×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

HSK3 textbook, HSK3 11-02

HSK3 11-02

周明 : 会议 结束 后 , 别忘记 把 空调 关 了 。

小丽 : 好 的 。王经理 两点 左右 来 了 个 电话 。

周明 : 他 已经 到 北京 了 ?

小丽 : 是 的 , 他 正 坐地铁 来 我们 公司 呢 。

周明 : 等 他 到 了 就 告诉 我 。

会议 , 结束 , 忘记 , 空调 , 关 , 地铁

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HSK3 11-02 HSK3 11-02 HSK3 11-02 HSK3 11-02 HSK3 11-02 HSK3 11-02 HSK3 11-02 HSK3 11-02 HSK3 11-02 HSK3 11-02 HSK3 11-02 HSK3 11-02

周明 : 会议 结束 后 , 别忘记 把 空调 关 了 。 ||||đừng quên||máy điều hòa|tắt| ||terminée|||||| Zhou Ming|meeting|ends|after the meeting|don't forget||air conditioning|turn off| ||beendet||Nicht vergessen|||| تشو مينغ: بعد الاجتماع، لا تنس إيقاف تشغيل مكيف الهواء. Zhou Ming: After the meeting, don’t forget to turn off the air conditioner. Zhou Ming: No olvides apagar el aire acondicionado después de la reunión. Zhou Ming : Après la réunion, n'oubliez pas d'éteindre le climatiseur. Chu Minh: Họp xong đừng quên tắt điều hòa nhé.

小丽 : 好 的 。王经理 两点 左右 来 了 个 电话 。 |||giám đốc Vương|hai giờ|khoảng|||| |||Manager Wang|||||| Xiao Li|||Manager Wang|around two o'clock|around||past tense marker|a|phone call |||||environ|||| شياو لي: حسنًا. اتصل المدير وانغ في حوالي الساعة الثانية ظهرًا. Xiaoli: Okay. Manager Wang hat gegen zwei Uhr angerufen. Xiaoli: All right. Manager Wang called around two o'clock. El director Wang llamó sobre las dos. Xiaoli : D'accord. Le directeur Wang a appelé vers deux heures. Tiểu Lý: Được rồi. Giám đốc Vương gọi vào khoảng hai giờ.

周明 : 他 已经 到 北京 了 ? ||already|arrived in|Beijing| تشو مينغ: لقد وصل إلى بكين؟ Zhou Ming: Has he arrived in Beijing? ¿Ya está en Pekín? Zhou Ming : Est-il arrivé à Pékin ?

小丽 : 是 的 , 他 正 坐地铁 来 我们 公司 呢 。 |||||ngồi tàu điện ngầm|||| ||||en train de|prendre le métro|||| Xiao Li|is (1)|||just|taking the subway|||our company| ||||gerade||||| شياولي: نعم، إنه قادم إلى شركتنا عن طريق مترو الأنفاق. Xiao Li: Yes, he is taking the subway to our company. Xiaoli: Sí, está llevando el MTR a nuestra empresa. Xiaoli : Oui, il vient dans notre entreprise en métro.

周明 : 等 他 到 了 就 告诉 我 。 |wait for||arrives||when|tell me| تشو مينغ: اسمحوا لي أن أعرف عندما يصل. Zhou Ming: Let me know when he arrives. Avísame cuando llegue. Zhou Ming : Faites-moi savoir quand il arrivera. Chu Minh: Khi nào anh ấy đến thì báo cho tôi biết.

会议 , 结束 , 忘记 , 空调 , 关 , 地铁 |||||tàu điện ngầm Réunion||||| meeting|end|forget|air conditioning|turn off|subway اجتماع، نهاية، ننسى، مكيف الهواء، إغلاق، مترو الانفاق Meetings , Ende , Vergessen , Klimaanlage , Aus , Metro Réunions , Fin , Oublier , Climatisation , Off , Métro