×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E21 魔法师 和 猫咪 21:皇家 活动

Wizard and Cat E21 魔法师 和 猫咪 21:皇家 活动

汤姆 参加 了 皇家 活动 。 “ 快 看 !” 厨师 说 ,” 抽签 游戏 !“ “ 抽签 游戏 很 有意思 的 。” 皇家 织工 说 , “ 我们 玩儿 一下 吧 !“ 每个 人 都 在 袋子 里 放 了 一张 礼物 卡 。 厨师 放 了 一张 免费 吃饭 的 卡 。 理发师 提供 了 一次 免费 理发 的 卡 。 汤姆 的 卡 上 写 着 : 一次 免费 的 魔法 咒语 。 每个 人 都 抽出 了 一张 卡 。 轮 到 汤姆 了 。 他 抽出 了 一张 卡 。 “ 我 抽到 了 皇家 织工 的 小 地毯 !” 接下来 轮 到 德克 了 。 汤姆 很 紧张 。 德克 很 不好 相处 。 汤姆 不 希望 为 他 施 魔法 。 德克 抽出 了 一张 卡片 。 他 看 了 看 , 皱起 了 眉头 。 “ 你 拿到 了 什么 ?” 厨师 问 。 德克 什么 都 没 说 。 汤姆 很 担心 。 “ 如果 德克 抽到 我 的 卡 怎么办 ?” 他 想 。 其他人 也 都 去 抽 了 卡片 。 最后 , 只 剩 了 一张 卡 。 有个 骑士 把手 伸进 了 袋子 里 。 “ 哦 , 天 啊 !” 骑士 说 , “ 我 抽到 了 魔法 咒语 卡 !“ “ 吓坏 我 了 !” 汤姆 想 。 他 很 高兴 德克 没有 抽到 他 的 卡片 。

后来 那个 骑士 走到 了 汤姆 面前 。 “ 我 明天 去 实验室 找 你 。” 骑士 说 。 骑士 笑 了 。 汤姆 害怕 得 发抖 。 骑士 的 表情 令人 觉得 非常 不 舒服 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wizard and Cat E21 魔法师 和 猫咪 21:皇家 活动 |||||и|||мероприятие |||||||royale|activité ||||||||event ||||Mago|||Real|Evento Zauberer und Katze E21 Zauberer und Katze 21: Ein königliches Ereignis Wizard and Cat E21 Wizard and Cat 21: Royal Event Magicien et chat E21 Magicien et chat 21 : L'événement royal 魔法使いと猫 E21 魔法使いと猫 21:ロイヤルイベント Волшебник и Кот Е21: Королевское мероприятие

汤姆 参加 了 皇家 活动 。 |||королевский|мероприятие |a participé|||activité Tom participated in the royal event. Tom participou do evento real. Том посетил королевское мероприятие. “ 快 看 !” 厨师 说 ,” 抽签 游戏 !“ ||||жеребьёвка|игра ||chef||tirage au sort|jeu ||||drawing lots| ||||Sorteo| "Look!" The chef said, "Draw the game! "The game of draw!" « Vite, regarde ! » dit le chef, « un jeu de tirage au sort ! » "見て。 "Veja. «Смотри!» - сказал повар, - «Жеребьевка!» “ 抽签 游戏 很 有意思 的 。” 皇家 织工 说 , лотерея|игра|||||ткач| tirage au sort|||intéressant||royale|tisserand| ||||||Royal Weaver| ||||||Tejedor real| " The lottery game is very interesting. « Le jeu de tirage au sort est très intéressant. » dit le tisserand royal, "" O jogo de loteria é muito interessante. “抽签游戏很有意思的。”皇家织工说, " "Trò chơi xổ số rất thú vị. “ 我们 玩儿 一下 吧 !“ sagte der Königliche Weber. „Lass uns spielen!“ "Let's play!" « Jouons un peu ! » Disse o tecelão real. "Vamos brincar!" “我们玩儿一下吧!” 每个 人 都 在 袋子 里 放 了 一张 礼物 卡 。 ||||||||||карта ||||sac||mettre||une|cadeau|carte ||||bag||put||||gift card ||||Bolsa||||||tarjeta de regalo „Jeder hat einen Geschenkgutschein in die Tüte gesteckt. "Everyone put a gift card in the bag. Chaque personne a mis une carte-cadeau dans le sac. "Todos colocam um vale-presente na sacola. 每个人都在袋子里放了一张礼物卡。 厨师 放 了 一张 免费 吃饭 的 卡 。 ||||бесплатный|||карта chef||||gratuit||| chef||||||| Der Koch legte eine Karte für kostenlose Mahlzeiten. The chef put a card for free meals. Le chef a mis une carte pour un repas gratuit. O chef colocou um cartão para refeições gratuitas. Шеф-повар дал карту на бесплатное питание. 理发师 提供 了 一次 免费 理发 的 卡 。 |предоставил||||стрижка|| coiffeur|a offert|||gratuit||| barber|||||free haircut|| Barbero|||||corte de pelo|| The barber provided a card for a free haircut. Le coiffeur a offert une carte pour une coupe de cheveux gratuite. O barbeiro forneceu um cartão para um corte de cabelo grátis. Парикмахер предложил карту на одну бесплатную стрижку. 汤姆 的 卡 上 写 着 : 一次 免费 的 魔法 咒语 。 ||||||one time|||| Tom’s card read: A free magic spell. Sur la carte de Tom, il est écrit : un sort magique gratuit. O cartão de Tom dizia: Um feitiço mágico grátis. На карте Тома написано: одно бесплатное волшебное заклинание. 每个 人 都 抽出 了 一张 卡 。 |||вытащил||| |||a tiré||| |||drew out||| Everyone drew a card. Tout le monde a tiré une carte. Todos tiraram uma carta. Каждый человек вытянул по карте. 轮 到 汤姆 了 。 tour||| turn||| Turno de||| Tom ist an der Reihe. It's Tom's turn. C'est le tour de Tom. É a vez de Tom. 他 抽出 了 一张 卡 。 |a tiré||| ||past tense marker|| He drew a card. Il a tiré une carte. Ele tirou um cartão. Он вытянул карту. “ 我 抽到 了 皇家 织工 的 小 地毯 !” |||||||ковер |a tiré||royale|tisserand|||tapis |drew||||||small carpet |||||||alfombra pequeña „Ich habe einen königlichen Weberteppich! "I got the royal weaver's rug! « J'ai tiré le petit tapis royal tissé ! » "Peguei o tapete do tecelão real! «Я вытянул маленький коврик от королевского ткача!» 接下来 轮 到 德克 了 。 следующий|||| suivant|tour||| Next up|||| "Next it is Dirk's turn. C'est maintenant le tour de Dirk. "Em seguida, é a vez de Dirk. Теперь очередь Дерка. 汤姆 很 紧张 。 ||nerveux Tom is very nervous. Tom est très nerveux. Tom está muito nervoso. 德克 很 不好 相处 。 |||s'entendre |||get along Dirk ist nicht leicht zu verstehen. Dirk is very difficult to get along with. Dirk est très difficile à vivre. É muito difícil conviver com Dirk. Дек очень сложно ладить. 汤姆 不 希望 为 他 施 魔法 。 |||||施| ||espérer|||faire| |||||cast| Tom wollte ihn nicht verzaubern. Tom doesn't want to do magic for him. Tom ne souhaite pas lui faire de magie. Tom não quer fazer mágica para ele. Том не хочет колдовать для него. 德克 抽出 了 一张 卡片 。 ||||карта |a tiré|||carte ||||card ||||Tarjeta Dirk drew a card. Deke a tiré une carte. Dirk tirou uma carta. Дек вытащил карту. 他 看 了 看 , 皱起 了 眉头 。 ||||a froncé|| ||||||furrowed brow ||||frunció|| He looked at it and frowned. Il a regardé, en fronçant les sourcils. Ele olhou para ele e franziu a testa. Он посмотрел и нахмурилbся. “ 你 拿到 了 什么 ?” 厨师 问 。 ||||chef| "What have you got?" The chef asked. « Qu'est-ce que tu as reçu ? » demanda le chef. "O que você conseguiu? «Что ты достал?» — спросил повар. 德克 什么 都 没 说 。 Dirk said nothing. Deck ne dit rien. Dirk não disse nada. Дерк ничего не сказал. 汤姆 很 担心 。 ||волноваться ||inquiet Tom is very worried. Tom est très inquiet. Tom está muito preocupado. “ 如果 德克 抽到 我 的 卡 怎么办 ?” 他 想 。 если|||||||| "What if Dirk draws my card?" He thought. « Que se passe-t-il si Deck tire ma carte ? » pensa-t-il. "E se Dirk tirar meu cartão? 其他人 也 都 去 抽 了 卡片 。 ||||брать|| ||||tirer||carte others|||||| Alle anderen gingen auch Karten ziehen. Others also drew cards. Les autres sont également allés tirer des cartes. Todos os outros também compraram cartas. 最后 , 只 剩 了 一张 卡 。 ||осталось||| ||reste||| In the end, there is only one card left. Enfin, il ne reste plus qu'une carte. No final, resta apenas um cartão. В конце концов осталась только одна карта. 有个 骑士 把手 伸进 了 袋子 里 。 |chevalier|main|a mis||| |knight|||||inside A knight reached into the bag. Un chevalier a mis la main dans le sac. Um cavaleiro enfiou a mão na bolsa. Рыцарь засунул руку в сумку. “ 哦 , 天 啊 !” 骑士 说 , "Oh, my God!" The knight said. « Oh, mon Dieu ! » dit le chevalier, " Meu Deus! «О, боже!» - сказал рыцарь, “ 我 抽到 了 魔法 咒语 卡 !“ ||||sortilège| "I drew the magic spell card! " « J'ai tiré une carte de sort magique ! » "O cavaleiro disse:" Eu tenho uma carta de feitiço mágico! " “ 吓坏 我 了 !” 汤姆 想 。 испугаться|||| effrayer|||| scared me|||| Asustado|||| "You scared me!" Tom thought. « Ça m'a fait peur ! » pensa Tom. ""怖い! "" Me assustou! «Я так испугался!» — подумал Том. 他 很 高兴 德克 没有 抽到 他 的 卡片 。 |||||tirer||| He was very happy that Dirk did not draw his card. Il est très heureux que Dirk n'ait pas tiré sa carte. Ele ficou muito feliz por Dirk não ter tirado sua carta. Он был очень рад, что Дерек не взял его карту. Anh mừng vì Dirk đã không rút quân bài của mình.

后来 那个 骑士 走到 了 汤姆 面前 。 позже|||||| Then the knight walked up to Tom. Plus tard, le chevalier s'est approché de Tom. Então o cavaleiro se aproximou de Tom. Потом тот рыцарь подошёл к Тому. “ 我 明天 去 实验室 找 你 。” 骑士 说 。 |||laboratoire|||| |||laboratory|||| "I'll meet you in the lab tomorrow." Knight said. « Je viendrai te voir au laboratoire demain, » dit le chevalier. "Eu irei ao laboratório para ver você amanhã. 骑士 笑 了 。 The knight smiled. Le chevalier a ri. O cavaleiro sorriu. Рыцарь усмехнулся. 汤姆 害怕 得 发抖 。 |||trembler Tom was trembling with fear. Tom tremblait de peur. Tom estava tremendo de medo. Том трясся от страха. 骑士 的 表情 令人 觉得 非常 不 舒服 。 |||вызывает|||| ||expression|rendre|||| ||expression|makes people|||| |||hace que|||| Der Ausdruck des Ritters war sehr unbehaglich. The knight's expression was very uncomfortable. L'expression du chevalier est très inconfortable. A expressão do cavaleiro era muito desconfortável. Выражение лица рыцаря вызывало очень неприятные ощущения.