买 机票
|air ticket
買う|航空券
comprar|passagem aérea
eine Fahrkarte kaufen
buy a plane ticket
acheter un billet
acquistare un biglietto
티켓 구매
een ticket kopen
comprar um bilhete
купить билет
航空券を購入する
A:您好 ,请问 有 什么 可以 帮 您 ?
Hello how can I help you||||what can I help you with|||
|こんにちは|お尋ねしますが|何か|何|できる|助ける|あなた
|||||pode||
A: Hello, can I help you?
A: こんにちは、何かお手伝いできることはありますか?
B:你好 ,我要 三张 去 厦门 的 机票 。
|||three tickets||Xiamen||
|こんにちは|私は必要です|3枚の|行く|アモイ|の|航空券
||quero|três|ir|Xiamen||
B: Hello, I want three tickets to Xiamen.
B: Hola, quiero tres boletos para Xiamen.
B: こんにちは、厦門行きの航空券を3枚ください。
A:请问 您 从 北京 出发 吗 ?
|May I ask||||departing from|question particle
|すみません|あなた|から|北京|出発します|疑問詞
|||de|Pequim|partir|
A: Do you depart from Beijing?
A: ¿Está saliendo de Beijing?
A: 北京から出発されますか?
B:是的 。
|はい
B: Sí.
B: はい。
A:您 要 买 几号 的 票 ?
||||what number||ticket
|あなた|要|買う|何番|の|切符
A: What ticket number do you want to buy?
A: ¿Qué número de billete quieres comprar?
A: 何号のチケットを買いますか?
B:十月 一号 吧 。
|October 1|October 1st|
|十月|一日|提示語
B: October 1st.
B: 1 de octubre.
B: 10月1日でお願いします。
A:十月 一号 下午 两点 的 可以 吗 ?
||October 1st||two o'clock|||
|十月|一日|午後|二時|の|いいですか|疑問詞
||||duas horas|||
A: Can it be at two o'clock in the afternoon on October 1st?
A: ¿Está bien a las 2 pm el 1 de octubre?
A: 10月1日の午後2時のはどうですか?
B:可以 。
|いいですよ
B: Sí.
B: はい。
请问 从 北京 到 厦门 要 几个 小时 ?
|||to|||how many|
お尋ねしますが|から|北京|まで|厦门|必要|何時間|時間
How many hours does it take from Beijing to Xiamen?
¿Cuánto se tarda de Pekín a Xiamen?
北京から厦門まで何時間かかりますか?
A:大约 两个 半小时 。
|about two and a half hours||half an hour
|おおよそ|2つの|半時間
A: About two and a half hours.
R: Unas dos horas y media.
A: 約2時間半です。
A:经济舱 吗 ?
|economy class|
|エコノミークラス|疑問詞
A: Is it economy class?
A: ¿Es clase económica?
A: エコノミークラスですか?
B:是的 ,经济舱 。
|はい|エコノミークラス
B: はい、エコノミークラスです。
A:单程 还是 往返 ?
|one-way||round trip
|片道|それとも|往復
A: One way or round trip?
A: ¿Solo ida o ida y vuelta?
A: 片道ですか、それとも往復ですか?
B:单程 。
|one-way
|片道
B: 片道です。
A:十月 一日 下午 两点 ,从 北京 到 厦门 ,三张 经济舱 单程票 ,对吗 ?
||one day||two o'clock|||||||one-way ticket|
|十月|一日|午後|二時|から|北京|到|厦门|三枚|エコノミークラス|片道切符|そうですか
A: At two o'clock in the afternoon on October 1st, three economy class one-way tickets from Beijing to Xiamen, right?
R: A las 2:00 p. m. del 1 de octubre, de Beijing a Xiamen, tres boletos de ida en clase económica, ¿verdad?
A: 10月1日午後2時、北京からアモイまで、エコノミークラスの片道チケットを3枚ですね?
B:对 。
|はい
B: はい。
A:这 是 您 的 机票 请 拿 好 。
|||||||take it|well
|これ|は|あなた|の|航空券|どうぞ|取って|よろしく
A: Here is your ticket, please take it.
A: Aquí está su boleto, por favor tómelo.
A: こちらがあなたのチケットです。お受け取りください。
一共 三千六百 元 。
a total of|3600|Yuan
合計|三千六百|元
A total of three thousand six hundred yuan.
合計で三千六百円です。
B: 好 的 ,这是 三千六百 元 ,谢谢 你 。
||||||Thank you|
|||これは|三千六百|元|ありがとう|あなた
B: Okay, it's 3,600 yuan, thank you.
B: Bien, son 3.600 yuanes, gracias.
B: わかりました。これが三千六百円です。ありがとうございます。
A:您好 ,请问 有 什么 可以 帮 您 ?
|こんにちは|お尋ねしますが|何か|何|できる|助ける|あなた
A: Hello, how can I help you?
R: Hola, ¿cómo puedo ayudarte?
A: こんにちは、何かお手伝いできることはありますか?
B:你好 ,我要 三张 去 厦门 的 机票 。
|こんにちは|私は必要です|3枚の|行く|アモイ|の|航空券
B: Hello, I need three tickets to Xiamen.
B: Hola, quiero tres boletos para Xiamen.
B: こんにちは、厦門行きの航空券を3枚ください。
A:请问 您 从 北京 出发 吗 ?
|すみません|あなた|から|北京|出発します|疑問詞
A: Are you traveling from Beijing?
A: ¿Está saliendo de Beijing?
A: 北京から出発ですか?
B:是的 。
|はい
B: はい。
A:您 要 买 几号 的 票 ?
|あなた|要|買う|何番|の|切符
A: 何号のチケットを買いますか?
B:十月 一号 吧 。
|十月|一日|提示語
B: 1 de octubre.
B: 10月1日でお願いします。
A:十月 一号 下午 两点 的 可以 吗 ?
|十月|一日|午後|二時|の|いいですか|疑問詞
A: Can I get a 2:00 p.m. flight on October 1?
A: ¿Está bien a las 2 pm el 1 de octubre?
A: 10月1日の午後2時のは大丈夫ですか?
B:可以 。
|いいですよ
B: 大丈夫です。
请问 从 北京 到 厦门 要 几个 小时 ?
お尋ねしますが|から|北京|まで|厦门|かかる|いくつの|時間
¿Cuánto se tarda de Pekín a Xiamen?
北京から厦門まで何時間かかりますか?
A:大约 两个 半小时 。
|おおよそ|2つの|半時間
A: 約2時間半です。
A:经济舱 吗 ?
|エコノミークラス|疑問詞
A: ¿Es clase económica?
A: エコノミークラスですか?
B:是的 ,经济舱 。
|はい|エコノミークラス
B: はい、エコノミークラスです。
A:单程 还是 往返 ?
|片道|それとも|往復
A: 片道 それとも 往復 ?
B:单程 。
|片道
B: 片道 。
A:十月 一日 下午 两点 ,从 北京 到 厦门 ,三张 经济舱 单程票 ,对吗 ?
|十月|一日|午後|二時|から|北京|到|厦门|三枚|エコノミークラス|片道切符|そうですか
A: 十月 一日 の 午後 二時 、 北京 から 厦門 まで 、 三枚 の エコノミークラス の 片道チケット 、 いいですか ?
B:对 。
|はい
B: はい 。
A:这 是 您 的 机票 请 拿 好 。
|これ|は|あなた|の|航空券|どうぞ|取って|よく
A: こちらがあなたのチケットです。お受け取りください。
一共 三千六百 元 。
合計|三千六百|元
合計で三千六百円です。
B: 好 的 ,这是 三千六百 元 ,谢谢 你 。
|||これは|三千六百|元|ありがとう|あなた
B: はい、これが三千六百円です。ありがとうございます。
A:您好 ,请问 有 什么 可以 帮 您 ?
|こんにちは|お尋ねしますが|何か|何|できる|助ける|あなた
A: こんにちは、何かお手伝いできることはありますか?
B:你好 ,我要 三张 去 厦门 的 机票 。
|こんにちは|私は必要です|3枚の|行く|アモイ|の|航空券
B: こんにちは、厦門行きの航空券を3枚ください。
A:请问 您 从 北京 出发 吗 ?
|すみません|あなた|から|北京|出発|疑問詞
A: すみませんが、北京から出発ですか?
B:是的 。
|はい
B: はい。
A:您 要 买 几号 的 票 ?
|あなた|要|買う|何番|の|券
A: 何日のチケットを購入しますか?
B:十月 一号 吧 。
|十月|一日|提示語
B: 10月1日ですね。
A:十月 一号 下午 两点 的 可以 吗 ?
|十月|一日|午後|二時|の|いいですか|疑問詞
A: 10月1日の午後2時で大丈夫ですか?
B: 可以 。
B: 大丈夫です。
请问 从 北京 到 厦门 要 几个 小时 ?
お尋ねしますが|から|北京|まで|厦门|必要|何時間|時間
How many hours does it take to get from Beijing to Xiamen?
北京から厦門まで何時間かかりますか?
A:大约 两个 半小时 。
|おおよそ|2つの|半時間
A: 約2時間半です。
A:经济舱 吗 ?
|エコノミークラス|疑問詞
A: エコノミークラスですか?
B:是的 ,经济舱 。
|はい|エコノミークラス
B: はい、エコノミークラスです。
A:单程 还是 往返 ?
|片道|それとも|往復
A: 片道ですか、それとも往復ですか?
B:单程 。
|片道
B: 片道。
A:十月 一日 下午 两点 ,从 北京 到 厦门 ,三张 经济舱 单程票 ,对吗 ?
|十月|一日|午後|二時|から|北京|到|厦门|三枚|エコノミークラス|片道切符|そうですか
A: 10月1日午後2時、北京から厦門へ、エコノミークラスの片道チケット3枚ですね?
B:对 。
|はい
B: はい。
A:这 是 您 的 机票 请 拿 好 。
|これ|は|あなた|の|航空券|どうぞ|取って|よく
A: こちらがあなたの航空券です。お受け取りください。
一共 三千六百 元 。
合計|三千六百|元
合計で三千六百円です。
B: 好 的 ,这是 三千六百 元 ,谢谢 你 。
|||これは|三千六百|元|ありがとう|あなた
B: はい、これが三千六百円です、ありがとうございます。
词语 :
Palabras:
単語:
“张 ”,“张 ”
Zhang 1|Zhang (2)
張|張
" Zhang ", " Zhang "
「張」、「張」
“ 厦门 ”,“ 厦门 ”
「アモイ」、「アモイ」
“ 机票 ”,“ 机票 ”
「航空券」、「航空券」
“小时 ”,“小时 ”
時間|時間
「時間」、「時間」
“ 从 ... 到 ...”,“ 从 ... 到 ...”
「...から...まで」、「...から...まで」
“大约 ”,“大约 ”
おおよそ|約
「おおよそ」、「おおよそ」
“ 经济舱 ”,“ 经济舱 ”
「エコノミークラス」、「エコノミークラス」
“单程 ”,“单程 ”
片道|片道切符
「片道」、「片道」
“往返 ”,“往返 ”
往復|往復
「往復」、「往復」
SENT_CWT:9r5R65gX=3.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61
ja:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=85 err=0.00%) translation(all=68 err=0.00%) cwt(all=338 err=20.41%)