×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Culture & China, 布什女儿婚礼在克劳福德举行

布什 女儿 婚礼 在 克劳福德 举行

5月10日傍晚时分,美国得克萨斯州克劳福德农场灯火辉煌

布什总统 的 爱女 詹娜 在 这里 举行 露天 婚礼 ,与 交往 已久 的 男友 黑格 共 结连理 。

这是 美国 1971 年 以来 总统 家族 首次 办喜事 。

10 日 一早 , 布什 就 在 每周 例行 全国 广播讲话 中说 , 布什 家族 将 迎来 喜悦 时刻 , 庆祝 詹娜 和 黑格 未来 的 幸福生活 。

总统 嫁女 ,称得上 是 大 事件 。 然而 ,婚礼 地点 却是 总统 私人 农场 ,而非 白宫 草坪 。

对于 婚礼 地点 的 选择 ,詹娜 接受 《时尚》 杂志 采访 时 说 ,在 白宫 举行 华丽 婚礼 并非 他们 两人 的 风格 ,“我 在 得州 长大 ,在 这里 感觉 才 对 ”。

此外 ,还有 一个 更 深层 的 原因 是 ,美国 目前 经济 不景气 ,油价 上涨 并 深陷 伊拉克 战事

如果 第一 家庭 此时 举行 豪华 奢侈 的 婚礼 ,必然 会 遭人 非议 。

好 了 ,感谢 大家 的 收听 ,这 就是 我们 今天 的 新闻 。

如果 您 在 汉语 学习 中 遇到 的 任何 问题 都 可以 和 我们 联系 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

布什 女儿 婚礼 在 克劳福德 举行 Bush|dotter|bröllop|på|Crawford|hållas Bush's daughter's wedding in Crawford Bushs dotter bröllop ägde rum i Crawford.

5月10日傍晚时分,美国得克萨斯州克劳福德农场灯火辉煌 Den 10 maj på kvällen lyste gården i Crawford, Texas, USA.

布什总统 的 爱女 詹娜 在 这里 举行 露天 婚礼 ,与 交往 已久 的 男友 黑格 共 结连理 。 Bush president|possessive particle|beloved daughter|Jenna|at|here|hold|outdoor|wedding|and|dating|long time|possessive particle|boyfriend|Henry|together|tie the knot President Bushs älskade dotter Jenna hade här en utomhusbröllop med sin långvariga pojkvän Hager.

这是 美国 1971 年 以来 总统 家族 首次 办喜事 。 detta|USA|år|sedan|president|familj|första gången|hålla bröllop Detta är den första gången sedan 1971 som en presidentfamilj i USA har hållit ett bröllop.

10 日 一早 , 布什 就 在 每周 例行 全国 广播讲话 中说 , 布什 家族 将 迎来 喜悦 时刻 , 庆祝 詹娜 和 黑格 未来 的 幸福生活 。 Den 10:e dagen i månaden sa Bush tidigt på morgonen i sitt veckovisa nationella radiotal att Bush-familjen kommer att få en glad stund för att fira Jenna och Hags framtida lyckliga liv.

总统 嫁女 ,称得上 是 大 事件 。 president|gifta bort dotter|kan kallas|är|stort|händelse Att presidenten gifter bort sin dotter är verkligen en stor händelse. 然而 ,婚礼 地点 却是 总统 私人 农场 ,而非 白宫 草坪 。 emellertid|bröllop|plats|men är|presidentens|privat|gård|istället för|Vita huset|gräsmatta Men bröllopsplatsen är presidentens privata gård, inte gräsmattan vid Vita huset.

对于 婚礼 地点 的 选择 ,詹娜 接受 《时尚》 杂志 采访 时 说 ,在 白宫 举行 华丽 婚礼 并非 他们 两人 的 风格 ,“我 在 得州 长大 ,在 这里 感觉 才 对 ”。 angående|bröllop|plats|possessivt partiklar|val|Jenna|accepterade|Fashion|tidning|intervju|när|sa|på|Vita huset|hålla|lyxigt|bröllop|inte|de|två|possessivt partiklar|stil|jag|i|Texas|växte upp|här|här|känner|verkligen|rätt När det gäller valet av bröllopsplats sa Jenna i en intervju med tidningen "Vogue" att en storslagen bröllop i Vita huset inte är deras stil, "Jag växte upp i Texas, och här känns det rätt."

此外 ,还有 一个 更 深层 的 原因 是 ,美国 目前 经济 不景气 ,油价 上涨 并 深陷 伊拉克 战事 dessutom|också|en|mer|djup|possessivt partikel|anledning|är|USA|för närvarande|ekonomi|dålig|oljepriser|stiger|och|djupt fast|Irak|krig Dessutom finns det en djupare anledning, nämligen att den amerikanska ekonomin för närvarande är i en lågkonjunktur, oljepriserna stiger och landet är djupt involverat i Irakkriget.

如果 第一 家庭 此时 举行 豪华 奢侈 的 婚礼 ,必然 会 遭人 非议 。 om|första|familj|vid denna tid|hålla|lyxig|extravagant|partikel|bröllop|nödvändigtvis|kommer att|möta|kritik Om den första familjen skulle hålla ett lyxigt och extravagant bröllop vid denna tidpunkt, skulle det utan tvekan möta kritik.

好 了 ,感谢 大家 的 收听 ,这 就是 我们 今天 的 新闻 。 ||tacka|alla|possessivt partikel|lyssnande|detta|är|vi|idag|possessivt partikel|nyheter Okej, tack för att ni lyssnade, det här var våra nyheter för idag.

如果 您 在 汉语 学习 中 遇到 的 任何 问题 都 可以 和 我们 联系 。 om|du|i|kinesiska|studier|under|stöter på|possessivt partiklar|vilken som helst|problem|alla|kan|och|vi|kontakta Om du har några problem med att lära dig kinesiska kan du kontakta oss.

SENT_CWT:9r5R65gX=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 sv:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=15 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=162 err=17.28%)