×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

The Carter Family - LF - Level 3, The Carter Family E6 卡特家庭 6:不要弄脏了!

The Carter Family E6 卡特家庭 6:不要弄脏了!

“ 我们 要 去 一个 高级 西餐厅 。 ” 妈妈 说 。 “ 我 希望 每个 人 都 打扮 得 漂漂亮亮 的 。 ” 艾米 穿 上 了 漂亮 的 裙子 。 这是 一件 白 裙子 , 上面 有 粉红色 的 小花 。 她 穿 上 了 最 好看 的 鞋子 。 哈利 穿 上 了 他 最 喜欢 的 毛衣 。 奥利弗 穿 上 了 漂亮 的 衬衫 和 裤子 。 然后 他 把 最 喜欢 的 玩具车 放在 口袋 里 。 孩子 们 准备 好 了 。 但是 爸爸妈妈 还 没有 准备 好 。 孩子 们 在 等 着 。 很快 爸爸 就 准备 好 了 , 但是 妈妈 还 没有 准备 好 。 “ 我们 可以 到 外面 去 吗 ? ” 艾米 问 。 “ 当然 。 ” 爸爸 说 ,“ 但是 不要 弄脏 衣服 。 ” 艾米 、 哈利 和 奥利弗 来到 了 外面 。 到处 都 是 水坑 。 “ 水坑 ! ” 奥利弗 说 。 奥利弗 跑 向 一个 水坑 。 “ 奥利弗 不要 ! ” 艾米 说 。 “ 我们 要 保持 整洁 。 ” “ 泥 ! ” 奥利弗 说 。 他 跑 向 一个 大 泥坑 。 “ 我们 不能 把 自己 弄脏 , 奥利弗 ! ” 哈利 说 。 现在 妈妈 也 准备 好 了 。 “ 孩子 们 呢 ? ” 她 问 。 “ 在 外面 。 ” 爸爸 说 。

“ 天 啊 ! ” 妈妈 说 。 “ 孩子 们 一定 会 弄脏 衣服 的 ! ” 妈妈 和 爸爸 跑 到 了 外面 。 但是 孩子 们 依然 很 整洁 ! “ 呼 ! ” 妈妈 松 了 一口气 。 西餐厅 真的 很 华丽 。 “ 我们 看上去 都 很 不错 吧 ? ” 妈妈 说 。 “ 哎呀 。 ” 爸爸 说 。

The Carter Family E6 卡特家庭 6:不要弄脏了! Die Carter-Familie E6 Die Carter-Familie 6: Mach dich nicht schmutzig! The Carter Family E6 Carter Family 6: Don't Get Dirty! The Carter Family E6 The Carter Family 6: ¡No te ensucies! La famille Carter E6 La famille Carter 6 : Ne vous salissez pas ! La famiglia Carter E6 La famiglia Carter 6: Non sporcarti! カーターファミリーE6カーターファミリー6:汚さないでください!

“ 我们 要 去 一个 高级 西餐厅 。 "We're going to a high-end western restaurant. ” 妈妈 说 。 " said Mom. “ 我 希望 每个 人 都 打扮 得 漂漂亮亮 的 。 "I hope everyone is well dressed. ” 艾米 穿 上 了 漂亮 的 裙子 。 Amy put on a beautiful dress. 这是 一件 白 裙子 , 上面 有 粉红色 的 小花 。 This is a white dress with small pink flowers on it. 她 穿 上 了 最 好看 的 鞋子 。 She put on the best shoes. 哈利 穿 上 了 他 最 喜欢 的 毛衣 。 Harry put on his favorite sweater. 奥利弗 穿 上 了 漂亮 的 衬衫 和 裤子 。 Oliver put on a nice shirt and trousers. 然后 他 把 最 喜欢 的 玩具车 放在 口袋 里 。 Dann steckt er sein Lieblingsspielzeugauto in seine Tasche. Then he put his favorite toy car in his pocket. 孩子 们 准备 好 了 。 Die Kinder sind bereit. The kids are ready. 但是 爸爸妈妈 还 没有 准备 好 。 But Mom and Dad are not ready. 孩子 们 在 等 着 。 Die Kinder warten. The children are waiting. 很快 爸爸 就 准备 好 了 , 但是 妈妈 还 没有 准备 好 。 Bald war Papa bereit, aber Mama noch nicht. Soon Dad will be ready, but Mom is not ready yet. “ 我们 可以 到 外面 去 吗 ? "Can we go outside? ” 艾米 问 。 ", fragte Amy. Amy asked. “ 当然 。 " certainly. ” 爸爸 说 ,“ 但是 不要 弄脏 衣服 。 "Dad said, "But don't get your clothes dirty." ” 艾米 、 哈利 和 奥利弗 来到 了 外面 。 Amy, Harry and Oliver came outside. 到处 都 是 水坑 。 There are puddles everywhere. “ 水坑 ! "The puddle! ” 奥利弗 说 。 奥利弗 跑 向 一个 水坑 。 Oliver ran to a puddle. “ 奥利弗 不要 ! "Oliver, don't! ” 艾米 说 。 " Amy said. “ 我们 要 保持 整洁 。 "Wir müssen für Ordnung sorgen. "We want to keep it tidy. ” “ 泥 ! "" Mud! ” 奥利弗 说 。 " Oliver said. 他 跑 向 一个 大 泥坑 。 He ran to a big mud pit. “ 我们 不能 把 自己 弄脏 , 奥利弗 ! "Wir dürfen uns nicht schmutzig machen, Oliver! "We can't get ourselves dirty, Oliver! ” 哈利 说 。 现在 妈妈 也 准备 好 了 。 Now my mother is also ready. “ 孩子 们 呢 ? "What about the children? ” 她 问 。 ' she asked. “ 在 外面 。 " outside. ” 爸爸 说 。

“ 天 啊 ! "Oh, mein Gott! "My God! ” 妈妈 说 。 “ 孩子 们 一定 会 弄脏 衣服 的 ! "The kids will definitely get their clothes dirty! ” 妈妈 和 爸爸 跑 到 了 外面 。 "Mum and Dad ran outside. 但是 孩子 们 依然 很 整洁 ! But the children are still very tidy! “ 呼 ! " Whew! ” 妈妈 松 了 一口气 。 "Mom breathed a sigh of relief. 西餐厅 真的 很 华丽 。 The restaurant is really gorgeous. “ 我们 看上去 都 很 不错 吧 ? "We all look good, don't we? ” 妈妈 说 。 “ 哎呀 。 Oh dear. ” 爸爸 说 。 "Dad said."