如 鲠 在 喉 ,卡 在 中共 喉咙 里 的 一块 硬 骨头 ;孟晚舟 引渡 判决 在 即 ,暴风雨 就要 来 了 ,下一个 肉票 会 是 美国人 吗 ?(字幕) (20210813 第 659期) (2)
like|fishbone|in|throat|stuck|in|Chinese Communist Party|throat|inside|attributive marker|one|hard|bone|Meng Wanzhou|extradition|judgment|at|imminent|storm|is about to|come|emphasis marker|next|bargaining chip|will|be|American|question marker|(subtitles)||
Like a fishbone stuck in the throat, a hard bone lodged in the throat of the Chinese Communist Party; the extradition ruling for Meng Wanzhou is imminent, a storm is about to come, will the next meat ticket be an American? (Subtitle) (20210813 Episode 659) (2)
说 到 德国 和 法国 对此 你 也 是 无可奈何
say|to|Germany|and|France|regarding this|you|also|are|helpless
As for Germany and France, you are also helpless about this.
所以 说 卡 在 中共 喉咙 里 的 这块 骨头 因为 无欲则刚 他 还是 块 硬 骨头
so|say|card|in|CCP|throat|inside|attributive marker|this|bone|because|no desire then strong|he|still|piece|hard|bone
So the bone stuck in the throat of the Chinese Communist Party is still a hard bone because it is unyielding.
中共 拿 他 还是 真 没 办法
Chinese Communist Party|take|him|still|really|no|way
The Chinese Communist Party really has no way to deal with him.
我 相信 中共 想 清楚 这 一点 很快 就 会 偃旗息鼓 低调 处理 了
I|believe|CCP|want|understand|this|point|soon|then|will|cease hostilities|low-key|handle|emphasis marker
I believe that the Chinese Communist Party will soon realize this point and will quietly handle it.
这件 事 已经 作势 做 了 一些 姿态 吗
this|matter|already|pretend|do|past tense marker|some|posture|question marker
Has this matter already made some gestures?
我 认为 到 此 就算 是 为止 了
I|think|to|this|even if|is|until|emphasis marker
I think this is where it ends.
说 到 立陶宛人 那 可不是 好惹 的
say|to|Lithuanian|that|really not|easy to mess with|attributive marker
Speaking of Lithuanians, they are not easy to mess with.
那 是 当初 第 1 个 脱离 前 苏联
that|is|at that time|the|unit marker|break away from|former|Soviet Union
That was the first to break away from the former Soviet Union.
当时 爆发 的 那个 血腥 的
at that time|broke out|attributive marker|that|bloody|attributive marker
At that time, the bloody event that broke out.
一月 事件
January|event
The January incident.
同时 人们 表现 得 非常 的 英勇
at the same time|people|perform|adverb marker|very|attributive marker|brave
At the same time, people showed great bravery.
这些 人 可不是 吓 大 的
These people are not easily scared.
在 下面 的 会员 节目 里 我 会 给 大家 讲讲 当年 的 这段 故事
in|below|attributive marker|member|program|in|I|will|give|everyone|talk about|back then|attributive marker|this segment|story
In the upcoming membership program, I will share with everyone the story from back then.
讲讲 那个 一月 事件
talk about|that|January|event
I will talk about the January incident.
下边 和 大家 聊聊 孟晚舟
below|and|everyone|chat|Meng Wanzhou
Now, let's chat about Meng Wanzhou.
8 月 4 号 到 8 月 20 号 是 孟晚舟 引渡 案 的 最后 的 一次 听证会
||to|||is|Meng Wanzhou|extradition|case|attributive marker|last|attributive marker|one|hearing
The last hearing for the Meng Wanzhou extradition case is from August 4 to August 20.
也 是 整个 引渡 案 最后 阶段 的 庭审
also|is|entire|extradition|case|final|stage|attributive marker|trial
It is also the final stage of the entire extradition case.
结束 了 这次 的 听证 接下来 那 就是 判决 的 结果
end|past tense marker|this time|attributive marker|hearing|next|that|is|judgment|attributive marker|result
After this hearing ends, the next step will be the verdict.
我 看 了 现在 有 两种 说法 一种 是
I|see|past tense marker|now|have|two kinds|saying|one kind|is
I see that there are currently two opinions, one is...
当 这个 听证会 结束 之后 法官 霍姆斯 就 会 做出 裁决
when|this|hearing|ends|after|judge|Holmes|then|will|make|ruling
After this hearing ends, Judge Holmes will make a ruling.
这样 就 意味着 在 月底 之前
this way|then|means|before|end of the month|before
This means that before the end of the month,
法官 就 会 做出 是否 引渡 的 判决 结果
judge|then|will|make|whether|extradition|attributive marker|judgment|result
the judge will make a decision on whether to extradite.
而 另 一种 说法 是 说 判决 可能 会 拖 一段时间
but|another|one kind|saying|is|that|judgment|may|will|drag|some time
Another possibility is that the ruling may take some time.
晚些时候 才能 出来
later|can|come out
It will come out later.
但是 媒体 普遍 认为
but|media|generally|believe
However, the media generally believes.
在 月底 之前 作出 判决 的 可能性 是 非常 大
at|end of the month|before|make|judgment|attributive marker|possibility|is|very|big
The possibility of a ruling being made before the end of the month is very high.
甚至 有 一 说 在 10 天 之内 做出 裁决 的 可能性 是 很大
even|there is|one|say|within|days|inside|make|decision|attributive marker|possibility|is|very high
There is even a saying that the possibility of a decision being made within 10 days is quite high.
但是 在 这儿 要 必须 和 大家 说 清楚
but|at|here|need|must|with|everyone|say|clearly
But I must make it clear to everyone here.
即使 霍姆斯 法官 作出 了 引渡 的 这个 判决
even if|Holmes|judge|make|past tense marker|extradition|attributive marker|this|ruling
Even if Judge Holmes has made this extradition ruling,
那 也 并 不 意味着 立刻 就 把 这个 人 给 送到 美国 去
that|also|not|not|mean|immediately|just|to|this|person|to|send to|America|to
it does not mean that this person will be sent to the United States immediately.
孟晚舟 还是 可以 上诉 的
Meng Wanzhou|still|can|appeal|attributive marker
Meng Wanzhou can still appeal.
按照 加拿大 法律 的 规定
according to|Canada|law|attributive marker|regulations
According to Canadian law.
如果 这次 BC 省 的 法官 裁定 孟晚舟 引渡 去 美国 受审
if|this time|||attributive marker|judge|ruled|Meng Wanzhou|extradite|to|United States|stand trial
If the judge in British Columbia rules to extradite Meng Wanzhou to the United States for trial.
孟晚舟 可以 就 这 一 裁定 而 提出 上诉
Meng Wanzhou|can|regarding|this|one|ruling|and|file|appeal
Meng Wanzhou can appeal this ruling.
他 可以 先 在 BC 省 来 提出 上诉
he|can|first|in|||to|file|appeal
He can first file an appeal in British Columbia.
当然 上诉 如果 维持 现在 霍姆斯 法官 的 原判 的话
of course|appeal|if|uphold|now|Holmes|judge|attributive marker|original ruling|if
Of course, if the appeal maintains the current ruling of Judge Holmes,
到时候 法官 就 会 把 这个 引渡 的 裁定 提交 给 加拿大 司法部 部长
at that time|judge|then|will|put|this|extradition|attributive marker|ruling|submit|to|Canada|Department of Justice|minister
then the judge will submit this extradition ruling to the Minister of Justice of Canada,
请 他 来 批准
please|him|come|approve
asking him to approve it.
如果 司法部 部长 批准 了 对 孟晚舟 的 引渡
if|Ministry of Justice|minister|approve|past tense marker|towards|Meng Wanzhou|attributive marker|extradition
If the Minister of Justice approves the extradition of Meng Wanzhou,
孟晚舟 还 可以 就 司法部长 的 那个 决定 来 进行 上诉
Meng Wanzhou|still|can|regarding|Attorney General|attributive marker|that|decision|to|conduct|appeal
Meng Wanzhou can appeal the decision of the Attorney General.
所以 说 这个 案件 最终 可能 就要 打 到 最高法院
so|say|this|case|ultimately|possibly|will|go to|to|Supreme Court
So this case may ultimately go to the Supreme Court.
这 也 就 意味着 在 真正 引渡 孟晚舟 之前 还要 经过 三道 程序
this|also|just|means|before|actual|extradition|Meng Wanzhou|before|still need to|go through|three|procedures
This also means that before the actual extradition of Meng Wanzhou, there are still three procedures to go through.
本省 进行 上诉 的 这 是 一道
this province|conduct|appeal|attributive marker|this|is|one
The appeal in this province is one of them.
上诉 维持 原判 以后 要 把 那个 裁决书 送给 司法部长 由 他 来 签字 这是 第二道
appeal|maintain|original judgment|after|need|to|that|judgment document|send to|Minister of Justice|by|he|to|sign|this is|second
The appeal maintains the original judgment, and then the ruling document must be sent to the Minister of Justice for his signature. This is the second step.
司法部长 批 了 孟晚舟 还是 不服 那 就 到 最高法院 再次 上诉
Attorney General|criticized|past tense marker|Meng Wanzhou|still|dissatisfied|then|just|to|Supreme Court|again|appeal
If the Minister of Justice approves it but Meng Wanzhou is still not satisfied, then it goes to the Supreme Court for another appeal.
这 就是 三道 手续
this|is|three|procedures
This is the third procedure.
包括 这么
include|so this way
Including this one.
复杂 的 上诉 的 过程
complex|attributive marker|appeal|attributive marker|process
The complex process of appeal
所以 这件 事 可能
so|this|matter|possible
So this matter may
还会 再 拖 上 几年
still will|again|drag|on|several years
still drag on for a few more years
所以 说 这次 的 判决 并 不是 最终 的 裁决
so|say|this time|attributive marker|judgment|and|not|final|attributive marker|ruling
So this judgment is not the final ruling
但是
but
But
它 仍然 具有 强烈 的 指标 意义
it|still|has|strong|attributive marker|indicator|significance
it still has strong indicative significance
否则 的话 中共 也 不会 在 这个 听证会 的 同时 就 收拾 那 两个 加拿大人
otherwise|if|Chinese Communist Party|also|would not|at|this|hearing|attributive marker|at the same time|just|deal with|those|two|Canadians
otherwise the CCP wouldn't have dealt with those two Canadians at the same time as this hearing
这 也 说明 这个 第 1 次 的 判决 是 非常 重要 的
this|also|indicates|this|the|time|attributive marker|judgment|is|very|important|attributive marker
this also indicates that this first ruling is very important
这 就 给 这件 事 定 了 性
this|just|give|this|matter|determine|past tense marker|nature
This settles the matter.
一旦 裁定 后面 应该 是 很 难 翻身 的
once|ruling|afterwards|should|be|very|difficult|turn over|attributive marker
Once the ruling is made, it will be very difficult to turn things around.
到 这儿 评论 几句
to|here|comment|a few sentences
Let's comment a few words here.
说 到 孟晚舟
say|to|Meng Wanzhou
Speaking of Meng Wanzhou.
前 一段时间
ago|a period of time
Some time ago
她 已经 是 一张 废牌
she|already|is|one|useless card
She was already a discarded card
说 到 2018 年 12 月 4 号 抓 她 的 时候
say|to|year|month|day|catch|her|attributive marker|time
Speaking of the time when she was arrested on December 4, 2018
当时 为了 啥
at that time|for the sake of|what
What was the reason at that time?
就是 为了 打 华为
just|in order to|hit|Huawei
It is just to fight Huawei.
回顾 一下 2018 年 那 时候 的 华为
review|briefly|year 2018|that|time|attributive marker|Huawei
Let's review Huawei back in 2018.
当时 刚刚 击败 了 苹果
at that time|just|defeated|past tense marker|Apple
At that time, it had just defeated Apple.
成为 了 排名 世界 第 2 的 高科技 企业
become|past tense marker|ranking|world|ordinal marker|attributive marker|high-tech|enterprise
It became the second-ranked high-tech company in the world.
当时 一年 的 营收 超过 了 1000 亿 美元
at that time|one year|attributive marker|revenue|exceeded|past tense marker|billion|US dollars
At that time, the annual revenue exceeded 100 billion dollars.
和 前 一年 相比 增加 了 20% 以上
and|previous|year|compared to|increase|past tense marker|more than
Compared to the previous year, it increased by more than 20%.
当时 的 华为 可是 一个 不可一世 的 庞然大物
at that time|attributive marker|Huawei|but|one|invincible|attributive marker|behemoth
At that time, Huawei was an invincible giant.
但是 你 看 现在 的 华为 它 基本 就算 是 残 了
But look at Huawei now, it is basically considered crippled.
说 在 国际 上 现在 华为 的 市场 占有率 已经 低于 百分之四
say|at|international|on|now|Huawei|attributive marker|market|market share|already|below|four percent
It is said that Huawei's market share internationally is now below 4%.
就是 在 国内
just|in|domestic
This is also true domestically.
通过 前 几天 的 那个
through|previous|few days|attributive marker|that
Through the incident from a few days ago,
叶檀 犯贱 事件
Ye Tan|act cheap|incident
the Ye Tan scandal.
说明 整个 的 民意
explain|entire|attributive marker|public opinion
It indicates the overall public opinion.
已经 反转
already|reverse
It has already reversed.
华为 在 国内 现在 已经 也 死 的 差不多 了
Huawei|in|domestic|now|already|also|dead|attributive marker|almost|emphasis marker
Huawei is now almost dead domestically.
你 想当初 他 吹 什么 海思 芯片 鸿蒙 系统 等等 吧
you|back then|he|boast|what|HiSilicon|chip|HarmonyOS|system|etc|right
Remember how they used to boast about the HiSilicon chips and HarmonyOS, etc.
当时 一通 的 挑逗 撩拨 那个 民意
at that time|one round of|attributive marker|teasing|provoking|that|public opinion
At that time, a series of teasing and provocation stirred public opinion.
结果 现在 人们 知道 那 都 是 忽悠 那 都 是 鬼扯
As a result, people now know that it was all just a deception, all nonsense.
就是 他 一直 吹嘘 的 那个 5g
it is|he|always|brag|attributive marker|that|5g
It's the 5G that he has been bragging about.
对 现在 人们 的 生活 也 没 产生 什么 具体 的
towards|now|people|attributive marker|life|also|not|produce|any|specific|attributive marker
It hasn't really made any concrete impact on people's lives now.
影响
influence
Impact
特别 是 后来 的 那个 李红元 251 事件
especially|is|later|attributive marker|that|Li Hongyuan|incident
Especially the later Li Hongyuan 251 incident
什么 叫 251 呀
what|is called|emphasis marker
What is 251?
因为 一点儿 事关 了 人家 251 天 当时 就 暴露 了 华为 那种 野蛮 残暴
because|a little|related to|past tense marker|others|days|at that time|then|expose|past tense marker|Huawei|that kind of|barbaric|brutal
Because of a small matter, it involved someone for 251 days, which at that time exposed Huawei's kind of barbaric cruelty.
粗暴 的 企业 文化
rough|attributive marker|corporate|culture
Rough corporate culture
这 华为 在 国内 的 那个 形象
this|Huawei|in|domestic|attributive marker|that|image
This is Huawei's image in the domestic market
也 基本 完 了
also|basically|done|emphasis marker
It has basically come to an end
说 到 华为 现在 已经 这样
say|to|Huawei|now|already|like this
Speaking of Huawei, it is already like this now
这个 孟晚舟 的 实际 的 意义 也 就 不大 了
this|Meng Wanzhou|attributive marker|actual|attributive marker|meaning|also|just|not much|emphasis marker
The actual significance of this Meng Wanzhou is not great.
所以 在 前 一段时间
so|at|before|a period of time
So, some time ago,
美国 方面 也 提出
United States|aspect|also|propose
the American side also proposed
只要 她 能 认 一些 比较 轻 的 罪名 就 可以 放 她 回国 了
as long as|she|can|admit|some|relatively|light|attributive marker|charges|then|can|release|her|return to the country|emphasis marker
that as long as she can admit to some lighter charges, she can be allowed to return to her country.
但是 那 华为 和 孟晚舟 本人
but|that|Huawei|and|Meng Wanzhou|herself
But that Huawei and Meng Wanzhou herself
鸡血 上头 吗
chicken blood|high excited|question marker
Is it like being on a high from chicken blood?
现在 他们 已经 背上 了 党国 和 所有 老小 粉红 的 脸面
now|they|already|carry on their backs|past tense marker|party-state|and|all|old and young|pink|attributive marker|face
Now they have already shouldered the face of the party and the country, as well as all the old and young pinks.
当时 就 断然 拒绝
at that time|then|absolutely|refuse
At that time, they resolutely refused.
那 等于 现在 是 给 机会 不要 给 脸 不要脸
that|equals|now|is|give|opportunity|do not|give|face|shameless
That means now it's about giving opportunities, not giving face, no face.
那 没 办法 那 你 就 打 官司
that|no|way|then|you|just|file|lawsuit
Well, there's no way, then you just have to sue.
当时 不是 说 不能 放 你 你 得 认 一些 罪名 这个 也 不 接受
At that time, it was said that you couldn't be released, you had to admit to some charges, and this is also not accepted.
那 孟晚舟 现在 对 美国 意义 已经 不大 了
that|Meng Wanzhou|now|to|America|significance|already|not much|emphasis marker
Now, Meng Wanzhou no longer holds much significance for the United States.
但 对 中共 来说 这 意义 可 就 大 了
but|for|CCP|speaking|this|significance|can|just|big|emphasis marker
But for the Chinese Communist Party, this is of great significance.
说 到 当初 的 那个 过度 操作 过度 炒作 结果 把 党国 的 脸面 和 尊严
say|to|at that time|attributive marker|that|excessive|operation|excessive|hype|result|to|party-state|attributive marker|face|and|dignity
Speaking of the initial excessive manipulation and hype, it resulted in the party's face and dignity.
和 孟晚舟 和 华为 就 都 捆 在 了 一处 了
and|Meng Wanzhou|and|Huawei|just|all|tie|at|emphasis marker|one place|emphasis marker
And Meng Wanzhou and Huawei are all tied together.
现在 已经 下 不 来 台
now|already|come down|not|come|stage
Now, they can no longer back down.
你 就 看 这 几天 不惜代价 的 野蛮 操作 完全 就是 土匪
you|just|see|these|few days|at all costs|attributive marker|barbaric|operation|completely|is just|bandit
You just look at these days' reckless operations at any cost, it's completely bandit-like.
连 起码 的 国家 的 脸面 都 不要
even|at least|attributive marker|country|attributive marker|face reputation|all|do not want
They don't even care about the basic dignity of the country.
可见 这件 事 对 中共 来说 有 多大
it can be seen|this|matter|to|Chinese Communist Party|for|has|how big
It shows how significant this matter is for the Chinese Communist Party.
正 因为 中共 是 如此 的 在乎
just|because|Chinese Communist Party|is|so|attributive marker|care about
It is precisely because the CCP cares so much.
结果 反而 让 这张 废牌 对 美国 来说 又 有 了 价值
result|instead|make|this|useless card|to|America|to say|again|have|emphasis marker|value
As a result, this worthless card has gained value for the United States.
为什么 呀
why|emphasis marker
Why is that?
就 因为 你 在乎
just|because|you|care
Just because you care.
所以 这 就 变成 了 又 一个 打击 你 的 武器
so|this|just|become|past tense marker|again|one|blow|you|attributive marker|weapon
So it has become yet another weapon to strike you.
如果 正常 情况 在 月底 前 判决 的话
if|normal|situation|at|end of the month|before|judgment|if
If the judgment is made before the end of the month under normal circumstances
就 正好 和 病毒 报告 的 时间 就 重合
just|exactly|and|virus|report|attributive marker|time|then|coincide
it will coincide perfectly with the timing of the virus report
还是 那 句话
still|that|sentence
Still, the same thing
别 告诉 我 这些 都 是 巧合
don't|tell|me|these|all|are|coincidence
Don't tell me these are all coincidences
那 这 是不是 一次 有意 的 超 极限 施压 呢
that|this|is or is not|one time|intentional|attributive marker|super|limit|pressure|emphasis marker
So, is this an intentional extreme pressure?
那 就 只有 当事人 中共 自己 知道 了
that|only|only|parties involved|Communist Party of China|themselves|know|emphasis marker
Only the parties involved, the Chinese Communist Party, would know.
暴风雨 就要 来 了
storm|is about to|come|emphasis marker
A storm is about to come.
大家 想象 一下
everyone|imagine|for a moment
Everyone, imagine for a moment.
一旦 这个 法官 宣布 孟晚舟 引渡 的话
once|this|judge|announce|Meng Wanzhou|extradition|if
Once this judge announces the extradition of Meng Wanzhou,
尽管 他 不是 最终 的 裁决
although|he|is not|final|attributive marker|judgment
even though he is not the final decision maker,
那 中共 会 有 怎样 的 反应
that|Communist Party of China|will|have|what kind of|attributive marker|reaction
what kind of reaction will the Chinese Communist Party have?
我 想 一场 腥风血雨 是 即将 上演 那 还 不得 骂 出 天 去
I|want|one|bloody storm|is|about to|stage|then|still|cannot|curse|out|sky|go
I think a bloody storm is about to unfold, and it will be a huge outcry.
同时 还有 病毒 报告 的 那条 线索 到 时 很 可能 在 一周 之内
at the same time|there is also|virus|report|attributive marker|that|clue|by|time|very|likely|within|one week|inside
At the same time, there is a clue about the virus report that is likely to come within a week.
甚至 是 同一时间
even|is|the same time
Even at the same time.
这 两场 暴风雨 会 同时 到来 是 捆 在 一起 我 想 届时
this|two|storms|will|simultaneously|arrive|is|tied|together|together|I|want|at that time
These two storms will arrive simultaneously; I think at that time.
会 掀起 惊涛骇浪
will|stir up|tumultuous waves
It will stir up great waves.
大家 想象 一下 那个 场面 啊 到时候 中共 将 愤怒 抓狂 到 什么 程度
everyone|imagine|for a moment|that|scene|emphasis marker|at that time|Chinese Communist Party|will|angry|go crazy|to|what|extent
Everyone, imagine what that scene will be like. At that time, how furious and crazy the Chinese Communist Party will be.
刚刚 的 新闻
just now|attributive marker|news
Just now, the news.
美国 的 副 国务卿 希尔 曼 会见 了 秦刚
The U.S. Deputy Secretary of State, Sherman, met with Qin Gang.
说 那 这 是 一次 不 公开 的 会面
say|that|this|is|one time|not|public|attributive marker|meeting
It was said that this was a private meeting.
会后 谢尔曼 透露
after the meeting|Sherman|revealed
After the meeting, Sherman revealed.
他 回顾 了 上个月 在 天津 和 中共 官员 会晤 时 当时 他 提出 的 那些 问题
he|reviewed|past tense marker|last month|in|Tianjin|and|Communist Party|officials|meeting|when|at that time|he|raised|attributive marker|those|questions
He reviewed the issues he raised during his meeting with Chinese Communist officials in Tianjin last month.
说白了 吧 就是 建立 危机 管控 安全 机制 的 问题
to put it bluntly|emphasis marker|it is|to establish|crisis|control|safety|mechanism|attributive marker|issue
To put it simply, it is about establishing a crisis management and security mechanism.
其实 这 二位 那 就是 未来 的 一个 常设 的 管道 了
actually|this|two people|that|is|future|attributive marker|one|permanent|attributive marker|channel|emphasis marker
In fact, these two will serve as a permanent channel in the future.
尽管 这 二位 级别 都 不 高 但 作为 双方 最高 领导人 的 特使
although|this|two|level|both|not|high|but|as|both sides|highest|leader|attributive marker|envoy
Although both of these individuals are not of high rank, as envoys of the highest leaders of both sides,
是 可以 直接 反映 问题 做 直接 的 交流
is|can|directly|reflect|problem|do|direct|attributive marker|communication
they can directly reflect issues and engage in direct communication.
这 两个 人 看来 呢 在 一块 还 能 好好 说话 因为 秦刚 事后 也 接受 了 自由 亚洲 的 采访
this|two|people|it seems|emphasis marker|at|together|still|can|properly|talk|because|Qin Gang|afterwards|also|accepted|past tense marker|free|Asia|attributive marker|interview
It seems that these two can still communicate well together, as Qin Gang also accepted an interview with Radio Free Asia afterwards.
话 说 得 比较 温和
words|speak|manner|relatively|gentle
The conversation was relatively mild.
主动 地 介绍 了 一些 情况
actively|adverbial marker|introduce|past tense marker|some|situation
Proactively introduced some situations.
都 挺 好 的 啊 谈得 还 行
all|quite|good|emphasis marker|emphasis marker|talk|still|okay
Everything is pretty good, the conversation went well.
所以 我 认为 这 二人 就是 未来 所谓 的 那个 常设 的 热线
so|I|believe|this|two people|is|future|so-called|attributive marker|that|permanent|attributive marker|hotline
So I believe these two people are the so-called permanent hotline for the future.
当然 我 想 在 会晤 期间 也 会 透露 一些 这次 北戴河 的 一些 消息
of course|I|want|during|meeting|period|also|will|reveal|some|this|Beidaihe|attributive marker|some|news
Of course, I think I will also reveal some news from this Beidaihe meeting during the discussions.
现在 肯定 的 信息
now|definitely|attributive marker|information
Now there is definitely information.
北戴河 会议
Beidaihe|meeting
Beidaihe meeting.
已经 结束
already|end
Has already ended.
有 朋友 传来 的 照片 那边 的 封锁 基本 已经 解除 了
have|friend|send|attributive marker|photo|over there|attributive marker|lockdown|basically|already|lifted|past tense marker
Friends have sent photos that the blockade over there has basically been lifted.
这个 北戴河 会议 应该 是 已经 正式 结束
this|Beidaihe|meeting|should|is|already|officially|end
The Beidaihe meeting should have officially concluded.
说 到 那位 秦刚 当时 一到 美国 就 自我 隔离
say|to|that|Qin Gang|at that time|as soon as|America|then|self|quarantine
Speaking of that Qin Gang, he immediately self-isolated upon arriving in the United States.
我 想 因为 当时 大事 未定 北戴河 那边 还 都 没定 的
I think it was because major issues were still undecided at that time, and Beidaihe had not made any decisions.
你 就是 见面 说 也 没什么 可说 的
you|just|meet|say|also|nothing|to talk about|attributive marker
Even if you meet, there isn't much to talk about.
现在 那边 北戴河 结束 他 也 正好 结束 隔离 出来
now|over there|Beidaihe|end|he|also|just|end|quarantine|come out
Now over there in Beidaihe, he also just finished his quarantine and came out.
出来 的 第 1 天 就 跑 来 见 谢尔曼
come out|attributive marker|ordinal marker|day|then|run|come|see|Sherman
On the first day out, he ran over to see Sherman.
你 也 别 告诉 我 这 是 巧合
you|also|don't|tell|me|this|is|coincidence
Don't tell me this is a coincidence.
周日 了 咱们 详细 说 这部分
Sunday|emphasis marker|we|in detail|talk|this part
It's Sunday, let's talk about this part in detail.
说 说 北戴河 会议 之后 中美关系 的 走向
Talk about the direction of China-US relations after the Beidaihe meeting.
现在 还是 有
now|still|have
There are still some.
很强 的 迹象
very strong|attributive marker|signs
Very strong signs.
最后 呢 咱们 说 几句 这个 人质 外交
finally|emphasis marker|we|say|a few words|this|hostage|diplomacy
Finally, let's say a few words about this hostage diplomacy.
在 我 的 印象 里
in|my|attributive marker|impression|inside
In my impression
当年 苏联 和 美国 在 冷战 期间
back then|Soviet Union|and|United States|during|Cold War|period
Back then, the Soviet Union and the United States during the Cold War
苏联 都 没有 干过 这样 的 龌龊 事
Soviet Union|at all|have not|done|such|attributive marker|dirty|things
The Soviet Union never did such a dirty thing
据说 在 一个 讲座 上 当时 有人 问 秦晖 教授
it is said|at|one|lecture|on|at that time|someone|asked|Qin Hui|professor
It is said that at a lecture, someone asked Professor Qin Hui
说 苏联 垮台 之后 你 像 苏联 当时 的 金灿荣 胡锡进
say|Soviet Union|collapse|after|you|like|Soviet Union|at that time|attributive marker|Jin Canrong|Hu Xijin
After the collapse of the Soviet Union, you are like Jin Canrong and Hu Xijin from that time.
张维为 这些 人 他们 后来 干嘛 去 了
Zhang Weiwei|these|people|they|later|do what|go|emphasis marker
What did people like Zhang Weiwei do later?
当时 秦 老师 那 就 愣 了 一下 说
at that time|Qin|teacher|then|just|stunned|emphasis marker|for a moment|said
At that time, Teacher Qin was stunned for a moment and said,
苏联 还 没有 这么 不要脸 的 东西
Soviet Union|still|not have|this shameless|shameless|attributive marker|thing
The Soviet Union didn't have such shameless things.
所以 说 到 当年 的 苏联 多少 还是 有点 品 的
So, speaking of the Soviet Union back then, it still had some style.
说 到 当时 苏联 没 干过 绑 人质 这么 不要脸 的 事
say|to|at that time|Soviet Union|not|done|kidnap|hostages|such|shameless|attributive marker|thing
Speaking of the time, the Soviet Union never did such shameless things as kidnapping hostages.
但 说 到 中共 这 绑票 这 可是 传统 的 拿手好戏 了
but|say|to|CCP|this|kidnapping|this|but|traditional|attributive marker|specialty|emphasis marker
But when it comes to the Chinese Communist Party, kidnapping is indeed a traditional specialty.
以前 打仗 的 时候 啊
before|fighting|attributive marker|time|emphasis marker
Back in the days of fighting, ah.
斗地主 吗 抓 人家 地主 家里 拿 钱 来 赎 吧 这事 他 没少 干
land lord game|question marker|catch|others|landlord|at home|take|money|to|redeem|suggestion marker|this matter|he|often|do
Playing Dou Di Zhu? Grab the landlord's money from their home to redeem it. This is something he has done many times.
说 到 后来 最早 的 人质 外交
say|to|later|earliest|attributive marker|hostage|diplomacy
Speaking of which, the earliest hostage diplomacy.
抓 的 是 谁 抓 的 是 自己 人
catch|attributive marker|is|who|catch|attributive marker|is|self|person
Who was captured? It was our own people.
你 像 什么 魏京生 王丹 刘晓波 等 人
you|like|what|Wei Jingsheng|Wang Dan|Liu Xiaobo|etc|people
People like Wei Jingsheng, Wang Dan, Liu Xiaobo, etc.
他 来 祸害 迫害 自己 人
he|come|harm|persecute|oneself|person
He comes to harm and persecute himself.
然后 来 和 看不下去 的
Then he comes and cannot stand it.
前来 营救 的 外国人 来 谈 条件
come|to rescue|attributive marker|foreigner|to|discuss|conditions
Foreigners who come to rescue come to negotiate conditions.
你 不是 看 不了 吗 救 他们 吧 那 咱们 就 谈谈 吧
you|not|see|unable to|question marker|save|them|suggestion marker|then|we|just|talk|suggestion marker
Can't you see? Save them, then let's talk.
绑 自己 人 来 要挟 外国 领导人 这 就是 中共 干 的 好事
bind|oneself|person|come|coerce|foreign|leader|this|is|CCP|do|attributive marker|good deed
Kidnapping one's own people to blackmail foreign leaders, this is the good deed done by the CCP.
那 等到 了 习近平 这 一朝 那 就 开始 直接 抓 外国人
that|wait until|emphasis marker|Xi Jinping|this|one era|then|just|start|directly|catch|foreigners
When it came to Xi Jinping's era, they started directly arresting foreigners.
就是 有 外国 身份 的 华人 到 现在 也 已经 没有 保护 也 不 安全
just|have|foreign|identity|attributive marker|Chinese people|until|now|also|already|no|protection|also|not|safe
Even Chinese people with foreign identities now have no protection and are not safe.
这 在 以前 可是
this|at|before|but
This was not the case before.
没有 过 的
not have|past experience marker|attributive marker
Never happened.
这次 在 孟晚舟 听证会 期间 对 那 两个 加拿大人 进行 了 所谓 的 宣判
this time|during|Meng Wanzhou|hearing|period|against|those|two|Canadians|conduct|past tense marker|so-called|attributive marker|verdict
This time during the Meng Wanzhou hearing, a so-called verdict was issued against those two Canadians.
明显 就是 一个 对应 的 绑票 行为
obvious|is|one|corresponding|attributive marker|kidnapping for ransom|behavior
It is clearly a corresponding kidnapping act.
你 看到 后来 的 判决 中 在 那个 驱逐出境 前边
you|saw|later|attributive marker|judgment|in|at|that|deportation|before
You can see in the later judgment before the deportation.
没有 加 任何 的 时间 定语
no|add|any|attributive marker|time|attributive
No time adverb is added.
那 给 自己 都 留 点 余地
that|give|oneself|all|leave|some|leeway
Then leave some room for yourself.
说 到 这次 你 霍姆斯 法官 你 要是 判 我 的 人 无罪
say|to|this time|you|Holmes|judge|you|if|judge|me|attributive marker|person|not guilty
Speaking of this time, Judge Holmes, if you find my person not guilty.
那 我 就 可以 随时 把 你 的 人 驱逐 出境
that|I|then|can|at any time|把|you|attributive marker|person|expel|out of the country
Then I can expel your person at any time.
十一年 五万 和 驱逐出境
eleven years|fifty thousand|and|deportation
Eleven years, fifty thousand, and deportation.
这 三条 之间 不 一定 有 必然 的 联系
this|three items|between|not|necessarily|have|inevitable|attributive marker|connection
These three points do not necessarily have a direct connection.
所以 说 说 到 中共 的 所谓 的 那个 法律
so|say|talk|about|CCP|attributive marker|so-called|attributive marker|that|law
So when it comes to the so-called laws of the Communist Party of China,
根本 就是 一个 笑话
fundamentally|just|one|joke
it is fundamentally a joke.
像 这种 人质 外交 明眼人 一看 都 知道 你 这么 干
like|this kind of|hostage|diplomacy|clear-sighted person|at a glance|all|know|you|like this|do
Anyone with a discerning eye can see that this kind of hostage diplomacy is pointless.
是 没用 的
is|useless|attributive marker
It is useless.
但 以 习近平 为什么 还要 执意 这么 干
but|by|Xi Jinping|why|still want to|insist on|this way|do
But why does Xi Jinping insist on doing this?
我 认为 主要 还是 习近平 的 认知 问题
I|think|mainly|still|Xi Jinping|attributive marker|cognitive|issue
I believe it mainly has to do with Xi Jinping's cognitive issues.
他 本人 他 就 不 相信 西方 的 那个 法治
he|himself|he|just|not|believe|Western|attributive marker|that|rule of law
He himself does not believe in the rule of law in the West.
他 认为 只要 给 政府 施压
he|believes|as long as|give|government|apply pressure
He believes that as long as pressure is applied to the government,
政府 那 就 能 影响 法院 就 能 命令 法院
government|that|then|can|influence|court|then|can|order|court
the government can influence the courts and can order the courts.
这些 人 认为 西方 的 法治 就 和 他们 自己 是 一样 的 那 都 是 装样子 的 那 都 是 虚伪 的
these|people|believe|Western|attributive marker|rule of law|just|and|they|themselves|is|the same|attributive marker|that|all|are|pretend|attributive marker|that|all|are|hypocritical|attributive marker
These people think that the rule of law in the West is the same as their own, that it is all just for show, that it is all hypocritical.
你 最后 都 得 听 党 都 得 听 政府 的
you|finally|all|must|listen|party|all|must|listen|government|attributive marker
In the end, you have to listen to the Party, you have to listen to the government.
你 即使 在 美国 像 发生 了 川普 对 微信 对 抖音 发出 了 总统 的 禁令
you|even if|in|America|like|happen|past tense marker|Trump|towards|WeChat|towards|TikTok|issue|past tense marker|president|attributive marker|ban
Even if you are in the United States, like when Trump issued a presidential ban on WeChat and TikTok.
结果 竟然 被 一个 地方 法官 就 给 挡下来 了 而且 总统 拿 他 还 没 办法
result|unexpectedly|by|one|local|judge|just|by|block|past tense marker|and|president|take|him|still|not|way
As a result, it was surprisingly blocked by a local judge, and the president had no way to deal with it.
你 就是 发生 这样 的 事 中共 依然 不 相信 在 这个 世界 上 竟然 会 有 独立 的 司法
you|just|happen|such|attributive marker|matter|Chinese Communist Party|still|not|believe|in|this|world|on|unexpectedly|will|have|independent|attributive marker|judiciary
Even in such situations, the Communist Party still does not believe that there can be an independent judiciary in this world.
制度 存在 他们 就是 不 信
system|exist|they|just|not|believe
The system exists, but they just don't trust it.
所以 呢 他们 坚持 采用 这种 没有 意义 的 绑票 行为
so|emphasis marker|they|insist|adopt|this kind of|no|meaning|attributive marker|kidnapping|behavior
So, they insist on adopting this meaningless kidnapping behavior.
这种 行为 作用 有限 但 影响 极坏
this|behavior|effect|limited|but|influence|extremely bad
This behavior has limited effects but extremely bad impacts.
最后 25 国 的 外交官 是 集体 抗议
last|countries|attributive marker|diplomats|are|collective|protest
In the end, the diplomats from 25 countries protested collectively.
大家 就 没有 人 能 相信 到 今天 还有 人 采用 这个 200 多 年 前 的 野蛮 的 做法
everyone|just|no|one|can|believe|until|today|still|people|adopt|this|more|years|ago|attributive marker|barbaric|attributive marker|practice
No one can believe that even today there are people who still use this barbaric practice from over 200 years ago.
说来 这里 边 的 根源 就是 那帮 红卫兵 他们 根本 就 没有 办法 理解 这个 法治 社会
speaking of|here|side|attributive marker|source|is|that group|Red Guards|they|fundamentally|just|do not have|way|understand|this|rule of law|society
The root of this issue lies with those Red Guards, who simply cannot understand this rule-of-law society.
他们 只 迷信 这种 手段
they|only|superstition|this kind of|means
They are only superstitious about such means.
我 想 这 也 向 全世界 展示
I|want|this|also|to|the whole world|show
I think this also demonstrates to the whole world.
在 这 帮 人 的 骨子里
at|this|group|people|attributive marker|deep down
In the bones of these people
根本 就是 土匪
fundamentally|is|bandit
they are fundamentally bandits.
你 想 拜登 说 习近平 在 骨子里 没有 一点
you|want|Biden|say|Xi Jinping|at|deep down|not have|a bit
You want Biden to say that Xi Jinping fundamentally has no
民主
democracy
democracy.
其实 何止 是 民主
actually|not just|is|democracy
In fact, it's not just democracy.
在 他们 的 骨子里
at|their|attributive marker|deep down
Deep down in their bones,
根本 就 没有 一点 现代 文明
fundamentally|just|not have|a bit|modern|civilization
there is not a trace of modern civilization.
这 帮 人 就是 文革 时 的 那 帮 暴徒 和 土匪 就是 红卫兵
this|group|people|is|Cultural Revolution|time|attributive marker|that|group|thugs|and|bandits|is|Red Guards
These people are just the same gang of thugs and bandits from the Cultural Revolution, they are the Red Guards.
说 到 当年 清朝
say|to|that year|Qing Dynasty
Speaking of the Qing Dynasty back then
曾经 抓 过 外国 前来 谈判 的 外交使团 把 那个 巴夏里 什么 都 可以 扣起来
once|catch|past tense marker|foreign|come to|negotiate|attributive marker|diplomatic mission|emphasis marker|that|Bashar|anything|all|can|detain
They once detained foreign diplomatic missions that came to negotiate, holding that Bashari and everything else.
结果 时隔 这么 多年
result|after|so|many years
As a result, after so many years,
中国 到 现在 还 在 搞 那种 国家 绑票
China|until|now|still|in|do|that kind of|country|ransom
China is still engaging in that kind of state kidnapping.
说 到 现在 这 一代人 那 真是 给 祖宗 扬名 露脸 了
say|to|now|this|generation|that|really|give|ancestors|make a name|show face|emphasis marker
Speaking of this generation, they have truly brought glory and fame to their ancestors.
现在 的 澳大利亚 和 加拿大
now|attributive marker|Australia|and|Canada
Now, Australia and Canada.
都 有 人质 在 中共 的 手心 里
all|have|hostages|in|Chinese Communist Party|attributive marker|palm|inside
There are hostages in the hands of the Chinese Communist Party.
随着 孟晚 舟 离 美国 是 越来越 近 了 我 认为 下一步 就 该 抓 几个 美国 的 肉票
as|Meng Wan|boat|from|America|is|more and more|close|emphasis marker|I|believe|next step|then|should|catch|several|American|attributive marker|meat tickets
As Meng Wanzhou's departure from the United States gets closer, I believe the next step should be to capture a few American hostages.
预备 着 了
prepare|ongoing action marker|emphasis marker
Prepared.
我 刚才 查 了 一下 在 华 美国 人 的 数量
I|just now|check|past tense marker|a bit|in|China|America|people|attributive marker|number
I just checked the number of Chinese Americans.
说道 上次 的 人口普查 2010 年 那次
said|last time|attributive marker|population census|year 2010|that time
Speaking of the last census, the one in 2010.
当时 还有 70000 多人
at that time|still have|many people
At that time, there were over 70,000 people.
不 知道 过 了 这么 多年 还 剩下 多少 我 想 两三万 人 大概 几万人
not|know|past|emphasis marker|so|many years|still|remain|how many|I|want|twenty to thirty thousand|people|probably|tens of thousands of people
I don't know how many are left after so many years, I think there are probably around twenty to thirty thousand people, maybe a few tens of thousands.
总是 有 的 吧
always|have|attributive marker|suggestion marker
There must be some, right?
SENT_CWT:AsVK4RNK=8.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.45
en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=303 err=0.00%) translation(all=242 err=0.00%) cwt(all=2056 err=4.86%)