×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Boya Chinese Elementary II, 3. 她 穿着 一件 黄 衬衫

3. 她 穿着 一件 黄 衬衫

- 警察 先生 , 我 和 我 的 朋友 走散 了 。 麻烦 你们 找 一下 。

- 别 着急 ! 你 坐 着 说 吧 。 她 叫 什么 名字 ? 是 哪 国人 ?

- 她 叫 安娜 , 是 德国人 。 他 刚来 中国 不久 , 汉语 说 得 还 不太好 。

- 她 多大 年纪 , 长 什么 样子 ?

- 大概 , 二十三四岁 , 黄头发 , 蓝 眼睛 , 个子 不太高 , 一米 六多 吧 。

- 穿 什么 衣服 ?

- 她 穿着 一件 黄 衬衫 , 一条 蓝 牛仔裤 , 背着 一个 大 旅行包 。

- 你们 是 什么 时候 走散 的 ?

- 下午 两点 半 左右 。

- 别着急 , 我们 一定 帮 你 找到 她 。

寻物 启事:

昨天 ( 九月 五日 ) 下午 五点钟 左右 我 在 南 操场 丢 了 一个 红色 旅行包 。 里面 有 几支 笔 , 还有 几个 本子 , 请 拾到者 送到 留学生 五号楼 三零二室 或者 打电话 五 二七 六八 四三六 和 大卫 联系 。 非常感谢 。

大卫 , 二零 一二年 九月 六日

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

3. 她 穿着 一件 黄 衬衫 |mặc||| ||une|jaune|chemise She|was wearing|a|yellow|shirt |draagt een||| |llevando puesta||amarilla| 3. Sie trug ein gelbes Hemd. 3\. She wears a yellow shirt 3. llevaba una camisa amarilla 3. elle portait une chemise jaune. 3. indossava una camicia gialla. 3.彼女は黄色のシャツを着ていた。 3. 그녀는 노란 셔츠를 입고 있었다. 3. ji vilkėjo geltonus marškinėlius. 3. ze droeg een geel shirt. 3. miała na sobie żółtą koszulkę. 3. ela estava a usar uma camisa amarela. 3. на ней была желтая рубашка 3. 她穿着一件黄衬衫

- 警察 先生 , 我 和 我 的 朋友 走散 了 。 полицейский|офицер||||||| policier|Monsieur||||||se séparer| police|Mr.|I|with|I|possessive particle|friend|got separated| de politie|||||||verloren geraakt| polisen|||||||skildes åt| |||||||separado| - Die Polizei, mein Freund und ich sind getrennt. - Mr. Policeman, I got separated from my friend. - Señor policía, me separé de mi amigo. - Sr. Polícia, eu e meu amigo nos separamos. - Полицейский, я потерялся со своим другом. - Пане поліцейський, мене розлучили з моїм другом. - Ông cảnh sát, tôi và bạn tôi đã ly thân. 麻烦 你们 找 一下 。 пожалуйста||| Désolé||| trouble|you|find|for a moment Entschuldigen Sie, bitte. Please find it. Por favor, encuéntralo. Veuillez le trouver. Por favor, encontre-o. Пожалуйста, найдите его. Будь ласка, знайдіть його. Làm ơn tìm nó.

- 别 着急 ! |не переживай Ne|ne t'inquiète pas don't|worried - Mach dir keine Sorgen! - Don't worry! - Ne vous inquiétez pas ! - Não se preocupe! - Не волнуйтесь! - Не хвилюйтеся! - Đừng lo lắng! 你 坐 着 说 吧 。 |sit|sitting|to say|suggestion particle Tú|Sentarse|sentado|| Setzen Sie sich und reden Sie. You sit down and talk. Siéntate y habla. Asseyez-vous et discutez. あなたは座って話します。 Sente-se e converse. Ты просто так говори. Сядьте і поговоріть. Ngồi xuống và nói chuyện. 她 叫 什么 名字 ? she|is called|what|name Wie ist ihr Name? What's her name? Quel est son nom ? Como é que ela se chama? Как ее зовут? tên cô ấy là gì? 是 哪 国人 ? ||гражданин страны |quel| is|which|national Which country are you from? D'où venez-vous ? Какой она национальности? Bạn đến từ quốc gia nào?

- 她 叫 安娜 , 是 德国人 。 ||Анна|| ||Anna|| |is called|Anna|is|German ||Anna||Duitse - Her name is Anna and she is German. - Elle s'appelle Anna et elle est allemande. - O nome dela é Anna e ela é alemã. - Она называется Анна, она немка. - Cô ấy tên là Anna và cô ấy là người Đức. 他 刚来 中国 不久 , 汉语 说 得 还 不太好 。 |только что||||||| |Just arrived||not long|chinois|||| he|just arrived|China|not long|Chinese|to speak|degree complement particle|yet|not very well |||snart||||| Er ist neu in China und spricht nicht sehr gut Chinesisch. Shortly after he came to China, he did not speak Chinese very well. Es nuevo en China y no habla chino muy bien. Il vient d'arriver en Chine et ne parle pas très bien le chinois. Ele acabou de chegar à China, e seu chinês não é muito bom. Он только что приехал в Китай, китайский язык говорит еще не очень хорошо. Він нещодавно приїхав до Китаю і не дуже добре розмовляє китайською. Anh ấy mới đến Trung Quốc, và tiếng Trung của anh ấy không tốt lắm.

- 她 多大 年纪 , 长 什么 样子 ? |how old||tall|| -Wie alt ist sie? - How old is she and what does she look like? - ¿Qué edad tiene y qué aspecto tiene? - Quel âge a-t-elle et à quoi ressemble-t-elle ? -彼女は何歳ですか? - Quantos anos ela tem e como ela se parece? - Сколько ей лет, как она выглядит? - Скільки їй років і як вона виглядає? - Cô ấy bao nhiêu tuổi và cô ấy trông như thế nào?

- 大概 , 二十三四岁 , 黄头发 , 蓝 眼睛 , 个子 不太高 , 一米 六多 吧 。 |двадцать три четыре|||||||| environ|vingt-trois vingt-quatre|cheveux blonds|||taille|not very tall||un peu plus d'un mètre six| probably|23 or 24 years old|blond hair|blue|eyes|height|not very tall|one meter|a little over 1.6 meters|suggestion particle |ongeveer 23-|blond haar||||niet zo lang|een meter|iets meer dan zes| |||||längd|||| ||||||||一米六多| ||Cabello rubio||||||| - Etwa 23 oder 24 Jahre alt, gelbe Haare, blaue Augen, nicht allzu groß, etwa 1,70 m. -Probably, twenty-three to four years old, with yellow hair, blue eyes, not too tall, more than one meter six. - De unos 23 o 24 años, pelo amarillo, ojos azules, no muy alto, 1,70 m. - Environ 23 ou 24 ans, cheveux jaunes, yeux bleus, pas trop grand, environ 1,80 m. - Cerca de 23 ou 24 anos, cabelo amarelo, olhos azuis, não muito alto, cerca de 1,80 m. - Примерно двадцать три-четыре года, светлые волосы, голубые глаза, не очень высокий, около одного метра шестьдесят. - Близько 23 або 24 років, жовте волосся, блакитні очі, невисокий зріст, близько 170 см. - Khoảng hai mươi ba hoặc bốn tuổi, tóc vàng, mắt xanh, và không quá cao, có thể là 1,6 mét.

- 穿 什么 衣服 ? wear||clothes -What clothes to wear? - Que portez-vous ? - O que é que tens vestido? - Что она носит? - Những gì để mặc?

- 她 穿着 一件 黄 衬衫 , 一条 蓝 牛仔裤 , 背着 一个 大 旅行包 。 |||||||||||большой рюкзак |||||||jean||||sac de voyage |is wearing|a yellow shirt|yellow|yellow shirt|a pair|blue|blue jeans|carrying a backpack|a|big|big travel bag |||gul|skjorta|||jeans||||resväska -She is wearing a yellow shirt, a pair of blue jeans, and carrying a big travel bag. - Elle portait une chemise jaune, une paire de jeans bleus et un grand sac de voyage. -彼女は黄色いシャツとブルージーンズを着て、大きなトラベルバッグを持っています。 - На ней жёлтая рубашка, синие джинсы, и она несёт большой дорожный рюкзак. - Cô ấy mặc một chiếc áo sơ mi màu vàng, quần jean xanh và mang một chiếc túi du lịch lớn.

- 你们 是 什么 时候 走散 的 ? ||||se perdre| you plural|are|what|when|got separated|past tense marker ||||separaron| -When did you leave? - ¿Cuándo os separasteis? - Quand vous êtes-vous séparés ? -いつ行ったの? - Когда вы потерялись? - Hai người ly thân khi nào?

- 下午 两点 半 左右 。 |||environ in the afternoon|around two thirty in the afternoon|half|around -Around 2:30 in the afternoon. - Vers deux heures et demie de l'après-midi. - Около двух с половиной часов дня. - Khoảng hai giờ rưỡi chiều.

- 别着急 , 我们 一定 帮 你 找到 她 。 ||обязательно|||| ne t'inquiète pas|||||| Don't worry|we|definitely|help|you|find|her Maak je geen zorgen|||||| |Nosotros||||encontrar| -Don't worry, we will help you find her. - Ne vous inquiétez pas, nous vous aiderons à la retrouver. -心配しないで、私たちは間違いなくあなたを見つけるのを手伝います。 - Não se preocupe, nós vamos ajudá-lo a encontrá-la. - Не переживайте, мы обязательно поможем вам найти её. - Не хвилюйся, ми допоможемо тобі її знайти. - Đừng lo lắng, chúng tôi sẽ giúp bạn tìm thấy cô ấy.

**寻物 启事:** |объявление objet perdu|avis lost item|notice verloren voorwerp|verloren voorwerp förlorad egendom|annonsering Objeto perdido|Aviso de búsqueda Dinge finden Lost and found Una orden de registro: Avis de recherche 通知を見つける Ордер на обыск: Знахідки. Оголошення. Đã tìm thấy thông báo

昨天 ( 九月 五日 ) 下午 五点钟 左右 我 在 南 操场 丢 了 一个 红色 旅行包 。 ||пятого|||||||||||| ||cinq jours|afternoon|cinq heures|around|||sud|terrain de sport|lost||||sac de voyage yesterday|September|the fifth|afternoon|5 o'clock|around|I|at|south|playground|lost|past tense marker|a|red|travel bag ||vijfde||vijf uur||||zuid|||||| |||||||||skolgård||||| |||||||||Patio de recreo|perdí||uno|| Gestern (5. September) habe ich gegen fünf Uhr nachmittags auf dem Südspielplatz eine rote Reisetasche verloren. Yesterday (September 5th) I lost a red travel bag at the South Playground around five o'clock in the afternoon. Вчера (5 сентября) около пяти часов вечера я потерял красный дорожный чемодан на южной площадке. Вчора (5 вересня) я загубив червону дорожню сумку на південному дитячому майданчику приблизно о 5 годині дня. Hôm qua (ngày 5 tháng 9) tôi bị mất một chiếc túi du lịch màu đỏ ở sân chơi miền Nam vào khoảng 5 giờ chiều. 里面 有 几支 笔 , 还有 几个 本子 , 请 拾到者 送到 留学生 五号楼 三零二室 或者 打电话 五 二七 六八 四三六 和 大卫 联系 。 ||||||тетради|||||пятиэтажное здание номер пять|||||||||| ||Quelques|pens|||carnets||trouvant|envoyer à|international students|bâtiment numéro cinq|302室||appeler||527||436|||contacter inside|there is|several pens|pens|there are|a few|notebook|please|finder|deliver to|international student|Building 5|302 room|or|make a phone call|number five|527|six eight|436|with|David|contact ||een paar||||notebooks||de vinder|||gebouw vijf|kamer 302||||twee zeven|52768436|436||| |||penner|||häfte||den som hittar||internationell student||302||||||||David|kontakt ||||||||失主||||||||||||| ||algunas|Bolígrafo|||Cuadernos|por favor|Encontrador||||||||||||| Es sind ein paar Stifte und ein paar Bücher darin. Bitte holen Sie sie ab und senden Sie sie an Raum 302, Gebäude 5 für internationale Studenten, oder rufen Sie David unter 56727684336 an. There are a few pens and a few books in it. Please pick them up and send them to Room 302, Building 5 for International Students, or call David on 56727684336. Hay algunos bolígrafos y libros dentro, por favor tráelos a la sala 302, edificio 5 del Centro de Estudiantes Internacionales, o llama a David al 5276-436. Há algumas canetas e livros no interior, por favor traga-os para a sala 302, Edifício 5 do Centro de Estudantes Internacionais, ou ligue para o David através do número 5276-436. Внутри несколько ручек и несколько тетрадей, пожалуйста, передайте находку в кабинет 302 на здании для иностранных студентов номер 5 или позвоните по телефону 52768436 и свяжитесь с Давидом. Всередині є кілька ручок і книжок, будь ласка, принесіть їх до кімнати 302, корпус 5 Центру для іноземних студентів, або зателефонуйте Девіду за номером 5276-436. Trong đó có một vài chiếc bút và một vài cuốn vở. Nếu bạn tìm thấy chúng, vui lòng gửi chúng đến Phòng 302, Tòa nhà 5 hoặc gọi cho David theo số 52768436. 非常感谢 。 спасибо большое Thank you very much heel erg bedankt Muchas gracias. Ich danke Ihnen vielmals. thank you very much. Je vous remercie de votre attention. Большое спасибо. Cảm ơn rât nhiêu.

大卫 , 二零 一二年 九月 六日 |двадцать||| |deux zéro|||6 David|2012|2012|September|the sixth |twee|||de zesde David, 6 de septiembre de 2012|veinte|||Seis de septiembre David, 6. September 2012 David, September 6, 2012 David, 6 de septiembre de 2012 David, 6 septembre 2012 Девід, 6 вересня 2012 року David, ngày 6 tháng 9 năm 2012