×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Entertainment, 爱好

爱好

我 是 汉生

我 是 乐乐

乐乐 :汉生 ,你 最大 的 爱好 是 什么 ?

汉生 :应该 是 足球 吧 ,虽然 我 喜欢 的 爱好 有 很多 ,但是 足球 是 我 的 最爱 。 你 呢 ?

乐乐 :我 呀 ,我 最 喜欢 音乐 。

李伟 :乐乐 ,周末 有 什么 安排 没 ?

乐乐 :周末 打算 和 汉生 去 泰山 ,怎么 了 ?

李伟 :前 几天 我 的 一个 同事 给 了 我 一张 周六 摇滚音乐会 的 门票 ,本来 想 问 你 有没有 兴趣 的 。

乐乐 :还有 这种 好事 ,我 当然 感兴趣 啦 ! 不过 ,你 自己 不 去 ? 李伟 :我 早就 对 摇滚音乐 不 感冒 啦 ,我 最近 迷上 爵士乐 。

乐乐 :是 吗 ? 你 的 欣赏 口味 变得 还 真 快 。 唉 ,那 我 就 勉为其难 ,替 你 去 吧 !

李伟 :少来 这 一套 。 你 以为 我 不 知道 你 是 个 摇滚 迷 ?

不过 , 你 不是 都 和 汉生 约 好 了 去 泰山 吗 ?

乐乐 :嗨 ,泰山 什么 时候 不能 去 ? 音乐会 错过 了 可 就 没有 了 。 快快 快 ,把 票 给 我 吧 !

李伟 : 别 激动 , 别 激动 。 你 还是 好好 想想 怎么 跟 汉生 说 吧 !

哎 ,说 曹操 曹操 到 ,汉生 ! 汉生 :你好 啊 ,李伟 ! 乐乐 ,我 正 找 你 呢 ! 有件 事儿 想 和 你 商量 一下 。

乐乐 :哦 ,是 吗 ? 我 正好 也 有 件 事儿 想 跟 你 说 呢 ,你 先 说 说 吧 。 汉生 :呃 ,还 挺 不好 开口 的 。

是 这样 ,李雷 刚才 给 我 打电话 ,说 想 把 以前 校队 的 队友 聚到 一起 ,周末 踢 一场 球 ,所以 我 就 想着 ……

乐乐 :没事儿 ,去 吧 ! 你们 聚到 一块儿 多 不 容易 啊 。

泰山 可以 下次 再 去 ,反正 票 还 没 买 呢 !

汉生 :那 太好 了 ,我 还 怕 你 会 生气 呢 。 不好意思 ,下次 一定 不会 爽约 了 !

对 了 ,刚才 你们 在 聊 什么 呢 ,那么 高兴 ?

乐乐 :就是 随便 聊聊 ,随便 聊聊 。 词语

第一个 词语 : 替 , 意思 是 代替 。

例如 : 李老师 请假 了 , 今天 我 替 他 上课 。

再 例如 :你 能 替 我 照顾 他 一会儿 吗 ?

请 听课 文中 的 句子 :

乐乐 ;唉 ,那 我 就 勉为其难 ,替 你 去 吧 !

第二个 词语 , 迷 , 意思 是 因 对 某人 或者 某物 发生 了 特殊 爱好 而 沉醉 。

例如 : 他来 中国 没多久 , 就 迷 上 了 京剧 。

请 听课 文中 的 句子 :

李伟 :我 最近 迷上 了 爵士乐 。

也 可以 做 名词 ,指 沉醉于 某一 事物 的人 。

例如 : 我们 全家 都 是 球迷 。

请 听课 文中 的 句子 :

李伟 :少来 这 一套 。 你 以为 我 不 知道 你 是 个 摇滚 迷 ?

别 激动 , 别 激动 。 你 还是 好好 想想 怎么 跟 汉生 说 吧 !

第三个 词语 ,激动 ,意思 是 因 受 刺激 而 极度 兴奋 。

例如 : 这个 消息 太 让 我 激动 了 。

再 例如 :大家 激动 得 流下 了 眼泪 。

请 听课 文中 的 句子 :

李伟 : 别 激动 , 别 激动 。 你 还是 好好 想想 怎么 跟 汉生 说 吧 !

第四个 词语 ,好好 ,意思 是 认真 地 ,尽力 地 ,尽情 地 。

例如 : 周末 的 时候 你 好好 把 房间 收拾 收拾

再 例如 :做 完 题 以后 你 得 好好 地 检查 一遍

请 听课 文中 的 句子 :

李伟 : 别 激动 , 别 激动 。 你 还是 好好 想想 怎么 跟 汉生 说 吧 !

第五个 词语 ,商量 ,意思 是 为 拿出 解决 问题 的 办法 而 交换 意见 。

例如 : 遇到 事情 要 多 和 大家 商量 。

再 例如 :商量 了 这么久 ,还 没有 结果 吗 ?

请 听课 文中 的 句子 :

汉生 :乐乐 ,我 正 找 你 呢 ! 有件 事儿 想 和 你 商量 一下 。

第六个 词语 ,聊 ,意思 是 闲谈 。

例如 : 他 最 喜欢 和 人 聊 足球 。

再 例如 :两个 人 一 见面 就 聊 了 起来 。

请 听课 文中 的 句子 :

汉生 :对 了 ,刚才 你们 在 聊 什么 呢 ,那么 高兴 ?

第七个 词语 ,聚 ,意思 是 聚集 ,凑在一起 。

例如 : 我们 毕业 以后 之聚过 一次 。

再 例如 :我们 好几年 没有 在 一起 聚 了 。

请 听课 文中 的 句子 :

乐乐 :没事儿 ,去 吧 ! 你们 聚到 一块儿 多 不 容易 啊 。

扩展 词语 :

摇滚 (rock'n'roll):即 摇滚乐 ,西方 流行 的一种 通俗 音乐 ,音响 丰富 ,节奏 强烈 。

音乐会 :指 的 是 在 公共场所 由 一个 或 多个 演奏者 表演 的 音乐 活动 。

感冒 :原意 是 一种 在 身体 过度 疲劳 、着凉 、抵抗力 降低 时 容易 引起 的 一种 常见 疾病 。

症状 是 鼻塞 、咳嗽 、打喷嚏 头痛 、发热 等等 。

后来 在 口语 中 ,也 可以 表示 “感兴趣 ”的 意思 ,常常 用于 否定 意义 。

如 课文 中 的 :“我 早就 对 摇滚音乐 不 感冒 啦 ”。

爵士 (jazz):即 爵士乐 ,指 19 世纪末 20 世纪 初 主要 起源 于 美国 黑人 劳动 歌曲 的一种 流行音乐 。

勉为其难 :成语 ,意思 是 勉强 去 做 能力 所不及 或 不愿 去 做 的 事 。

爽约 :意思 是 失约 ,没有 履行 约会 。

表达法 :少来 这 一套

请 听课 文中 的 句子 :

李伟 :少来 这 一套 。 你 以为 我 不 知道 你 是 个 摇滚 迷 ?

“少来 这 一套 ”是 一种 口语 中 常见 的 惯用语 ,表示 对方 所 使用 的 办法 在 自己 这里 行 不通 ,不起作用 。

有 一种 警告 的 语气 。 在 课文 中 有 开玩笑 的 味道 。

例如 : 甲 : 我 这次 真的 不是故意 的 , 以后 我 再 这样 做 , 我 就 自动 退出 !

乙 :少来 这 一套 ,你 以前 哪 一次 不 这么样 说 ?

下面 我们 再 听 一遍 课文

李伟 :乐乐 ,周末 有 什么 安排 没 ?

乐乐 :周末 打算 和 汉生 去 泰山 ,怎么 了 ?

李伟 :前 几天 我 的 一个 同事 给 了 我 一张 周六 摇滚音乐会 的 门票 ,本来 想 问 你 有没有 兴趣 的 。

乐乐 :还有 这种 好事 ,我 当然 感兴趣 啦 ! 不过 ,你 自己 不 去 ? 李伟 :我 早就 对 摇滚音乐 不 感冒 啦 ,我 最近 迷上 爵士乐 。

乐乐 :是 吗 ? 你 的 欣赏 口味 变得 还 真 快 。 唉 ,那 我 就 勉为其难 ,替 你 去 吧 !

李伟 :少来 这 一套 。 你 以为 我 不 知道 你 是 个 摇滚 迷 ?

不过 ,你 不是 都 和 汉生 约好 了 去 泰山 吗 ?

乐乐 :嗨 ,泰山 什么 时候 不能 去 ? 音乐会 错过 了 可 就 没有 了 。 快快 快 ,把 票 给 我 吧 !

李伟 : 别 激动 , 别 激动 。 你 还是 好好 想想 怎么 跟 汉生 说 吧 !

哎 ,说 曹操 曹操 到 ,汉生 ! 汉生 :你好 啊 ,李伟 ! 乐乐 ,我 正 找 你 呢 ! 有件 事儿 想 和 你 商量 一下 。

乐乐 :哦 ,是 吗 ? 我 正好 也 有 件 事儿 想 跟 你 说 呢 ,你 先 说 说 吧 。 汉生 :呃 ,还 挺 不好 开口 的 。

是 这样 ,李雷 刚才 给 我 打电话 ,说 想 把 以前 校队 的 队友 聚到 一起 ,周末 踢 一场 球 ,所以 我 就 想着 ……

乐乐 :没事儿 ,去 吧 ! 你们 聚到 一块儿 多 不 容易 啊 。

泰山 可以 下次 再 去 ,反正 票 还 没 买 呢 !

汉生 :那 太好 了 ,我 还 怕 你 会 生气 呢 。 不好意思 ,下次 一定 不会 爽约 了 !

对 了 ,刚才 你们 在 聊 什么 呢 ,那么 高兴 ?

乐乐 :就是 随便 聊聊 ,随便 聊聊 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

爱好 hobby sich erfreuen an disfrutar prendre plaisir à piacere 趣味の話 plezier hebben in czerpać przyjemność z ter prazer em получать удовольствие 爱好 Hobbies

我 是 汉生 I|am|Han Sheng I am Hansheng.

我 是 乐乐 I|am|Lele I am Lele.

乐乐 :汉生 ,你 最大 的 爱好 是 什么 ? Lele|Hansheng|you|biggest|attributive marker|hobby|is|what Lok Lok: Hanson, was ist Ihr Lieblingshobby? Lele: Hansheng, what is your biggest hobby?

汉生 :应该 是 足球 吧 ,虽然 我 喜欢 的 爱好 有 很多 ,但是 足球 是 我 的 最爱 。 Han Sheng|should|be|football|right|although|I|like|attributive marker|hobbies|have|many|but|football|is|my|attributive marker|favorite Hansen: Ich denke, es sollte Fußball sein. Obwohl ich viele Hobbys habe, ist Fußball mein Lieblingshobby. Han Sheng: It should be football, although I have many hobbies that I like, but football is my favorite. 你 呢 ? you|emphasis marker What about you?

乐乐 :我 呀 ,我 最 喜欢 音乐 。 Lele|I|emphasis marker|I|most|like|music Lele: Me? I like music the most.

李伟 :乐乐 ,周末 有 什么 安排 没 ? Li Wei|Lele|weekend|have|what|plans|not Lok Lok, haben Sie am Wochenende schon etwas vor? Li Wei: Lele, do you have any plans for the weekend?

乐乐 :周末 打算 和 汉生 去 泰山 ,怎么 了 ? Lele|weekend|plan|with|Hansheng|go|Mount Tai|what|emphasis marker Lele: Wir fahren mit Hanson über das Wochenende nach Taishan. Was ist los? Lele: I'm planning to go to Mount Tai with Hansheng this weekend, what's up?

李伟 :前 几天 我 的 一个 同事 给 了 我 一张 周六 摇滚音乐会 的 门票 ,本来 想 问 你 有没有 兴趣 的 。 Li Wei|ago|few days|I|attributive marker|one|colleague|gave|past tense marker|me|one|Saturday|rock concert|attributive marker|ticket|originally|wanted|to ask|you|have or not|interest|attributive marker Li Wei: Vor ein paar Tagen hat mir ein Kollege eine Karte für ein Rockkonzert am Samstag geschenkt, und ich wollte fragen, ob Sie Interesse hätten. Li Wei: A few days ago, one of my colleagues gave me a ticket to a rock concert on Saturday. I was going to ask if you were interested.

乐乐 :还有 这种 好事 ,我 当然 感兴趣 啦 ! Lele|still|this kind of|good thing|I|of course|interested|emphasis marker Lok Lok: Natürlich bin ich an so einer guten Sache interessiert! Lele: There's such a good thing, of course I'm interested! 不过 ,你 自己 不 去 ? however|you|yourself|not|go Aber du gehst nicht hin? But, aren't you going yourself? 李伟 :我 早就 对 摇滚音乐 不 感冒 啦 ,我 最近 迷上 爵士乐 。 Li Wei|I|long ago|towards|rock music|not|interested|emphasis marker|I|recently|become obsessed with|jazz music Für Rockmusik habe ich schon lange nichts mehr übrig, und seit kurzem bin ich vom Jazz besessen. Li Wei: I have long been uninterested in rock music, and I have recently become obsessed with jazz.

乐乐 :是 吗 ? Lele|is|question marker Joy: Ist das richtig? Lele: Really? 你 的 欣赏 口味 变得 还 真 快 。 you|attributive marker|appreciation|taste|become|still|really|fast Sie haben sehr schnell ein Gespür für Wertschätzung entwickelt. Your taste in music has changed quite quickly. 唉 ,那 我 就 勉为其难 ,替 你 去 吧 ! sigh|then|I|just|reluctantly|for|you|go|emphasis marker Ach, ich werde auf jeden Fall für dich gehen! Well, then I will reluctantly go for you!

李伟 :少来 这 一套 。 Li Wei|stop it|this|nonsense Li Wei: Komm schon, mach das nicht. Li Wei: Stop with that. 你 以为 我 不 知道 你 是 个 摇滚 迷 ? you|think|I|not|know|you|are|a|rock|fan Denkst du, ich weiß nicht, dass du ein Rockfan bist? Do you think I don't know you're a rock music fan?

不过 , 你 不是 都 和 汉生 约 好 了 去 泰山 吗 ? Hatten Sie sich nicht mit Hanson verabredet, um nach Taishan zu fahren? But didn't you make plans with Han Sheng to go to Mount Tai?

乐乐 :嗨 ,泰山 什么 时候 不能 去 ? Lele|hi|Mount Tai|when|time|cannot|go Hey, wann können wir nicht nach Taishan fahren? Lele: Hey, when can't we go to Mount Tai? 音乐会 错过 了 可 就 没有 了 。 concert|miss|emphasis marker|but|then|no|emphasis marker Wenn Sie das Konzert verpassen, werden Sie es nicht erleben. If you miss the concert, it will be gone. 快快 快 ,把 票 给 我 吧 ! hurry up|fast|give|ticket|to me|me|please Komm schon, komm schon, gib mir das Ticket! Hurry up, give me the ticket!

李伟 : 别 激动 , 别 激动 。 Li Wei: Nur keine Aufregung, nur keine Aufregung. Li Wei: Don't be excited, don't be excited. 你 还是 好好 想想 怎么 跟 汉生 说 吧 ! you|still|seriously|think about|how|with|Han Sheng|say|suggestion marker Sie sollten sich überlegen, was Sie Hanson sagen! You should think carefully about how to talk to Hansheng!

哎 ,说 曹操 曹操 到 ,汉生 ! hey|say|Cao Cao|Cao Cao|arrive|Han Sheng Es ist gut, dass du hier bist, Hanson! Ah, speaking of Cao Cao, Cao Cao has arrived, Han Sheng! 汉生 :你好 啊 ,李伟 ! Han Sheng|hello|emphasis marker|Li Wei HANSEN: Hallo, Li Wei! Han Sheng: Hello, Li Wei! 乐乐 ,我 正 找 你 呢 ! Lele|I|just|looking for|you|emphasis marker Lok Lok, ich bin auf der Suche nach dir! Lele, I was just looking for you! 有件 事儿 想 和 你 商量 一下 。 there is|matter|want|with|you|discuss|a bit Es gibt etwas, das ich mit Ihnen besprechen möchte. There's something I want to discuss with you.

乐乐 :哦 ,是 吗 ? Lele|oh|is|question marker Joy: Ach, wirklich? Lele: Oh, really? 我 正好 也 有 件 事儿 想 跟 你 说 呢 ,你 先 说 说 吧 。 I|just|also|have|one|thing|want|with|you|say|emphasis marker|you|first|say|say|suggestion marker I happen to have something I want to tell you too, you go ahead and say it first. 汉生 :呃 ,还 挺 不好 开口 的 。 Han Sheng|uh|still|quite|difficult|speak|emphasis marker HANSEN: Nun, das ist nicht leicht zu sagen. Hansheng: Uh, it's actually a bit hard to say.

是 这样 ,李雷 刚才 给 我 打电话 ,说 想 把 以前 校队 的 队友 聚到 一起 ,周末 踢 一场 球 ,所以 我 就 想着 …… is|like this|Li Lei|just now|to|me|call|said|want|to|before|school team|attributive marker|teammates|gather|together|weekend|play|one|game|so|I|just|thinking Li Lei hat mich gerade angerufen und gesagt, dass er seine ehemaligen Mannschaftskameraden für ein Spiel am Wochenende zusammentrommeln will, also dachte ich, ...... It's like this, Li Lei just called me and said he wants to gather the former teammates from the school team together to play a game this weekend, so I was thinking...

乐乐 :没事儿 ,去 吧 ! Lele|no problem|go|emphasis marker Lele: It's okay, go ahead! 你们 聚到 一块儿 多 不 容易 啊 。 you all|gather|together|very|not|easy|emphasis marker Es ist nicht leicht für Sie, zusammenzukommen. It's not easy for you all to gather together.

泰山 可以 下次 再 去 ,反正 票 还 没 买 呢 ! Mount Tai|can|next time|again|go|anyway|ticket|still|not|buy|emphasis marker Nächstes Mal können wir zum Mount Tai fahren, aber wir haben die Tickets noch nicht gekauft! Taishan can be visited next time, anyway, the tickets haven't been bought yet!

汉生 :那 太好 了 ,我 还 怕 你 会 生气 呢 。 Han Sheng|that|great|emphasis marker|I|still|afraid|you|will|angry|emphasis marker HANSEN: Das ist großartig, ich hatte schon befürchtet, Sie würden wütend werden. Hansheng: That's great, I was worried you would be angry. 不好意思 ,下次 一定 不会 爽约 了 ! sorry|next time|definitely|will not|break an appointment|emphasis marker Tut mir leid, das nächste Mal werde ich meinen Termin nicht verpassen! Sorry, I definitely won't miss the appointment next time!

对 了 ,刚才 你们 在 聊 什么 呢 ,那么 高兴 ? right|emphasis marker|just now|you all|at|chat|what|emphasis marker|so|happy Übrigens, wovon haben Sie vorhin gesprochen, dass Sie so glücklich sind? By the way, what were you guys chatting about just now that made you so happy?

乐乐 :就是 随便 聊聊 ,随便 聊聊 。 Lele|just|casually|chat|casually|chat Joy: Es ist nur ein lockeres Gespräch. Lele: Just chatting casually, just chatting casually. 词语 Begriff (z.B. Fachbegriff) Words

第一个 词语 : 替 , 意思 是 代替 。 Das erste Wort, "substitute", bedeutet "ersetzen". The first word: substitute, meaning to replace.

例如 : 李老师 请假 了 , 今天 我 替 他 上课 。 Zum Beispiel: Lehrer Li ist im Urlaub und ich werde heute seinen Platz im Unterricht einnehmen. For example: Teacher Li is on leave, today I will substitute for him in class.

再 例如 :你 能 替 我 照顾 他 一会儿 吗 ? again|for example|you|can|for|me|take care of|him|a while|question marker Another example: Can you take care of him for a while?

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the text:

乐乐 ;唉 ,那 我 就 勉为其难 ,替 你 去 吧 ! Lele|sigh|then|I|just|reluctantly|for|you|go|emphasis marker Lele; sigh, then I will reluctantly go for you!

第二个 词语 , 迷 , 意思 是 因 对 某人 或者 某物 发生 了 特殊 爱好 而 沉醉 。 The second word is 'fascinated', which means to be intoxicated by a special fondness for someone or something.

例如 : 他来 中国 没多久 , 就 迷 上 了 京剧 。 For example: He became fascinated with Peking Opera shortly after he came to China.

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentence in the lesson:

李伟 :我 最近 迷上 了 爵士乐 。 Li Wei|I|recently|become obsessed with|past tense marker|jazz music Li Wei: I have recently become fascinated with jazz music.

也 可以 做 名词 ,指 沉醉于 某一 事物 的人 。 also|can|be|noun|refer to|intoxicated by|certain|thing|person It can also be used as a noun, referring to a person who is intoxicated by something.

例如 : 我们 全家 都 是 球迷 。 For example: Our whole family are fans of the sport.

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the lesson:

李伟 :少来 这 一套 。 Li Wei|stop it|this|nonsense Li Wei: Stop with that. 你 以为 我 不 知道 你 是 个 摇滚 迷 ? you|think|I|not|know|you|are|a|rock|fan あなたは私があなたがロックファンだとは知らなかったと思いましたか? Do you think I don't know you're a rock music fan?

别 激动 , 别 激动 。 Don't get excited, don't get excited. 你 还是 好好 想想 怎么 跟 汉生 说 吧 ! you|still|seriously|think about|how|with|Han Sheng|say|suggestion marker You should really think about how to talk to Han Sheng!

第三个 词语 ,激动 ,意思 是 因 受 刺激 而 极度 兴奋 。 third|word|excited|meaning|is|because|receive|stimulation|and|extremely|excited 3番目の言葉である興奮とは、刺激されることによって非常に興奮することを意味します。 The third word, excited, means to be extremely thrilled due to stimulation.

例如 : 这个 消息 太 让 我 激动 了 。 For example: This news has made me so excited.

再 例如 :大家 激动 得 流下 了 眼泪 。 again|for example|everyone|excited|adverbial marker|shed|past tense marker|tears Another example: Everyone was so excited that they shed tears.

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the text:

李伟 : 别 激动 , 别 激动 。 Li Wei: Don't get excited, don't get excited. 你 还是 好好 想想 怎么 跟 汉生 说 吧 ! you|still|seriously|think about|how|with|Han Sheng|say|suggestion marker You should think carefully about how to talk to Hansheng!

第四个 词语 ,好好 ,意思 是 认真 地 ,尽力 地 ,尽情 地 。 fourth|word|properly|meaning|is|seriously|adverbial marker|to the best of one's ability|adverbial marker|to one's heart's content|adverbial marker The fourth word, '好好' (haohao), means seriously, to the best of one's ability, wholeheartedly.

例如 : 周末 的 时候 你 好好 把 房间 收拾 收拾 For example: On the weekend, you should tidy up your room properly.

再 例如 :做 完 题 以后 你 得 好好 地 检查 一遍 again|for example|do|finish|questions|after|you|must|carefully|manner adverb marker|check|once For example: After finishing the questions, you should check them carefully.

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the text:

李伟 : 别 激动 , 别 激动 。 Li Wei: Don't be excited, don't be excited. 你 还是 好好 想想 怎么 跟 汉生 说 吧 ! you|still|seriously|think about|how|with|Han Sheng|say|suggestion marker You should think carefully about how to talk to Han Sheng!

第五个 词语 ,商量 ,意思 是 为 拿出 解决 问题 的 办法 而 交换 意见 。 fifth|word|discuss|meaning|is|for|come up with|solve|problem|attributive marker|method|and|exchange|opinions The fifth word, 'discuss', means to exchange opinions in order to come up with a solution to a problem.

例如 : 遇到 事情 要 多 和 大家 商量 。 For example: When encountering issues, one should discuss more with everyone.

再 例如 :商量 了 这么久 ,还 没有 结果 吗 ? again|for example|discuss|past tense marker|so long|still|no|result|question marker Another example: After discussing for so long, is there still no result?

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the lesson:

汉生 :乐乐 ,我 正 找 你 呢 ! Han Sheng|Le Le|I|just|looking for|you|emphasis marker Han Sheng: Lele, I was just looking for you! 有件 事儿 想 和 你 商量 一下 。 there is|matter|want|with|you|discuss|a bit There's something I want to discuss with you.

第六个 词语 ,聊 ,意思 是 闲谈 。 sixth|word|chat|meaning|is|casual talk The sixth word is 'chat', which means to talk casually.

例如 : 他 最 喜欢 和 人 聊 足球 。 For example: He likes to chat about football the most.

再 例如 :两个 人 一 见面 就 聊 了 起来 。 again|for example|two|people|one|meet|then|chat|past tense marker|start For example: two people started chatting as soon as they met.

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the text.

汉生 :对 了 ,刚才 你们 在 聊 什么 呢 ,那么 高兴 ? Han Sheng|right|emphasis marker|just now|you all|at|talk|what|emphasis marker|so|happy Han Sheng: By the way, what were you talking about just now that made you so happy?

第七个 词语 ,聚 ,意思 是 聚集 ,凑在一起 。 seventh|word|gather|meaning|is|gather|come together The seventh word, 'gather', means to assemble or come together.

例如 : 我们 毕业 以后 之聚过 一次 。 For example: We have only gathered once after graduation.

再 例如 :我们 好几年 没有 在 一起 聚 了 。 again|for example|we|several years|have not|at|together|gather|emphasis marker Another example: We haven't gathered together for several years.

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the text:

乐乐 :没事儿 ,去 吧 ! Lele|no problem|go|emphasis marker Lele: It's okay, go ahead! 你们 聚到 一块儿 多 不 容易 啊 。 you all|gather to|together|very|not|easy|emphasis marker It's not easy for you all to gather together.

扩展 词语 : expand|words Expanded vocabulary:

摇滚 (rock'n'roll):即 摇滚乐 ,西方 流行 的一种 通俗 音乐 ,音响 丰富 ,节奏 强烈 。 rock'n'roll||namely|rock music|western|popular|one kind of|popular|music|sound|rich|rhythm|intense Rock'n'roll: Refers to rock music, a popular genre of Western music characterized by rich sound and strong rhythm.

音乐会 :指 的 是 在 公共场所 由 一个 或 多个 演奏者 表演 的 音乐 活动 。 concert|refers to|attributive marker|is|in|public place|by|one|or|multiple|performers|perform|attributive marker|music|activity Concert: Refers to a music event performed by one or more performers in a public place.

感冒 :原意 是 一种 在 身体 过度 疲劳 、着凉 、抵抗力 降低 时 容易 引起 的 一种 常见 疾病 。 cold|original meaning|is|one type|in|body|excessive|fatigue|catch cold|immunity|decrease|time|easily|cause|attributive marker|one type|common|disease Cold: Originally refers to a common illness that is easily caused by excessive fatigue, catching a chill, or a decrease in immunity.

症状 是 鼻塞 、咳嗽 、打喷嚏 头痛 、发热 等等 。 symptoms|are|nasal congestion|cough|sneeze|headache|fever|etc Symptoms include nasal congestion, cough, sneezing, headache, fever, etc.

后来 在 口语 中 ,也 可以 表示 “感兴趣 ”的 意思 ,常常 用于 否定 意义 。 later|in|spoken language|in|also|can|mean|interested|attributive marker|meaning|often|used in|negative|sense Later, in colloquial language, it can also mean 'to be interested' and is often used in a negative sense.

如 课文 中 的 :“我 早就 对 摇滚音乐 不 感冒 啦 ”。 as|text|in|attributive marker|I|long ago|towards|rock music|not|interested|emphasis marker For example, in the text: 'I have long been uninterested in rock music.'

爵士 (jazz):即 爵士乐 ,指 19 世纪末 20 世纪 初 主要 起源 于 美国 黑人 劳动 歌曲 的一种 流行音乐 。 jazz||that is|jazz music|refers to|late 19th century|20th century|early|mainly|originated|in|America|black|labor|songs|a type of|popular music Jazz: Refers to jazz music, a popular music genre that originated mainly from African American labor songs in the late 19th and early 20th centuries.

勉为其难 :成语 ,意思 是 勉强 去 做 能力 所不及 或 不愿 去 做 的 事 。 to force oneself to do something difficult|idiom|meaning|is|reluctantly|to|do|ability|beyond one's capability|or|unwilling|to|do|attributive marker|thing Reluctantly: An idiom meaning to do something that one is not capable of or unwilling to do.

爽约 :意思 是 失约 ,没有 履行 约会 。 break a promise|meaning|is|break a promise|did not|fulfill|appointment Breaking an appointment: Means to fail to keep an appointment.

表达法 :少来 这 一套 expression method|stop it|this|set of tricks Expression: Don't come with that.

请 听课 文中 的 句子 : please|attend class|in the text|attributive marker|sentence Please listen to the sentences in the text.

李伟 :少来 这 一套 。 Li Wei|stop it|this|nonsense Li Wei: Stop with that. 你 以为 我 不 知道 你 是 个 摇滚 迷 ? you|think|I|not|know|you|are|a|rock|fan Do you think I don't know you're a rock music fan?

“少来 这 一套 ”是 一种 口语 中 常见 的 惯用语 ,表示 对方 所 使用 的 办法 在 自己 这里 行 不通 ,不起作用 。 stop it|this|set of tricks|is|one kind of|spoken language|in|common|attributive marker|idiomatic expression|indicates|the other party|that|used|attributive marker|method|at|oneself|here|work|not work|ineffective "Stop with that" is a common idiom in spoken language, indicating that the method used by the other party does not work or is ineffective here.

有 一种 警告 的 语气 。 there is|one kind of|warning|attributive marker|tone There is a tone of warning. 在 课文 中 有 开玩笑 的 味道 。 in|text|in|have|joking|attributive marker|flavor There is a sense of joking in the text.

例如 : 甲 : 我 这次 真的 不是故意 的 , 以后 我 再 这样 做 , 我 就 自动 退出 ! For example: A: I really didn't mean it this time. If I do this again in the future, I will automatically withdraw!

乙 :少来 这 一套 ,你 以前 哪 一次 不 这么样 说 ? Yǐ|stop|this|set of tricks|you|before|which|time|not|like this|say B: Stop with that! When have you not said that before?

下面 我们 再 听 一遍 课文 below|we|again|listen|one more time|text Next, let's listen to the text again.

李伟 :乐乐 ,周末 有 什么 安排 没 ? Li Wei|Lele|weekend|have|what|plans|not Li Wei: Lele, do you have any plans for the weekend?

乐乐 :周末 打算 和 汉生 去 泰山 ,怎么 了 ? Lele|weekend|plan|with|Hansheng|to go|Mount Tai|what happened|emphasis marker Lele: I plan to go to Mount Tai with Hansheng this weekend, why?

李伟 :前 几天 我 的 一个 同事 给 了 我 一张 周六 摇滚音乐会 的 门票 ,本来 想 问 你 有没有 兴趣 的 。 Li Wei|ago|few days|I|attributive marker|one|colleague|gave|past tense marker|me|one|Saturday|rock concert|attributive marker|ticket|originally|wanted|to ask|you|have or not|interest|attributive marker Li Wei: A few days ago, a colleague of mine gave me a ticket for a rock concert on Saturday. I was going to ask if you were interested.

乐乐 :还有 这种 好事 ,我 当然 感兴趣 啦 ! Lele|still have|this kind of|good thing|I|of course|interested|emphasis marker Lele: There is such a good thing, of course I'm interested! 不过 ,你 自己 不 去 ? however|you|yourself|not|go But, aren't you going yourself? 李伟 :我 早就 对 摇滚音乐 不 感冒 啦 ,我 最近 迷上 爵士乐 。 Li Wei|I|long ago|towards|rock music|not|interested|emphasis marker|I|recently|become obsessed with|jazz music Li Wei: I've long lost interest in rock music, I've recently become obsessed with jazz.

乐乐 :是 吗 ? Lele|is|question marker Lele: Really? 你 的 欣赏 口味 变得 还 真 快 。 you|attributive marker|appreciation|taste|become|still|really|fast Your taste in appreciation really changes quickly. 唉 ,那 我 就 勉为其难 ,替 你 去 吧 ! sigh|then|I|just|reluctantly|for|you|go|emphasis marker Sigh, then I will reluctantly go for you!

李伟 :少来 这 一套 。 Li Wei|stop it|this|nonsense Li Wei: Stop with that. 你 以为 我 不 知道 你 是 个 摇滚 迷 ? you|think|I|not|know|you|are|a|rock|fan Do you think I don't know you are a rock music fan?

不过 ,你 不是 都 和 汉生 约好 了 去 泰山 吗 ? however|you|not|all|with|Han Sheng|made an appointment|past tense marker|to go|Mount Tai|question marker But didn't you make plans to go to Mount Tai with Hansheng?

乐乐 :嗨 ,泰山 什么 时候 不能 去 ? Lele|hi|Mount Tai|when|time|cannot|go Lele: Hi, when can't we go to Mount Tai? 音乐会 错过 了 可 就 没有 了 。 concert|miss|emphasis marker|but|then|no|emphasis marker If we miss the concert, there won't be another one. 快快 快 ,把 票 给 我 吧 ! hurry up|fast|give|ticket|to me|me|please Hurry up, give me the tickets!

李伟 : 别 激动 , 别 激动 。 Li Wei: Don't get excited, don't get excited. 你 还是 好好 想想 怎么 跟 汉生 说 吧 ! you|still|seriously|think about|how|with|Han Sheng|say|suggestion marker You should think carefully about how to talk to Han Sheng!

哎 ,说 曹操 曹操 到 ,汉生 ! hey|say|Cao Cao|Cao Cao|arrive|Han Sheng Hey, speak of the devil, here comes Han Sheng! 汉生 :你好 啊 ,李伟 ! Han Sheng|hello|emphasis marker|Li Wei Han Sheng: Hello, Li Wei! 乐乐 ,我 正 找 你 呢 ! Lele|I|just|looking for|you|emphasis marker Lele, I was just looking for you! 有件 事儿 想 和 你 商量 一下 。 there is|matter|want|with|you|discuss|a bit There's something I want to discuss with you.

乐乐 :哦 ,是 吗 ? Lele|oh|is|question marker Lele: Oh, really? 我 正好 也 有 件 事儿 想 跟 你 说 呢 ,你 先 说 说 吧 。 I|just|also|have|one|thing|want|with|you|say|emphasis marker|you|first|say|say|suggestion marker I also have something I want to tell you, you go ahead and say it first. 汉生 :呃 ,还 挺 不好 开口 的 。 Han Sheng|uh|still|quite|difficult|speak|emphasis marker Han Sheng: Uh, it's quite hard to bring it up.

是 这样 ,李雷 刚才 给 我 打电话 ,说 想 把 以前 校队 的 队友 聚到 一起 ,周末 踢 一场 球 ,所以 我 就 想着 …… is|like this|Li Lei|just now|to|me|call|said|want|to|before|school team|attributive marker|teammates|gather|together|weekend|play|one|game|so|I|just|thinking So, Li Lei just called me and said he wanted to gather the former teammates from the school team to play a game this weekend, so I was thinking...

乐乐 :没事儿 ,去 吧 ! Lele|no problem|go|emphasis marker Lele: It's fine, go ahead! 你们 聚到 一块儿 多 不 容易 啊 。 you all|gather together|in one place|very|not|easy|emphasis marker It's not easy for you all to get together.

泰山 可以 下次 再 去 ,反正 票 还 没 买 呢 ! Mount Tai|can|next time|again|go|anyway|ticket|still|not|buy|emphasis marker Taishan can be visited next time, anyway, the tickets haven't been bought yet!

汉生 :那 太好 了 ,我 还 怕 你 会 生气 呢 。 Han Sheng|that|great|emphasis marker|I|still|afraid|you|will|get angry|emphasis marker Hansheng: That's great! I was worried you would be angry. 不好意思 ,下次 一定 不会 爽约 了 ! sorry|next time|definitely|will not|break an appointment|emphasis marker I'm sorry, I definitely won't break my promise next time!

对 了 ,刚才 你们 在 聊 什么 呢 ,那么 高兴 ? right|emphasis marker|just now|you all|at|chat|what|emphasis marker|so|happy By the way, what were you guys talking about just now, so happily?

乐乐 :就是 随便 聊聊 ,随便 聊聊 。 Lele|just|casually|chat|casually|chat Lele: It's just a casual chat, just a casual chat.

SENT_CWT:AsVK4RNK=7.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.02 en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=172 err=0.00%) translation(all=137 err=0.00%) cwt(all=1147 err=12.29%)