 烤鸭 好不好 ?

好 是 好 ,不过 烤鸭店 离 这里 也 太 远 了 ,等 我们 到 那里 都 饿 晕 了 。

确实 有点儿 远 。

那 就 去 吃 火锅 吧 !

不行 ,不行 。

我 这 两天 嗓子 有点儿 发炎 ,不能 吃 火锅 。

哦 。 那 咱们 去 吃 杭州 菜 吧 。

听说 附近 刚 开 了 一家 杭州 菜馆 ,特别 火 !

可是 现在 去 人 肯定 特别 多 ,没有 位子 ,不 知道 得 等 多长时间 呢 !

那 你 说 去 哪儿 啊 ?

还 说 要 请客 ,我 看 你 根本 就 没 诚意 !

谁 说 我 没 诚意 ?

改天 我 提前 预定 ,请 你 去 好 好吃 一顿 。

好 吧 。 那 我们 现在 去 哪儿 吃 啊 ?

听说 学校 食堂 里 的 牛肉面 又 好吃 又 实惠 ,走 吧 ,我 请 你 吃 !

啊 ?

台音

朋友 们 ,今天 的 对话 里 还有 一些 特别 有意思 的 说法 ,

比如 “ 饿晕 了 ”,

还有 “ 特别 火 ”。

你 知道 它们 是 什么 意思 吗 ?

快 来 网站 上 和 大家 一起 说 说 吧 !

台音

好 了 ,以上 就是 今天 播客 的 内容 ,您 可以 到 我们 的网站

www.cslpod.com 下载 更 详细 的 学习指南 , 了解 更 多 的 精彩内容 !

也 欢迎 您 来 网站 上 和 我们 一起 聊天 !

轻松 听 播客 ,快乐 学 汉语 !

朋友 们 ,再见 ! 再见 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

请客 吃饭 treat guests|eat meal zum Essen einladen invitar a cenar inviter à dîner invitare a cena 食事に招待する Лечит bjuda in till middag 请客吃饭 Treating guests to a meal.

我 是 汉生 。 I|am|Han Sheng I am Han Sheng. 我 是 乐乐 。 ||Lele I|am|Lele I am Lele.

乐乐 ,我们 今天 要 聊 的 内容 可是 你 最 喜欢 的 ! Lele|we|today|want|talk|attributive marker|content|but|you|most|like|attributive marker レレ、今日お話しするのはあなたのお気に入りです! Lele, the topic we are going to talk about today is your favorite!

对 啊 ,今天 的 话题 是 “请客 吃饭 ”。 ||||||kutsua syömään| ||today||||| right|emphasis marker|today|attributive marker|topic|is|treat guests|eat meal That's right, today's topic is 'Treating guests to a meal'. 让 我们 先 一 起来 听 一遍 对话 吧 ! ||ensin|||||| ||||||dialogue|| let|us|first|one|together|listen|once|dialogue|suggestion marker まずは一緒に会話を聞いてみましょう! Let's listen to the dialogue together first!

台音 Taiwanese accent acento taiwanés Taiwanese accent

乐乐 ,吃饭 去 吧 ? Lele|eat|go|suggestion marker Lele|comer||¿vale レレ、夕食に行きましょうか? Lele, are you going to eat? 都 十二点 了 ! all|twelve o'clock|emphasis marker ||ya 十二時だ! It's already twelve o'clock!

好 啊 。 good|emphasis marker Okay. 汉生 ,你 今天 是不是 打算 请客 呀 ? ||||to plan|| Han Sheng|you|today|are not|plan|treat guests|emphasis marker ハン・シェン、今日はおやつを食べますか? Han Sheng, are you planning to treat us today?

啊 ? ah Huh?

谁 说 要 请客 了 ? who|said|want|treat|emphasis marker 誰がそれが御馳走になるだろうと言いましたか? Who said they were going to treat? 那 我 先 走 了 。 that|I|first|leave|emphasis marker じゃあ私が先に行きます。 Then I'll leave first.

小气鬼 ! stingy person tacaño チープスケート! Stingy! 我 跟 你 开 玩笑 呢 ! I|with|you|make|joke|emphasis marker 冗談ですよ! I'm just joking with you!

我 也 跟 你 开玩笑 呢 ! I|also|with|you|joke|emphasis marker 私も冗談です! I'm joking with you too!

不 就是 请客 嘛 ,有 什么 大不了 的 ! ||treating guests||||big deal|of not|just|treat guests|emphasis marker|have|what|big deal|emphasis marker no|||¿verdad||||de ¡No es más que invitar a comer, ¿qué tan grave es eso! ただのオヤツじゃないのか、なにこれ大変! It's just treating someone, what's the big deal!

说 吧 ,想 吃 什么 ? say|emphasis marker|want|eat|what Dime, ¿qué quieres comer? さあ、何食べたい? Go ahead, what do you want to eat?

那 我 就 不 客气 了 ! |||||did that|I|then|not|polite|emphasis marker ¡Entonces no seré cortés! じゃあよろしくね! Then I won't be polite!

好久 没 吃 烤鸭 了 ,咱们 去 吃 烤鸭 好不好 ? a long time|not|eat|roast duck|emphasis marker|we|go|eat|roast duck|is it good or not Hace mucho que no como pato asado, ¿vamos a comer pato asado, está bien? 久しぶりにローストダックを食べました、ローストダック食べましょうか? I haven't had roast duck in a long time. Shall we go eat roast duck?

好 是 好 ,不过 烤鸭店 离 这里 也 太 远 了 , good|is|good|but|roast duck restaurant|from|here|also|too|far|emphasis marker Está bien, pero la tienda de pato asado está demasiado lejos de aquí. いいけど、ローストダックのお店は遠すぎて、 That sounds good, but the roast duck restaurant is too far from here.

等 我们 到 那里 都 饿 晕 了 。 wait|we|arrive|there|all|hungry|faint|emphasis marker |||||hambre||pasado Cuando llegamos allí, estábamos tan hambrientos que nos mareamos. そこに着いたとき、私たちは飢えていました。 By the time we get there, we'll be starving.

确实 有点儿 远 。 indeed|a bit|far De hecho, está un poco lejos. 確かに少し遠い。 It is indeed a bit far.

那 就 去 吃 火锅 吧 ! that|then|go|eat|hot pot|suggestion marker ¡Entonces vamos a comer hotpot! じゃあ鍋食べに行こう! Then let's go eat hot pot!

不行 ,不行 。 not okay|not allowed no puedo| No, no se puede. いいえ、いいえ。 No, no.

我 这 两天 嗓子 有点儿 发炎 ,不能 吃 火锅 。 I|these|two days|throat|a bit|inflamed|cannot|eat|hot pot yo|||garganta||inflamada||| Estos días tengo un poco de inflamación en la garganta, no puedo comer hot pot. ここ二日ほど喉が痛くて鍋が食べられません。 My throat has been a bit inflamed these past two days, I can't eat hot pot.

哦 。 oh Oh. Oh. 那 咱们 去 吃 杭州 菜 吧 。 that|we|go|eat|Hangzhou|food|suggestion marker Entonces, vamos a comer comida de Hangzhou. それでは杭州料理を食べましょう。 Then let's go eat Hangzhou cuisine.

听说 附近 刚 开 了 一家 杭州 菜馆 ,特别 火 ! |||||||especially|popular| heard|nearby|just|opened|emphasis marker|one|Hangzhou|restaurant|especially|popular ||||||restaurante de comida de||| 近くに杭州料理店がオープンしたばかりで、大人気! I heard a Hangzhou restaurant just opened nearby, and it's really popular!

可是 现在 去 人 肯定 特别 多 ,没有 位子 , but|now|go|people|definitely|especially|many|no|seats ||a|||||| Pero ahora hay muchas personas y no hay asiento. でも、今はたくさんの人が行くに違いないし、席もありません。 But now there are definitely a lot of people going, and there are no seats.

不 知道 得 等 多长时间 呢 ! not|know|emphasis marker|wait|how long time|question marker ||||mucho tiempo|pregunta ¡No sé cuánto tiempo tendré que esperar! I don't know how long we have to wait!

那 你 说 去 哪儿 啊 ? that|you|say|go|where|emphasis marker Entonces, ¿dónde dices que vamos? So where do you say we should go?

还 说 要 请客 ,我 看 你 根本 就 没 诚意 ! still|say|want|treat guests|I|see|you|at all|simply|no|sincerity ||||||||||intención Aún dices que vas a invitar, ¡yo veo que no tienes ninguna intención! また、ゲストをおもてなししたいとおっしゃっていましたが、誠実ではないと思います! You also said you would treat, but I see you have no sincerity at all!

谁 说 我 没 诚意 ? who|said|I|not|sincerity ||||sinceridad ¿Quién dice que no tengo intención? Who said I have no sincerity?

改天 我 提前 预定 ,请 你 去 好 好吃 一顿 。 another day|I|in advance|book|please|you|go|very|delicious|one meal otro día||||||||| Otro día haré una reserva con anticipación y te invitaré a una buena comida. Next time I will make a reservation in advance, please let me treat you to a good meal.

好 吧 。 good|emphasis marker Okay. 那 我们 现在 去 哪儿 吃 啊 ? that|we|now|go|where|eat|emphasis marker So where are we going to eat now?

听说 学校 食堂 里 的 牛肉面 又 好吃 又 实惠 , heard that|school|cafeteria|inside|attributive marker|beef noodles|both|delicious|and|affordable |la cantina|||||||económico| He oído que los fideos de res en la cafetería de la escuela son deliciosos y económicos. 学校の食堂の牛肉麺は美味しくて手ごろな価格だそうです。 I heard that the beef noodles in the school cafeteria are both delicious and affordable,

走 吧 ,我 请 你 吃 ! go|suggestion marker|I|invite|you|eat ¡Vamos, yo te invito a comer! Let's go, I'll treat you!

啊 ? ah ¿Ah? Ah?

台音 Taiwanese accent Taiwanese accent

下面 ,我们 来 看 一看 对话 中 都 有 哪些 有用 的 词语 : below|we|come|look|take a look|dialogue|in|all|have|which|useful|attributive marker|words Next, let's take a look at the useful words in the dialogue:

第一个 词语 , first|word |palabra La primera palabra, The first word,

确实 (truly;indeed), truly; indeed|| |realmente| de hecho (truly; indeed), indeed (truly; indeed),

意思 是 “对 事情 的 真实性 表示 肯定 ”, meaning|is|towards|matter|attributive marker|authenticity|indicate|affirmation |||||veracidad|| significa 'afirmar la veracidad de las cosas', 「物事の真実を肯定する」という意味で、 The meaning is "to affirm the truth of something,"

例如 , for example for example,

这件 衣服 挺 好 的 ,就是 太 贵 了 。 this|clothes|quite|good|emphasis marker|just|too|expensive|emphasis marker this piece of clothing is quite good, it's just too expensive.

一千 多 块 钱 ,确实 挺 贵 的 。 one thousand|more than|yuan|money|indeed|quite|expensive|emphasis marker más de mil||de hecho||||| Más de mil yuanes, realmente es bastante caro. Over a thousand yuan, it is indeed quite expensive.

再 例如 , again|for example Por ejemplo, Another example,

我 那天 确实 没 时间 ,没 办法 参加 聚会 ,真的 很 抱歉 ! I|that day|indeed|no|time|no|way|attend|party|really|very|sorry |||||no|manera||la fiesta||| Realmente no tenía tiempo ese día, no pude asistir a la reunión, ¡lo siento mucho! その日は本当にパーティーに参加する時間がありませんでした。本当にごめんなさい! I really didn't have time that day and couldn't attend the party, I'm really sorry!

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the text:

好 是 好 ,不过 烤鸭店 离 这里 也 太 远 了 ,等 我们 到 那里 都 饿 晕 了 。 good|is|good|but|roast duck restaurant|away from|here|also|too|far|emphasis marker|wait|we|arrive at|there|all|hungry|faint|emphasis marker いいのですが、ローストダックレストランはここから遠すぎて、そこに着くとみんなお腹が減ってしまいました。 It's good, but the roast duck restaurant is too far from here, by the time we get there, we'll be starving.

确实 有点儿 远 。 indeed|a bit|far It is indeed a bit far.

第二个 词语 , second|word The second word,

发炎 (inflammation), inflammation| Inflammation,

指 的 是 “身体 表现 出来 的 一种 红 、肿 、热 、痛 等 症状 ”, refer to|attributive marker|is|body|show|out|attributive marker|one type of|red|swelling|heat|pain|etc|symptoms |||||||||hinchado|calor|dolor|entre otros|síntomas refers to "a set of symptoms such as redness, swelling, heat, and pain that the body exhibits,"

感冒 、熬夜 等 都 可能 引起 发炎 。 cold|staying up late|etc|all|may|cause|inflammation |desvelarse||||| and can be caused by colds, staying up late, etc.

如果 发炎 了 ,应该 多 喝水 、休息 ,不要 喝酒 抽烟 ,也 不要 吃 辣 的 东西 。 if|inflammation|emphasis marker|should|more|drink water|rest|do not|drink alcohol|smoke|also|do not|eat|spicy|attributive marker|food If inflammation occurs, one should drink more water, rest, avoid alcohol and smoking, and also avoid spicy foods.

例如 , for example For example,

这 几天 自己 要 多 注意 ,小心 伤口 发炎 。 this|few days|oneself|need to|more|pay attention|be careful|wound|become inflamed |||||||inflamación de la| Estos días debes tener más cuidado y vigilar que no se inflame la herida. In the past few days, you need to pay more attention to yourself and be careful of the wound getting infected.

再 例如 , again|for example Por ejemplo, For example,

你 嗓子 发炎 了 ,最好 不要 吃 辣 的 。 you|throat|inflamed|emphasis marker|best|do not|eat|spicy|attributive marker Si tienes la garganta inflamada, lo mejor es que no comas picante. if your throat is inflamed, it's best not to eat spicy food.

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence |escuchar la clase|en el texto|| Please listen to the sentences in the text:

我 这 两天 嗓子 有点儿 发炎 ,不能 吃 火锅 。 I|these|two days|throat|a bit|inflamed|cannot|eat|hot pot My throat has been a bit inflamed these past two days, so I can't eat hot pot.

第三个 词语 , third|word The third word,

改天 (someotherday), some other day| otro día| is "another day" (改天),

意思 是 “改 到 另外 一天 ;以后 的 某个 时间 ”, meaning|is|change|to|another|day|later|attributive marker|certain|time significa||||||||| which means "to change to another day; some time in the future,"

一般 离 现在 不太 远 ,在 口语 中 经常 使用 。 generally|from|now|not too|far|in|spoken language|in|often|use Generalmente, no está muy lejos de ahora, se usa a menudo en el lenguaje cotidiano. generally not too far from now, and is often used in spoken language.

例如 , for example Por ejemplo, For example,

小李 ,下午 一起 去 打球 吧 ! Xiao Li|afternoon|together|go|play ball|suggestion marker ¡Pequeño Li, vayamos a jugar al balón juntos esta tarde! Xiao Li, let's go play ball together this afternoon!

不好意思 ,我 今天 有事 ,改天 吧 ! sorry|I|today|have something to do|another day|suggestion marker ||||otro día| Sorry, I have something on today, let's do it another day!

再 例如 , again|for example For example,

今天 天气 不太好 ,咱们 改天 再 去 爬 长城 吧 。 today|weather|not very good|we|another day|again|go|climb|Great Wall|suggestion marker The weather isn't very good today, let's go climb the Great Wall another day.

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the text:

改天 我 提前 预定 ,请 你 去 好 好吃 一顿 。 another day|I|in advance|book|please|you|go|well|delicious|one meal Next time, I will make a reservation in advance, please go and have a good meal.

第四个 词语 , fourth|word The fourth word,

提前 (inadvance), in advance| Advance (in advance),

意思 是 “在 某件事 情 发生 前 做 ;把 原来 的 时间 往前 移 ” meaning|is|before|certain event|situation|happen|before|do|to|original|attributive marker|time|move forward|shift ||||||||||||hacia adelante|mover El significado es 'hacer algo antes de que ocurra'; mover el tiempo original hacia adelante. 「何かが起こる前に何かをすること、元の時間を前に進めること」を意味します means "to do something before a certain event happens; to move the original time forward"

例如 , for example Por ejemplo, For example,

那 家 饭店 生意 特别 好 ,得 提前 两天 预定 。 that|classifier for restaurants|restaurant|business|especially|good|must|in advance|two days|book |||negocios|||||| Ese restaurante tiene un negocio especialmente bueno, se debe reservar con dos días de antelación. レストランはとても好調で、2日前に予約する必要があります。 That restaurant is particularly busy, so you need to make a reservation two days in advance.

再 例如 , again|for example For example,

明天 上午 十点 开会 ,请 大家 提前 做好 准备 。 tomorrow|morning|ten o'clock|have a meeting|please|everyone|in advance|prepare well|preparations |||||||prepararse bien| Mañana a las diez de la mañana hay una reunión, por favor, todos preparen con anticipación. there is a meeting at 10 AM tomorrow, please everyone prepare in advance.

请 听 课文 中 的 句子 : please|listen|text|in|attributive marker|sentences ||texto de la lección|||oración Por favor, escuchen la frase en el texto de la lección: Please listen to the sentences in the text:

改天 我 提前 预定 ,请 你 去 好 好吃 一顿 。 another day|I|in advance|book|please|you|go|very|delicious|one meal Otro día reservaré con anticipación, por favor, ve y disfruta de una buena comida. I'll make a reservation in advance another day, please go and have a good meal.

台音 Taiwanese accent Taiwanese accent

今天 的 课文 中 还有 一些 口语 中 很 常见 的 、非常 有用 的 表达法 。 today|attributive marker|text|in|also have|some|spoken language|in|very|common|attributive marker|extremely|useful|attributive marker|expressions In today's lesson, there are also some expressions that are very common and very useful in spoken language. 我们 一 起 来 学习 一下 吧 ! we|one|together|come|study|a bit|suggestion marker Let's learn them together!

“不 就是 请客 嘛 ,有 什么 大不了 的 ! not|just|treat guests|emphasis marker|have|what|big deal|emphasis marker no|es|||||| “ No es más que invitar, ¡qué gran cosa tiene eso! 「それはただの御馳走ではありません、大したことは何ですか! "It's just treating someone, what's the big deal!" “不 就是 …… 嘛 ”,意思 是 说话 人 认为 完成 某件事 并不 困难 , not|just|emphasis marker|meaning|is|speaking|person|think|complete|certain task|not really|difficult no|es que|||||||||| “ No es más que ...”, significa que el hablante cree que completar cierta cosa no es difícil, 「それは...よくない」、つまり話者は何かを成し遂げるのは難しいとは思わない、 The phrase "It's just..." means that the speaker thinks completing a certain task is not difficult.

或者 某事 、某人 并不 重要 ,有时 会 带有 看不起 的 口气 。 or|something|someone|not really|important|sometimes|may|carry|disdain|attributive marker|tone |||||importante||||desprecio| o que algo o alguien no es importante, a veces puede tener un tono despectivo. または、何かまたは誰かが重要ではなく、時には軽蔑的な口調で。 Or something, someone may not be important, sometimes it carries a tone of disdain.

课文 中 ,汉生 的 意思 是 请客 对 他 来说 并 不是 什么 困难 的 事 ,很 容易 就 能 做到 。 text|in|Han Sheng|attributive marker|meaning|is|treat guests|to|him|speaking|and|not|any|difficulty|attributive marker|thing|very|easy|just|can|do it ||Han Sheng|||||||||||||||||| En el texto, el significado de Han Sheng es que invitar a alguien no es una tarea difícil para él, es algo que puede hacer muy fácilmente. In the text, Han Sheng means that hosting guests is not a difficult task for him, he can easily do it.

例如 , for example Por ejemplo, For example,

不 就是 搬 两个 箱子 嘛 ,我 一个人 就 行了 ! not|just|move|two|boxes|emphasis marker|I|one person|just|fine |||||||||está bien No es más que mover dos cajas, ¡yo solo puedo hacerlo! 2つの箱を動かすだけじゃなくて、一人でできる! Isn't it just moving two boxes? I can do it by myself!

再 例如 , again|for example Por ejemplo, Another example,

不 就是 会 唱歌 嘛 ,有 什么 了不起 的 ! not|just|can|sing|emphasis marker|have|what|remarkable|attributive marker ¡No es más que saber cantar, qué tiene de maravilloso! 彼が歌えるのではないでしょうか、すごいことです! It's just that they can sing, what's so great about that!

“好 是 好 ,不过 烤鸭店 离 这里 也 太 远 了 ”。 good|is|indeed|but|roast duck restaurant|away from|here|also|too|far|emphasis marker ||bueno|||||||| “Está bien, pero la tienda de pato asado está demasiado lejos de aquí.” "It's good, but the roast duck restaurant is too far from here."

“ A 是 A ”, A 一般 是 形容词 或 形容词 性 短语 ,也 可以 是 动词 短语 , |is||||be|||||phrase||||| ||A||||||||||||| “A es A”, A generalmente es un adjetivo o una frase adjetival, también puede ser una frase verbal, "A is A", A is generally an adjective or an adjectival phrase, it can also be a verb phrase,

后面 常用 “不过 、但是 、可是 、就是 ”等 与 之 搭配 。 behind|commonly used|however|but|yet|it is just that|etc|with|it|collocate |||||||||combinación A menudo se utilizan "sin embargo, pero, aunque, es decir" y otras expresiones similares en combinación. and is often used with words like "however, but, yet, just".

意思 是 ,先 承认 或者 同意 对方 说 的 一个 方面 ,然后 再 指出 相反 的 或者 另外 一个 方面 , meaning|is|first|admit|or|agree|the other party|said|attributive marker|one|aspect|then|again|point out|opposite|attributive marker|or|another|one|aspect El significado es que primero se admite o se está de acuerdo con un aspecto que dice la otra persona, y luego se señala un aspecto contrario o diferente. The meaning is to first acknowledge or agree with one aspect of what the other person said, and then point out the opposite or another aspect.

而且 说话 人 认为 这 一点 更 重要 。 moreover|speaking|people|believe|this|point|more|important Además, el hablante considera que este punto es más importante. そして、スピーカーはこれがより重要であると考えています。 Moreover, the speaker believes this point is even more important.

这个 句式 常常 用来 委婉 地 表达 不同 意见 。 this|sentence structure|often|used to|politely|adverbial marker|express|different|opinions ||||de manera sutil|||| This sentence structure is often used to express disagreement politely.

例如 , for example For example,

这家 饭馆 的 菜 怎么样 ? this|restaurant|attributive marker|dishes|how is it How is the food at this restaurant? 很 好吃 吧 ? very|delicious|emphasis marker It's delicious, right?

好吃 是 好吃 ,就是 有点儿 辣 。 delicious|is|delicious|just|a bit|spicy Delicioso, es delicioso, solo que un poco picante. Delicious is delicious, but it's a bit spicy.

再 例如 , again|for example Por ejemplo, For example,

这部 电影 时间 也 太 长 了 ,两个 多 小时 ! this|movie|time|also|too|long|emphasis marker|more than two|more than|hours Esta película también es demasiado larga, ¡más de dos horas! this movie is also too long, over two hours!

长 是 长 ,但是 很 好看 。 long|is|long|but|very|good-looking Largo es largo, pero se ve muy bien. It's long, but it's very good.

下面 让 我们 再 听 一遍 课文 : below|let|us|again|listen|one time|text |||otra vez||| Ahora escuchemos el texto una vez más: Now let's listen to the text one more time:

乐乐 ,吃饭 去 吧 ? Lele|eat|go|suggestion marker Lele, ¿vamos a comer? Lele, shall we go eat? 都 十二点 了 ! all|twelve o'clock|emphasis marker It's already twelve o'clock!

好 啊 。 good|emphasis marker |partícula de énf Okay. 汉生 ,你 今天 是不是 打算 请客 呀 ? Han Sheng|you|today|are not|plan|treat guests|emphasis marker Hansheng, are you planning to treat us today?

啊 ? ah Huh?

谁 说 要 请客 了 ? who|said|want|treat|emphasis marker ¿Quién dijo que iba a invitar? Who said they were treating? 那 我 先 走 了 。 that|I|first|leave|emphasis marker Entonces yo me voy primero. Then I'll leave first.

小气鬼 ! stingy person ¡Tacaño! Cheapskate! 我 跟 你 开 玩笑 呢 ! I|with|you|make|joke|emphasis marker I was joking with you!

我 也 跟 你 开玩笑 呢 ! I|also|with|you|joke|emphasis marker I was joking with you too!

不 就是 请客 嘛 ,有 什么 大不了 的 ! not|just|treat guests|emphasis marker|have|what|big deal|emphasis marker ||||||gran cosa|de No es más que invitar, ¡qué gran cosa! It's just treating someone, what's the big deal!

说 吧 ,想 吃 什么 ? say|emphasis marker|want|eat|what Dime, ¿qué quieres comer? Come on, what do you want to eat?

那 我 就 不 客气 了 ! that|I|then|not|polite|emphasis marker ¡Entonces no seré tímido! Then I won't be polite!

好久 没 吃 烤鸭 了 ,咱们 去 吃 烤鸭 好不好 ? long time|not|eat|roast duck|emphasis marker|we|go|eat|roast duck|is it good or not I haven't had roast duck in a long time, shall we go eat roast duck?

好 是 好 ,不过 烤鸭店 离 这里 也 太 远 了 ,等 我们 到 那里 都 饿 晕 了 。 good|is|good|but|roast duck restaurant|from|here|also|too|far|emphasis marker|wait until|we|arrive at|there|all|hungry|faint|emphasis marker bueno|es|bueno|||||||||||||||| It's good, but the roast duck restaurant is too far from here, by the time we get there, we'll be starving.

确实 有点儿 远 。 indeed|a bit|far de hecho|| Indeed, it's a bit far.

那 就 去 吃 火锅 吧 ! that|then|go|eat|hot pot|suggestion marker Then let's go eat hot pot!

不行 ,不行 。 not okay|not allowed No, no.

我 这 两天 嗓子 有点儿 发炎 ,不能 吃 火锅 。 I|these|two days|throat|a bit|inflamed|cannot|eat|hot pot My throat has been a bit inflamed these past two days, I can't eat hot pot.

哦 。 oh Oh. 那 咱们 去 吃 杭州 菜 吧 。 that|we|go|eat|Hangzhou|food|suggestion marker Then let's go eat Hangzhou cuisine.

听说 附近 刚 开 了 一家 杭州 菜馆 ,特别 火 ! heard that|nearby|just|opened|past tense marker|one|Hangzhou|restaurant|especially|popular I heard a new Hangzhou restaurant just opened nearby, and it's really popular!

可是 现在 去 人 肯定 特别 多 ,没有 位子 ,不 知道 得 等 多长时间 呢 ! but|now|go|people|definitely|especially|many|no|seats|not|know|have to|wait|how long time|emphasis marker でも、今はたくさんの人が行くはずで、席がないので、どれくらいかかるかわかりません! But if we go now, there will definitely be a lot of people, no seats available, I don't know how long we would have to wait!

那 你 说 去 哪儿 啊 ? that|you|say|go|where|emphasis marker どこに行くの? So where do you suggest we go?

还 说 要 请客 ,我 看 你 根本 就 没 诚意 ! still|say|want|treat guests|I|see|you|at all|simply|no|sincerity また、ゲストをおもてなししたいとおっしゃっていましたが、誠実ではないと思います! You said you would treat, but I see you have no sincerity at all!

谁 说 我 没 诚意 ? who|said|I|not|sincerity Who says I am not sincere?

改天 我 提前 预定 ,请 你 去 好 好吃 一顿 。 another day|I|in advance|book|please|you|go|very|delicious|one meal Next time, I will make a reservation in advance and treat you to a good meal.

好 吧 。 good|emphasis marker Alright. 那 我们 现在 去 哪儿 吃 啊 ? that|we|now|go|where|eat|emphasis marker So where are we going to eat now?

听说 学校 食堂 里 的 牛肉面 又 好吃 又 实惠 ,走 吧 ,我 请 你 吃 ! heard that|school|cafeteria|inside|attributive marker|beef noodles|both|delicious|and|affordable|let's go|suggestion marker|I|treat|you|eat 学校の食堂の牛肉麺は美味しくて手ごろな価格だそうです、行こう、おもてなしします! I heard the beef noodles in the school cafeteria are both delicious and affordable, let's go, I will treat you!

啊 ? ah ああ? Ah?

台音 Taiwanese accent Taiwanese accent.

朋友 们 ,今天 的 对话 里 还有 一些 特别 有意思 的 说法 , friend|plural marker|today|attributive marker|dialogue|in|also have|some|especially|interesting|attributive marker|expressions Friends, there are some particularly interesting expressions in today's conversation,

比如 “ 饿晕 了 ”, Por ejemplo, "me he desmayado de hambre", for example, "fainting from hunger,"

还有 “ 特别 火 ”。 también "está especialmente de moda". and also "especially popular."

你 知道 它们 是 什么 意思 吗 ? you|know|they|are|what|meaning|question marker ¿Sabes qué significan? Do you know what they mean?

快 来 网站 上 和 大家 一起 说 说 吧 ! Come to the website and talk with everyone!

台音 Taiwanese accent Taiwanese accent

好 了 ,以上 就是 今天 播客 的 内容 ,您 可以 到 我们 的网站 good|emphasis marker|above|is|today|podcast|attributive marker|content|you|can|to|our|website |pasado|||||||||ir a|| Bien, eso es todo por el contenido del podcast de hoy, puede visitar nuestro sitio web Alright, that's the content of today's podcast. You can go to our website

www.cslpod.com 下载 更 详细 的 学习指南 , 了解 更 多 的 精彩内容 ! www.cslpod.com para descargar una guía de estudio más detallada y conocer más contenido emocionante! www.cslpod.com to download a more detailed study guide and learn more exciting content!

也 欢迎 您 来 网站 上 和 我们 一起 聊天 ! also|welcome|you|to|website|on|and|we|together|chat ¡También le invitamos a chat con nosotros en el sitio web! You are also welcome to chat with us on the website!

轻松 听 播客 ,快乐 学 汉语 ! relaxed|listen|podcast|happy|learn|Chinese Escucha pódcast con facilidad, ¡aprende chino con alegría! Listen to podcasts easily and happily learn Chinese!

朋友 们 ,再见 ! friend|plural marker|goodbye ¡Adiós, amigos! Goodbye, friends! 再见 ! goodbye ¡Adiós! Goodbye!

SENT_CWT:AsVK4RNK=7.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=185 err=0.00%) translation(all=154 err=0.00%) cwt(all=1012 err=4.64%)