HSK4 06-03
HSK4 06-03
HSK4 06-03
HSK4 06-03
HSK4 06-03
HSK4 06-03
HSK4 06-03
HSK4 06-03
HSK4 06-03
HSK4 06-03
HSK4 06-03
HSK4 06-03
HSK4 06-03
售货员 :先生 ,我们 店 的 行李箱 都 在 这里 ,请问 您 要 什么样 的 ?
Vendeur : Monsieur|Monsieur||magasin||valise||||s'il vous plaît|||quel type|
salesperson|Sir||store||suitcase||at|here|May I ask||want|what kind|
vendedor|||||malas|||||||que tipo|
|ngài||cửa hàng||vali||||xin hỏi|bạn||loại nào|
eladó|úr|mi|bolt|birtokos partikula|bőrönd|mind|itt|itt|kérem|Ön|akar|milyen|birtokos partikula
|||||スーツケース|||||||どのような|
|||||maletas||||||||
Salesperson: Sir, all the suitcases in our shop are here. What do you want?
Vendedor: Señor, aquí tiene todo el equipaje de nuestra tienda, ¿qué tipo de equipaje quiere?
Vendeur : Monsieur, tous les bagages de notre magasin sont ici, quel type de bagage voulez-vous ?
店員: サー、私たちの店のすべてのスーツケースはここにあります. 何が欲しいですか?
Eladó: Uram, a boltunkban minden bőrönd itt van, mit szeretne?
李进 :我 想 买 一个 轻 一点儿 的 。
Li Jin|||||léger|un peu|
Li Jin|||||light|a little|
|||||leve||
|||||nhẹ||
név|én|akarok|venni|egy|könnyű|egy kicsit|birtokos partikula
|||买||||
Li Jin: I want to buy a lighter one.
Li Jin: Quiero comprar uno más ligero.
Li Jin : Je veux en acheter un plus léger.
Li Jin: 軽いのを買いたいです。
Li Jin: Szeretnék venni egy kicsit könnyebb bőröndöt.
售货员 :您 看看 这个 ,不管 从 价格 方面 看 ,还是 从 质量 上 看 ,都 是 值得 考虑 的 。
||||peu importe||prix|point de vue||||qualité|||||vaut la peine|à considérer|
Salesperson||take a look||Regardless of|from|price|aspect|price|still||quality|at|look||is|worth|consider|
||||não importa||preço|aspecto||||qualidade|||||vale a pena|considerar|
||xem xét||không kể|||khía cạnh||||||xem|||đáng|xem xét|
eladó|Ön|nézze meg|ezt|függetlenül attól|tól|ár|szempont|néz|vagy|tól|minőség|ra|néz|mind|van|érdemes|megfontolni|birtokos partikula
|||||||価格|||||||||価値がある||
Salesperson: Look at this, no matter from the price point or the quality point, it is worth considering.
Vendedor: Échale un vistazo, merece la pena tenerlo en cuenta tanto por precio como por calidad.
Vendeur : Jetez-y un coup d'œil, il vaut la peine d'être considéré, tant en termes de prix que de qualité.
店員:これを見て、価格的にも品質的にも検討に値する商品です。
Eladó: Nézze meg ezt, ár szempontjából és minőség szempontjából is érdemes megfontolni.
李进 :质量 是 不错 。请问 这个 多少钱 ?
|||không tệ|||
|qualité||pas mal|||
Li Jin|quality||not bad|May I ask||How much
Li Jin|qualidade||não é ruim|||
név|minőség|van|nem rossz|kérem|ez|mennyibe kerül
Li Jin: The quality is good. How much is this?
Li Jin: La calidad es buena, ¿cuánto cuesta?
Li Jin: 品質は良いです。これはいくらですか?
Li Jin: A minőség nem rossz. Megkérdezhetem, mennyibe kerül ez?
售货员 :现在 我们 商场 正好 有 打折 活动 打完折 是 999 。
|||centre commercial|just right||en promotion|activité promotionnelle||après réduction
salesperson|now||shopping mall|just right||discount|promotion|discount|complete the discount
|||shopping center|justo||desconto|atividade|dar|desconto
|||||||||giá sau khi giảm giá
|||||||||nach Rabatt
eladó|most|mi|bevásárlóközpont|éppen|van|akciós|esemény|akciós ár|van
|||||||イベント||割引後価格
|||centro comercial||||||
Salesperson: Right now, our department store is having a discount promotion. The price after the discount is 999.
Vendedor: Ahora resulta que nuestro centro comercial tiene una actividad de descuento después del descuento es 999.
Vendeur : Il se trouve que notre centre commercial a une activité de remise après la remise de 999.
店員:ただ今、うちのモールで値引きイベントがあり、値引きは999です。
Vendedor: Acontece que o nosso centro comercial tem uma atividade de desconto depois de o desconto ser 999.
Eladó: Jelenleg a boltunkban akció van, a kedvezmény után 999.
另外 ,一年 内 我们 都 负责 免费 修理 。
En outre||d'ici|||responsable de|gratuitement|réparation gratuite
Additionally|one year|within|||will be responsible|free|repair
além disso||dentro|||responsável|gratuito|reparo
|một năm|trong vòng|||chịu trách nhiệm|miễn phí|sửa chữa
másrészt|egy év|belül|mi|mindannyian|felelős|ingyenes|javítás
||以内|||||修理
Additionally, we provide free repairs for one year.
Además, nos encargamos de las reparaciones gratuitas en el plazo de un año.
En outre, nous sommes responsables des réparations gratuites dans un délai d'un an.
また、1年以内の無償修理も承っております。
Além disso, somos responsáveis por reparações gratuitas no prazo de um ano.
Ezen kívül egy éven belül ingyenes javítást vállalunk.
李进 :你们 的 服务 不错 ,价格 也 可以 ,就 买 这个 吧 。
|||service||prix||||||
Li Jin|you guys||service|not bad|price||acceptable|then|buy|this|let's buy it
|||serviço||preço||||||
|||dịch vụ||||||||
név|ti|birtokos partikula|szolgáltatás|nem rossz|ár|is|elfogadható|akkor|vásárol|ezt|javaslatot kifejező partikula
|||サービス||||||||
Li Jin: Your service is good, the price is also acceptable. I'll take this one.
Li Jin: Su servicio es bueno y el precio está bien, así que compremos éste.
Li Jin: サービスもいいし、値段もいいから、これを買ってください。
Li Jin: Az önök szolgáltatása nem rossz, az ár is megfelelő, akkor ezt megveszem.
轻 ,方面 ,值得 ,活动 ,内 ,免费 ,修理
léger|domaine|vaut la peine|activité|à l'intérieur|Gratuit|Réparation gratuite
light|aspect|worth it|event|inside|free|repair
||vale a pena|atividade|||reparo
||đáng giá|||miễn phí|sửa chữa
könnyű|szempont|érdemes|tevékenység|belső|ingyenes|javítás
||vale la pena|actividades|||reparación
light, aspect, worthy, activity, inner, free, repair
ライト , アスペクト , 価値 , 活動 , 内部 , 無料 , 修理
könnyű, szempont, érdemes, akció, belül, ingyenes, javítás
SENT_CWT:9r5R65gX=4.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27
hu:9r5R65gX
openai.2025-01-22
ai_request(all=11 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=86 err=1.16%)