HSK405-02
HSK4 05-02
HSK4 05-02
HSK4 05-02
HSK4 05-02
HSK4 05-02
HSK4 05-02
HSK4 05-02
HSK4 05-02
HSK4 05-02
HSK4 05-02
HSK4 05-02
HSK4 05-02
HSK405-02
王静 :咱家 的 冰箱 太 旧 了 ,商场 正好 打折 ,我们 顺便 也 买 一台 吧 。
|notre maison||réfrigérateur|trop vieux||centre commercial|just right|en solde||en passant|||un frigo||
Wang Jing|our home|attributive marker|refrigerator|too|old|emphasis marker|mall|just right|on sale|we|conveniently|also|buy|one|suggestion marker
|nossa casa||geladeira|muito velho||shopping center|justo|está em promoção||por acaso|||uma unidade||
|nhà chúng ta||tủ lạnh|quá cũ||siêu thị|vừa đúng|giảm giá||tiện thể|||một cái||
|unser Haus|||||Einkaufszentrum|gerade recht|||nebenbei|||eine Einheit||
|우리 집|의||||백화점||할인||부탁해|||한 대||
Wang Jing|mi családunk|birtokos partikula|hűtőszekrény|túl régi|állapotváltozás jelölő|bevásárlóközpont|éppen|akciós|mi|mellesleg|is|vásárolni|egy|javaslatot kifejező partikula|
|私たちの家|||||||||ついでに|||一台||
WANG JING: Nuestro frigorífico es demasiado viejo, pero está de oferta en el centro comercial, así que compremos uno también.
Wang Jing: うちの冷蔵庫は古すぎて、たまたま値引きしてたので、一緒に買いましょう。
Wang Jing: A hűtőnk túl régi, a boltban éppen akció van, vegyünk egyet mi is.
Wang Jing: Our refrigerator is too old. The mall is having a sale, so let's buy one while we're at it.
李进 :今天 买 的 东西 太 多 了 。再说 ,这个 月 家里 已经 花 了 五千 多 了 。
Li Jin|today|buy|attributive marker|things|too|many|emphasis marker|moreover|this|month|at home|already|spent|past tense marker|five thousand|more|emphasis marker
|||||||||||||||ötezer||
LEE JIN: Wir haben heute zu viele Dinge gekauft. Außerdem hat die Familie diesen Monat bereits mehr als 5.000 Dollar ausgegeben.
Li Jin: Hoy he comprado demasiadas cosas, y la familia ya ha gastado más de 5.000 yuanes este mes.
LEE JIN : Nous avons acheté trop de choses aujourd'hui. En outre, la famille a déjà dépensé plus de 5 000 dollars ce mois-ci.
Li Jin: 今日は買いすぎました。その上、家族は今月 5,000 以上を費やしました。
Li Jin: Ma túl sok dolgot vásároltunk. Ráadásul ezen a hónapon már több mint ötezer forintot költöttünk.
Li Jin: We bought too many things today. Besides, we've already spent over five thousand this month.
王静 :这么 多 ?你 不会 是 记错 了 吧 ?
||||||se tromper||
Wang Jing|so|many|you|won't|be|remember wrong|emphasis marker|suggestion marker
||||||se confundiu||
|như vậy|||||nhớ sai||
|이렇게|||||||
Wang Jing|ennyire|sok|te|nem|vagy|elírtad|múlt idő jelző|kérdő partikula
||||||間違えた||
WANG JING: So viele? Sie können sich doch nicht irren, oder?
WANG JING: ¿Estás seguro de que has entendido todo mal?
WANG JING : Autant ? Vous ne pouvez pas vous tromper, n'est-ce pas ?
王景:そんなに?間違って覚えられませんよね?
Wang Jing: Ennyit? Nem tévedtél?
Wang Jing: So much? You must be mistaken.
李进 :没错 。上个星期 光 买 沙发 就 花 了 两千多 。
|pas faux|la semaine dernière|rien que|||||plus de deux mille|
Li Jin|that's right|last week|only|buy|sofa|just|spend|past tense marker|over two thousand
|não está errado|semana passada|só||||||
|không sai|tuần trước|chỉ|sofa||||hơn hai nghìn|
|||nur||||||
|||단지|소파||||이천 이상|
név|helyes|múlt héten|csak vásárolva|kanapé|már|költött|múlt idő jel|több mint kétezer|
|その通り|先週||||||二千以上|
Lijin: Das ist richtig. Letzte Woche habe ich mehr als 2.000 Dollar allein für das Sofa ausgegeben.
リー・ジン: そのとおりです。先週、私はソファだけで 2,000 以上を費やしました。
Lijin: É verdade. Na semana passada, gastei mais de 2.000 dólares só no sofá.
Li Jin: Nem, nem tévedtem. A múlt héten csak a kanapéra költöttünk több mint kétezer forintot.
Li Jin: No mistake. Last week, we spent over two thousand just on the sofa.
王静 :但是 咱家 的 冰箱 实在 太 旧 了 ,制冷 效果 也 不太 好 了 ,还是 买 个 新 的 吧 。
||notre maison|||vraiment|trop vieux||refroidissement|efficacité|||||acheter un||||||
Wang Jing|but|our home|attributive marker|refrigerator|really|too|old|emphasis marker|cooling|effect|also|not very|good|emphasis marker|still|buy|measure word|new|attributive marker|suggestion marker
||||geladeira|realmente|||refrigeração|eficiência|||||||||||
|||||thật sự|||làm lạnh|hiệu quả||không quá tốt|||mua một cái||||||
|||||wirklich|||Kühlung|Effekt|||||||||||
||우리 집||||||냉각|효과||||그래도|||||||
Wang Jing|de|mi|birtokos névmás|hűtőszekrény|tényleg|túl régi|múlt idő jelző|hűtés|hatás|is|nem túl jó|múlt idő jelző|mégis|venni egy|új|birtokos névmás|javaslatot kifejező partikula|||
|||||本当に||||冷却効果|||||新しいのを買おう||||||
WANG JING: Aber unser Kühlschrank ist zu alt, und die Kühlwirkung ist nicht gut genug, also sollten wir besser einen neuen kaufen.
WANG JING: Pero nuestro frigorífico es demasiado viejo y el efecto refrigerante no es lo bastante bueno, así que mejor compramos uno nuevo.
Wang Jing: でもうちの冷蔵庫は古すぎて、冷却効果があまり良くないので、新しいものを買わなければなりません。
Wang Jing: De a mi hűtőnk tényleg túl régi, a hűtési hatás sem túl jó, inkább vegyünk egy újat.
Wang Jing: But our refrigerator is really too old, and the cooling effect is not very good anymore, let's buy a new one.
李进 :那好吧 ,我 带 的 现金 不够 ,用 你 的 信用卡 吧 。
Li Jin|then it's settled|I|bring|attributive marker|cash|not enough|use|your|attributive marker|credit card|suggestion marker
|akkor rendben||||||||||
No tengo suficiente efectivo, así que usaré tu tarjeta de crédito.
Je n'ai pas assez d'argent liquide, je vais donc utiliser votre carte de crédit.
Li Jin: そうですね、現金が足りないので、クレジットカードを使ってください。
Li Jin: Rendben van, de a nálam lévő készpénz nem elég, használjuk a te hitelkártyádat.
Li Jin: Alright then, I don't have enough cash, let's use your credit card.
顺便 ,台 ,光 ,实在 ,制冷 ,效果 ,现金
En passant|plateforme|Lumière|Vraiment|Réfrigération|effet|Argent liquide
by the way|unit|light|really|refrigeration|effect|cash
||luz|realmente|refrigeração||dinheiro
|bàn|sáng||||
mellesleg|egység|fény|tényleg|hűtés|hatás|készpénz
|台|||||現金
Übrigens, Taiwan, leicht, solide, Kühlung, Wirkung, Bargeld
Mellesleg, asztal, fény, tényleg, hűtés, hatás, készpénz.
By the way, light, really, cooling, effect, cash.
SENT_CWT:9r5R65gX=3.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 SENT_CWT:AsVK4RNK=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55
hu:9r5R65gX en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=94 err=1.06%)