×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

汉语教程 第一册 下, Lesson25-29

Lesson25-29

第 二 十 五 课 我们 七 点 一刻 出发 一 、 课文 ( 一 ) 我 的 一天 ( 晚上 , 玛丽 和 山本 在 练习 说 汉语 ……) 山本 : 玛丽 , 我们 练习 口语 , 好 吗 ? 玛丽 : 好 。 怎么 练 ? 山本 : 一个 人 问 , 一个 人 回答 , 怎么样 ? 玛丽 : 好 吧 。 我 先 问 。 现在 几 点 ? 山本 : 现在 差 五 分 八 点 。 玛丽 : 你 每天 早上 几 点 起床 ? 山本 : 六 点 半 起床 。 玛丽 : 几 点 吃 早饭 ? 山本 : 七 点 。 七 点 三 刻 去 教室 , 八 点 上课 。 玛丽 : 什么 时候 下课 ? 山本 : 十 二 点 钟 下课 。 玛丽 : 中午 休息 吗 ? 山本 : 中午 回 宿舍 休息 。 玛丽 : 你 下午 常常 做 什么 ? 山本 : 有时候 做 练习 , 哟 时候 去 朋友 那儿 聊天儿 。 玛丽 : 你 晚上 什么 时候 睡觉 ? 山本 : 晚上 十 一 点 洗澡 , 十 一 点 半 睡觉 。

( 二 ) 我们 七 点 一刻 出发 老师 : 同学 们 , 明天 我们 去 爬山 。 山本 : 太好了 。 老师 , 您 去 吗 ? 老师 : 去 。 一 年级 的 老师 和 学生 都 去 。 山本 : 明天 什么 时候 出发 ? 老师 : 明天 早上 七 点 在 楼 前 集合 上车 , 七 点 一刻 准时 出发 。 山本 : 中午 回来 吗 ? 老师 : 不 回来 。 要 带 午饭 。 山本 : 什么 时候 回来 ? 老师 : 下午 四 点 。

第 二 十 六 课 我 打算 请 老师 教 京剧 一 、 课文 ( 上课 的 时候 , 王 老师 叫 同学 们 谈 谈 自己 的 爱好 ……) 老师 : 今天 想 请 大家 谈 谈 自己 的 爱好 。 谁 先 说 ? 玛丽 : 老师 , 让 我 先 说 吧 。 老师 : 好 , 你 说 吧 。 你 有 什么 爱好 ? 玛丽 : 我 的 爱好 是 看 京剧 。 老师 : 你 喜欢 看 京剧 ? 玛丽 : 是 啊 , 非常 喜欢 。 我 还 打算 学 唱 京剧 , 想 请 一 个 老师 教 我 。 老师 : 麦克 , 你 喜欢 做 什么 ? 麦克 : 我 喜欢 玩儿 电脑 。 我 对 汉字 输入 特别 感 兴趣 。 老师 : 罗兰 呢 ? 罗兰 : 我 喜欢 听 音乐 。 下课 以后 , 听 听 音乐 或者 跟 朋友 聊 聊天儿 , 觉得 很 愉快 。 老师 : 田中 业余 时间 常常 做 什么 ? 田中 : 我 来 中国 以前 就 对 书法 感 兴趣 , 公司 派 我 来 中国 , 我 非常 高兴 。 现在 我 正 跟 一 个 老师 学 书法 , 还 学 画 中国 画儿 。

第 二 十 七 课 学校 里边 有 邮局 一 、 课文 ( 一 ) 学校 里边 有 邮局 山本 : 学校 里边儿 有 邮局 吗 ? 张东 : 有 。 山本 : 邮局 在 哪儿 ? 张东 : 在 宿舍 楼 后边 儿 。 山本 : 离 这儿 远 吗 ? 张东 : 不 远 。 山本 : 图书馆 东边儿 是 什么 地方 ? 张东 : 图书馆 东边儿 是 一 个 足球场 。

( 二 ) 从 这儿 到 博物馆 有 多 远 玛丽 : 请问 , 博物馆 在 哪儿 ? 路人 : 博物馆 在 公园 和 图书馆 中间 。 玛丽 : 里 这儿 有 多 远 ? 路人 : 从 这儿 到 那儿 大概 有 五 六 百 米 。 玛丽 : 怎么 走 呢 ? 路人 : 你 从 这儿 一直 往 东 走 , 到 红绿灯 那儿 往 左 拐 , 马路 东边儿 有 一 座 白色 的 大楼 , 那 就是 博物馆 。 玛丽 : 谢谢 您 ! 路人 : 不 客气 。

第 二 十 八 课 我 想 学 太极拳 一 、 课文 ( 一 ) 我 想 学 太极拳 玛丽 : 你 会 打 太极拳 吗 ? 麦克 : 不 会 。 你 呢 ? 玛丽 : 我 也 不 会 。 你 想 不 想 学 ? 麦克 : 想 学 。 玛丽 : 我 也 想 学 。 听说 体育 老师 下 星期 教 太极拳 , 我们 去 报名 吧 。 麦克 : 好 。

( 二 ) 您 能 不 能 再 说 一遍 玛丽 : 老师 , 我们 想 学 太极拳 , 现在 可以 报名 吗 ? 老师 : 可以 。 玛丽 : 什么 时候 开始 上课 ? 老师 : 下 星期 一 。 玛丽 : 每天 下午 都 有 课 吗 ? 老师 : 不 。 只 “ 一 三 五 ” 下午 。 玛丽 : 对不起 , 您 能 不 能 再 说 一遍 ? 我 不 懂 “ 一 三 五 ” 是 什么 意思 ? 老师 : 就是 星期 一 、 星期 三 、 星期 五 。 玛丽 : 从 几 点 到 几 点 上课 ? 老师 : 四 点 半 到 五 点 半 。 一次 一个 小时 。 ( 星期 一 下午 ……) 老师 : 玛丽 ! 玛丽 怎么 没 来 ? 麦克 : 老师 , 玛丽 让 我 给 她 请 个 假 。 她 今天 有点儿 不 舒服 , 头疼 , 发烧 , 可能 感冒 了 。 她 要 去 医院 看病 , 不 能 来 上课 。

第 二 十 九 课 她 学 得 很 好 一 、 课文 ( 一 ) 她 学 得 很 好 老师 : 罗兰 , 电视台 想 请 留学生 表演 一 个 汉语 节目 。 你 愿意 去 吗 ? 罗兰 : 老师 , 我 不 想 去 。 老师 : 为什么 ? 罗兰 : 我 汉语 说 得 不 好 , 也 不 会 表演 。 老师 : 你 学 得 不错 , 有 很 大 进步 , 汉语 水平 提高 得 很 快 。 罗兰 : 哪里 。 我 发音 发 得 不 准 , 说 得 不 流利 。 让 玛丽 去 吧 。 她 汉语 学 得 很 好 , 说 得 很 流利 。 玛丽 还 会 唱 京剧 。 老师 : 是 吗 ? 她 京剧 唱 得 怎么样 ? 罗兰 : 王 老师 说 , 她 唱 得 不错 。 老师 : 她 怎么 学 得 这么 好 ? 罗兰 : 她 非常 努力 , 也 很 认真 。

( 二 ) 她 每天 都 起 得 很 早 ( 早晨 , 学校 的 操场 上 , 玛丽 在 打 太极拳 。 ) 麦克 : 老师 , 你 看 她 太极拳 打 得 怎么样 ? 老师 : 打 得 不错 。 麦克 : 为 学 太极拳 , 她 每天 都 起 得 很 早 。 老师 : 麦克 , 你 喜欢 什么 运动 ? 麦克 : 我 喜欢 跑步 、 打 篮球 。 老师 : 刚才 我 看 你 跑 得 很 快 。 你 篮球 打 得 怎么样 ? 麦克 : 打 得 还 可以 。 老师 , 您 每天 都 来 锻炼 吗 ? 老师 : 对 , 我 每天 都 坚持 锻炼 。 你 呢 ? 麦克 : 我 不 常 锻炼 , 因为 我 晚上 常常 睡 得 很 晚 , 早上 起 得 也 很 晚 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lesson25-29 Lesson25-29 レッスン25-29 Урок25-29

第 二 十 五 课 我们 七 点 一刻 出发 一 、 课文 ( 一 ) 我 的 一天 ( 晚上 , 玛丽 和 山本 在 练习 说 汉语 ……) 山本 : 玛丽 , 我们 练习 口语 , 好 吗 ? ||||||||a quarter|set off||||||||||||practice|||||||spoken language|| Lesson 25 Let’s start at 7:15. 1. Text (1) My day (in the evening, Mary and Yamamoto are practicing speaking Chinese...) Yamamoto: Mary, let’s practice speaking, okay? 玛丽 : 好 。 Mary: Good. 怎么 练 ? |practice How to practice? 練習するには? 山本 : 一个 人 问 , 一个 人 回答 , 怎么样 ? Yamamoto: How about one person asking and one person answering? Yamamoto: Que diriez-vous de demander et de répondre seul? 山本:一人で聞いて答えてみては? 玛丽 : 好 吧 。 Mary: All right. 我 先 问 。 I will ask first. 现在 几 点 ? what time is it now? quelle heure est-il maintenant? 山本 : 现在 差 五 分 八 点 。 Yamamoto: It's five to eight points away now. Yamamoto: Il est de cinq à huit points maintenant. 山本:5〜8ポイント先です。 玛丽 : 你 每天 早上 几 点 起床 ? ||||||get up Mary: What time do you get up every morning? 山本 : 六 点 半 起床 。 Yamamoto: Get up at half past six. Yamamoto: Levez-vous à six heures et demie. 玛丽 : 几 点 吃 早饭 ? Mary: What time do you have breakfast? 山本 : 七 点 。 Yamamoto: Seven o'clock. 七 点 三 刻 去 教室 , 八 点 上课 。 |||quarter||||| Go to the classroom at a quarter past seven, and start at eight. 7時15分に教室に行き、8時から始めます。 玛丽 : 什么 时候 下课 ? Mary: When will get out of class end? 山本 : 十 二 点 钟 下课 。 ||||o'clock| Yamamoto: Class ends at twelve o'clock. 山本:クラスは12時に終了します。 玛丽 : 中午 休息 吗 ? |noon|rest at noon| Mary: Do you rest at noon? 山本 : 中午 回 宿舍 休息 。 Yamamoto: Go back to the dormitory to rest at noon. Yamamoto: Retournez au dortoir pour vous reposer à midi. 山本:寮に戻って正午に休む。 玛丽 : 你 下午 常常 做 什么 ? Mary: What do you often do in the afternoon? 山本 : 有时候 做 练习 , 哟 时候 去 朋友 那儿 聊天儿 。 ||||oh||||| Yamamoto: Sometimes I do exercises, when I go to chat with friends. Yamamoto: Parfois, je fais des exercices, quand je vais discuter avec des amis. 山本:友達とおしゃべりに行くときは、体操をすることもあります。 玛丽 : 你 晚上 什么 时候 睡觉 ? ||at night|||go to sleep Mary: When do you go to bed at night? Mary: Quand vas-tu te coucher la nuit? 山本 : 晚上 十 一 点 洗澡 , 十 一 点 半 睡觉 。 |||||take a shower||||| Yamamoto: Take a bath at eleven in the evening and go to bed at eleven thirty.

( 二 ) 我们 七 点 一刻 出发 老师 : 同学 们 , 明天 我们 去 爬山 。 |||||depart at 715||classmates||||| (2) We set off at a quarter past seven. Teacher: Classmates, tomorrow we will go hiking. 山本 : 太好了 。 Yamamoto: That's great. 老师 , 您 去 吗 ? Teacher, are you going? Professeur, partez-vous? 老师 : 去 。 Teacher: Go. 一 年级 的 老师 和 学生 都 去 。 |grade|||||| All the teachers and students in the first grade go. Tous les professeurs et élèves de la première année partent. 山本 : 明天 什么 时候 出发 ? Yamamoto: When will you leave tomorrow? 老师 : 明天 早上 七 点 在 楼 前 集合 上车 , 七 点 一刻 准时 出发 。 ||tomorrow morning||||||gathering|||||on time| Teacher: At 7 o'clock tomorrow morning, we will get on the bus in front of the building. Enseignant: A 7 heures demain matin, nous monterons dans le bus devant le bâtiment et partirons à 7 h 15 à l'heure. 山本 : 中午 回来 吗 ? Yamamoto: Are you coming back at noon? 老师 : 不 回来 。 Teacher: Not coming back. 要 带 午饭 。 ||lunch Bring lunch. Apportez le déjeuner. 昼食を持参してください。 山本 : 什么 时候 回来 ? Yamamoto: When will you be back? 老师 : 下午 四 点 。 Teacher: Four o'clock in the afternoon. 先生:午後4時。

第 二 十 六 课 我 打算 请 老师 教 京剧 一 、 课文 ( 上课 的 时候 , 王 老师 叫 同学 们 谈 谈 自己 的 爱好 ……) 老师 : 今天 想 请 大家 谈 谈 自己 的 爱好 。 ||||||||||||text|||||||||talk about||||||||please|||||| In Lesson 26, I plan to ask the teacher to teach Peking Opera I. Text (In class, Teacher Wang asked the students to talk about their hobbies...) Teacher: Today, I would like to invite you to talk about your hobbies. Dans la leçon 26, j'ai l'intention de demander au professeur d'enseigner l'opéra de Pékin I. Texte (En classe, le professeur Wang a demandé aux élèves de parler de leurs passe-temps ...) Professeur: Aujourd'hui, je voudrais vous inviter à parler de vos passe-temps. レッスン26では、教師に北京オペラIを教えるように依頼する予定です。 谁 先 说 ? Who said first? 玛丽 : 老师 , 让 我 先 说 吧 。 Mary: Teacher, let me talk about it first. Mary: Maître, permettez-moi d'en parler d'abord. 老师 : 好 , 你 说 吧 。 Teacher: Okay, just talk about it. 你 有 什么 爱好 ? What is your hobby? 玛丽 : 我 的 爱好 是 看 京剧 。 ||||||Peking opera Mary: My hobby is watching Peking Opera. 老师 : 你 喜欢 看 京剧 ? Teacher: Do you like to watch Peking Opera? 玛丽 : 是 啊 , 非常 喜欢 。 Mary: Yes, I like it very much. 我 还 打算 学 唱 京剧 , 想 请 一 个 老师 教 我 。 ||||sing Peking opera|||||||| I also plan to learn to sing Peking Opera, and would like to ask a teacher to teach me. 私はまた、北京オペラを歌うことを学ぶ予定で、先生に私に教えるように頼みたいです。 老师 : 麦克 , 你 喜欢 做 什么 ? |Mike|||| Teacher: Mike, what do you like to do? 麦克 : 我 喜欢 玩儿 电脑 。 Mike: I like to play with computers. 我 对 汉字 输入 特别 感 兴趣 。 |||input||feel|interest I am particularly interested in Chinese character input. Je suis particulièrement intéressé par la saisie de caractères chinois. 特に漢字入力に興味があります。 老师 : 罗兰 呢 ? |Roland| Teacher: Where is Roland? 罗兰 : 我 喜欢 听 音乐 。 Roland: I like listening to music. 下课 以后 , 听 听 音乐 或者 跟 朋友 聊 聊天儿 , 觉得 很 愉快 。 ||||music||||chat|chatting|feel that||happy After class, I feel very happy to listen to music or chat with my friends. 授業後は、音楽を聴いたり、友達とおしゃべりしたり、とても幸せです。 老师 : 田中 业余 时间 常常 做 什么 ? |Tanaka|spare time|||| Teacher: What does Tanaka often do in his spare time? Enseignant: Que fait souvent Tanaka pendant son temps libre? 先生:田中は余暇によく何をしますか? 田中 : 我 来 中国 以前 就 对 书法 感 兴趣 , 公司 派 我 来 中国 , 我 非常 高兴 。 |||||||||||sent me||||||very happy Tanaka: I was interested in calligraphy before I came to China. The company sent me to China. I am very happy. Tanaka: Je m'intéressais à la calligraphie avant de venir en Chine, l'entreprise m'a envoyé en Chine et j'en suis très heureuse. 田中:中国に来る前は書道に興味があったので、中国に送ってくれてとても嬉しいです。 现在 我 正 跟 一 个 老师 学 书法 , 还 学 画 中国 画儿 。 ||right now||||||calligraphy||||| Now I am learning calligraphy from a teacher, and I am also learning how to draw Chinese painting. 現在、先生から書道を学び、中国絵画を描くことも学びます。

第 二 十 七 课 学校 里边 有 邮局 一 、 课文 ( 一 ) 学校 里边 有 邮局 山本 : 学校 里边儿 有 邮局 吗 ? ||||||||post office|||||inside the school|||||inside||| Lesson 27 There is a post office in the school 1. Text (1) There is a post office in the school Yamamoto: Is there a post office in the school? 张东 : 有 。 Zhang Dong| Zhang Dong: Yes. 山本 : 邮局 在 哪儿 ? Yamamoto: Where is the post office? 张东 : 在 宿舍 楼 后边 儿 。 ||||behind the dormitory| Zhang Dong: It's behind the dormitory building. チャンドン:寮の建物の後ろです。 山本 : 离 这儿 远 吗 ? Yamamoto: Is it far from here? Yamamoto: Est-ce loin d'ici? 山本:ここから遠いですか? 张东 : 不 远 。 Zhang Dong: Not far away. 山本 : 图书馆 东边儿 是 什么 地方 ? |library|east side||| Yamamoto: Where is the east side of the library? Yamamoto: Où est le côté est de la bibliothèque? 山本:図書館の東側はどこですか? 张东 : 图书馆 东边儿 是 一 个 足球场 。 ||||||soccer field Zhang Dong: To the east of the library is a football field.

( 二 ) 从 这儿 到 博物馆 有 多 远 玛丽 : 请问 , 博物馆 在 哪儿 ? (B) How far is it from here to the museum Mary: Excuse me, where is the museum? (2)ここから美術館までどれくらい離れていますかメアリー:すみません、美術館はどこですか? 路人 : 博物馆 在 公园 和 图书馆 中间 。 |museum|||||between Passersby: The museum is between the park and the library. Passants: Le musée est entre le parc et la bibliothèque. 通行人:博物館は公園と図書館の間にあります。 玛丽 : 里 这儿 有 多 远 ? Mary: How far is it from here? メアリー:ここからどれくらいの距離ですか? 路人 : 从 这儿 到 那儿 大概 有 五 六 百 米 。 |||||about||||hundred|meters Passerby: It's about five or six hundred meters from here to there. 通行人:それはここからそこまで約500〜600メートルです。 玛丽 : 怎么 走 呢 ? Mary: How do you go? メアリー:どうやって行くの? 路人 : 你 从 这儿 一直 往 东 走 , 到 红绿灯 那儿 往 左 拐 , 马路 东边儿 有 一 座 白色 的 大楼 , 那 就是 博物馆 。 ||||straight|towards|||||||left|turn left|road||||building||||||museum Passerby: You walk east from here, turn left at the traffic lights, there is a white building on the east side of the road, that is the museum. 通行人:ここから東に歩いて、信号で左折すると、道路の東側に白い建物、つまり博物館があります。 玛丽 : 谢谢 您 ! Mary: Thank you! 路人 : 不 客气 。 Passerby: You are welcome.

第 二 十 八 课 我 想 学 太极拳 一 、 课文 ( 一 ) 我 想 学 太极拳 玛丽 : 你 会 打 太极拳 吗 ? ||||||||Tai Chi||||||||||||| Lesson 28 I want to learn Taijiquan 1. Text (1) I want to learn Taijiquan Mary: Can you practice Taijiquan? レッスン28私は太極拳を学びたいです1.テキスト(1)私は太極拳を学びたいですメアリー:あなたは太極拳を練習できますか? 麦克 : 不 会 。 Mike: No. 你 呢 ? How about you? 玛丽 : 我 也 不 会 。 Mary: Neither will I. 你 想 不 想 学 ? Do you want to learn? 麦克 : 想 学 。 Mike: I want to learn. 玛丽 : 我 也 想 学 。 Mary: I want to learn too. 听说 体育 老师 下 星期 教 太极拳 , 我们 去 报名 吧 。 |sports||||||||sign up| I heard that the physical education teacher will teach Tai Chi next week, let's go and sign up. 体育の先生が来週太極拳を教えてくれると聞いて、いきましょう。 麦克 : 好 。 |Good Mike: Good.

( 二 ) 您 能 不 能 再 说 一遍 玛丽 : 老师 , 我们 想 学 太极拳 , 现在 可以 报名 吗 ? (B) Could you say Mary again: Teacher, we want to learn Tai Chi, can I sign up now? (2) Pouvez-vous répéter Mary: Maître, nous voulons apprendre le Tai Chi, pouvons-nous nous inscrire maintenant? 老师 : 可以 。 Teacher: Yes. 玛丽 : 什么 时候 开始 上课 ? Mary: When does the class start? Mary: Quand commence le cours? 老师 : 下 星期 一 。 Teacher: Next Monday. Enseignant: Lundi prochain. 玛丽 : 每天 下午 都 有 课 吗 ? Mary: Are there classes every afternoon? 老师 : 不 。 Teacher: No. 只 “ 一 三 五 ” 下午 。 Only "One Three Five" in the afternoon. 「ワンスリーファイブ」午後のみ。 玛丽 : 对不起 , 您 能 不 能 再 说 一遍 ? Mary: Sorry, can you say it again? メアリー:ごめんなさい、もう一度言ってもらえますか? 我 不 懂 “ 一 三 五 ” 是 什么 意思 ? I don't understand what "one three five" means? 老师 : 就是 星期 一 、 星期 三 、 星期 五 。 Teacher: It's Monday, Wednesday, Friday. Enseignant: C'est lundi, mercredi, vendredi. 玛丽 : 从 几 点 到 几 点 上课 ? Mary: What time does the class start? Mary: Quand commence le cours? 老师 : 四 点 半 到 五 点 半 。 Teacher: From 4:30 to 5:30. 一次 一个 小时 。 One hour at a time. 一度に1時間。 ( 星期 一 下午 ……) 老师 : 玛丽 ! (Monday afternoon...) Teacher: Mary! (Lundi après-midi ...) Professeur: Mary! 玛丽 怎么 没 来 ? Why didn't Mary come? なぜメアリーは来なかったのですか? 麦克 : 老师 , 玛丽 让 我 给 她 请 个 假 。 Mike: Teacher, Mary asked me to take a vacation for her. マイク:先生、メアリーは私に彼女に休暇を取るように頼んだ。 她 今天 有点儿 不 舒服 , 头疼 , 发烧 , 可能 感冒 了 。 ||||||||cold| She feels a little sick today, has a headache, has a fever, and may have a cold. 彼女は今日少し病気で、頭痛があり、熱があり、風邪をひいているかもしれません。 她 要 去 医院 看病 , 不 能 来 上课 。 ||||see a doctor|||| She is going to the hospital to see a doctor and cannot come to class.

第 二 十 九 课 她 学 得 很 好 一 、 课文 ( 一 ) 她 学 得 很 好 老师 : 罗兰 , 电视台 想 请 留学生 表演 一 个 汉语 节目 。 |||||||||||||||||||Roland|TV station||||performance|||Chinese language|program She learned very well in Lesson 29. I. Text (1) She learned very well. Teacher: Luo Lan, the TV station would like to invite foreign students to perform a Chinese program. レッスン29で非常によく学んだI.テキスト(1)彼女は非常によく学んだ教師:羅蘭、テレビ局は外国人学生を中国の番組に出演させたいと思っています。 你 愿意 去 吗 ? |are willing|| Would you like to go? 行きたいですか? 罗兰 : 老师 , 我 不 想 去 。 Roland: Teacher, I don't want to go. 老师 : 为什么 ? |Why Teacher: Why? 罗兰 : 我 汉语 说 得 不 好 , 也 不 会 表演 。 Roland: I don't speak Chinese well, and I don't know how to act. 老师 : 你 学 得 不错 , 有 很 大 进步 , 汉语 水平 提高 得 很 快 。 ||||||||progress|||improved||| Teacher: You have learned well, you have made great progress, and your Chinese level has improved rapidly. Enseignant: Vous avez bien appris, avez fait de grands progrès et votre niveau de chinois s'est amélioré rapidement. 先生:あなたはよく学び、大きな進歩を遂げ、あなたの中国語レベルは急速に向上しました。 罗兰 : 哪里 。 Roland: Where. Roland: Où. 我 发音 发 得 不 准 , 说 得 不 流利 。 |||||accurate|||| I can't pronounce correctly or speak fluently. 正しく発音できないか、流暢に話すことができません。 让 玛丽 去 吧 。 Let Mary go. メアリーを手放します。 她 汉语 学 得 很 好 , 说 得 很 流利 。 She learns Chinese very well and speaks fluently. 玛丽 还 会 唱 京剧 。 ||can|sing Peking opera| Mary can also sing Peking Opera. 老师 : 是 吗 ? Teacher: Really? 她 京剧 唱 得 怎么样 ? How is her Peking Opera singing? 罗兰 : 王 老师 说 , 她 唱 得 不错 。 Roland: Teacher Wang said that she sang well. 老师 : 她 怎么 学 得 这么 好 ? Teacher: How did she learn so well? 先生:彼女はどうやってそんなによく学んだのですか? 罗兰 : 她 非常 努力 , 也 很 认真 。 ||||||serious Roland: She works very hard and is very serious.

( 二 ) 她 每天 都 起 得 很 早 ( 早晨 , 学校 的 操场 上 , 玛丽 在 打 太极拳 。 ||||||||morning|||playground||||| (2) She wakes up very early every day (In the morning, in the school playground, Mary is doing Tai Chi. ) 麦克 : 老师 , 你 看 她 太极拳 打 得 怎么样 ? ) Mike: Teacher, what do you think of her Tai Chi fighting? )マイク:先生、太極拳の戦いについてどう思いますか? 老师 : 打 得 不错 。 Teacher: Good fight. Enseignant: Bon combat. 麦克 : 为 学 太极拳 , 她 每天 都 起 得 很 早 。 |for||||||||| Mike: To learn Tai Chi, she wakes up very early every day. Mike: Pour apprendre le Tai Chi, elle se lève très tôt tous les jours. 老师 : 麦克 , 你 喜欢 什么 运动 ? Teacher: Mike, what sports do you like? 麦克 : 我 喜欢 跑步 、 打 篮球 。 |||running|| Mike: I like running and playing basketball. 老师 : 刚才 我 看 你 跑 得 很 快 。 Teacher: I saw you run very fast just now. 先生:ちょうど今あなたが非常に速く走るのを見ました。 你 篮球 打 得 怎么样 ? How are you playing basketball? Comment jouez-vous au basket? 麦克 : 打 得 还 可以 。 Mike: It's okay. マイク:大丈夫です。 老师 , 您 每天 都 来 锻炼 吗 ? |||||exercise| Teacher, do you come to exercise every day? 先生、毎日運動しに来ますか? 老师 : 对 , 我 每天 都 坚持 锻炼 。 |||||insist on| Teacher: Yes, I keep exercising every day. Enseignant: Oui, je continue de faire de l'exercice tous les jours. 你 呢 ? How about you? 麦克 : 我 不 常 锻炼 , 因为 我 晚上 常常 睡 得 很 晚 , 早上 起 得 也 很 晚 。 ||||exercise|||||||||||||| Mike: I don't exercise often because I often sleep late at night and wake up late in the morning.