×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 144 哥哥的女朋友

144 哥哥 的 女朋友

哥哥 的 女朋友

昨天晚上 , 哥哥 很 晚 才 回家 , 而且 看上去 很 不 高兴 。

我 觉得 很 奇怪 , 因为 自从 有 了 女朋友 , 他 每天 回来 都 很 开心 , 今天 可是 怎么 了 ? 哥哥 说 , 他 的 这个 女朋友 什么 都 好 , 可是 就是 经常 忘 事情 , 不是 忘记 了 他们 约会 * 的 地点 , 就是 忘 了 约会 的 时间 , 每次 都 是 哥哥 在 约会 的 地方 等 了 很 久 也 没 看见 她 , 然后 给 她 打电话 , 她 才 想 起来 该 在 什么 地方 , 什么 时间 见面 。 今天 哥哥 买 了 两张 很 贵 的 票 , 想 和 她 一起 去 听 音乐会 , 可是 音乐会 已经 开始 了 , 哥哥 也 没 看见 她 , 而且 打 她 的 手机 * 也 没有 人接 。 哥哥 只好 自己 一个 人先 去 听 音乐会 。 音乐会 听 完 了 , 哥哥 的 女朋友 从 家里 打电话 给 他 , 原来 她 忘 了 要 听 音乐会 , 而且 把 手机 也 忘 在 办公室 里 了 。 哥哥 问 我 :“ 这样 的 女朋友 , 你 觉得 怎么样 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

144 哥哥 的 女朋友 144 Die Freundin des Bruders 144 Brother's girlfriend 144 兄のガールフレンド 144 Девушка брата 144 Kardeşinin kız arkadaşı

哥哥 的 女朋友 Freundin des Bruders Brother's girlfriend

昨天晚上 , 哥哥 很 晚 才 回家 , 而且 看上去 很 不 高兴 。 ||||erst||und|sah aus||| last night||||only||and|look||| Letzte Nacht kam mein Bruder sehr spät nach Hause und sah sehr aufgebracht aus. Last night, my brother came home late and looked very unhappy.

我 觉得 很 奇怪 , 因为 自从 有 了 女朋友 , 他 每天 回来 都 很 开心 , 今天 可是 怎么 了 ? |||seltsam||seit|||||||||glücklich||aber|| |feel||strange||since||||||come back|||happy|||| Ich finde es sehr seltsam, denn seit er eine Freundin hat, kommt er jeden Tag sehr gerne wieder, aber was ist heute passiert? I think it's strange, because since he had a girlfriend, he is very happy to come back every day. What happened today? 哥哥 说 , 他 的 这个 女朋友 什么 都 好 , 可是 就是 经常 忘 事情 , 不是 忘记 了 他们 约会 * 的 地点 , 就是 忘 了 约会 的 时间 , 每次 都 是 哥哥 在 约会 的 地方 等 了 很 久 也 没 看见 她 , 然后 给 她 打电话 , 她 才 想 起来 该 在 什么 地方 , 什么 时间 见面 。 |||||||||aber|nur|oft|vergessen|Sachen||vergessen||||||nur|||||Zeit|jedes Mal||||||||warten|||lange|||||dann|||||||erinnert|sollte||||||treffen |||||||||||often||things||forget|||date||location||||date||||||||||||||long|||see|||||||||up|that||||||meet up Der ältere Bruder sagte, dass seine Freundin in allem gut ist, aber sie vergisst oft Dinge, entweder den Ort, an dem sie sich verabreden* oder die Uhrzeit des Dates. Jedes Mal wartet der ältere Bruder lange am Ort der Verabredung und sieht es nie , Und dann rief sie sie an, sie erinnerte sich, wo und wann sie sich treffen sollte. My brother said that his girlfriend is fine, but he often forgets things. He doesn't forget the location of their appointment. He just forgot the date of his appointment. Every time his brother waited in the date he didn’t see her at the date. , and then call her, she only remembered where and when to meet. 今天 哥哥 买 了 两张 很 贵 的 票 , 想 和 她 一起 去 听 音乐会 , 可是 音乐会 已经 开始 了 , 哥哥 也 没 看见 她 , 而且 打 她 的 手机 * 也 没有 人接 。 ||||zwei||||Karten|||||||Konzert|aber|||begonnen|||||||und||||Handy|||niemand hat abgehoben ||||two||||tickets|||||||a concert||concert|||||||saw her||Moreover||||cell phone|||picked up Today, my brother bought two very expensive tickets and wanted to go to the concert with her. However, the concert has already begun. The older brother did not see her, and no one answered her phone. 今日、兄は非常に高価なチケットを2枚購入して一緒にコンサートに行きたいと思っていましたが、コンサートはすでに始まっていました。兄は彼女に会わず、誰も彼女の携帯電話に電話をかけませんでした*。 哥哥 只好 自己 一个 人先 去 听 音乐会 。 |konnte nur|||Menschen||| |had to|||first|||concert The elder brother had to go to the concert first by himself. 音乐会 听 完 了 , 哥哥 的 女朋友 从 家里 打电话 给 他 , 原来 她 忘 了 要 听 音乐会 , 而且 把 手机 也 忘 在 办公室 里 了 。 ||||||||zu Hause||||scheinbar|||||||und|partikel für das Objekt|Handy||vergessen|in|Büro|| ||finished listening||||||home||||actually|||||listen|||||||||| After listening to the concert, my older brother's girlfriend called him from home. She forgot to listen to the concert and forgot her mobile phone in the office. 哥哥 问 我 :“ 这样 的 女朋友 , 你 觉得 怎么样 ? Mein Bruder fragte mich: „Was hältst du von so einer Freundin? My brother asked me: 'What do you think of a girlfriend like this?'