×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Kærlighedens Vendepunkt, Kærlighedens Vendepunkt: Kapitel 04

Kærlighedens Vendepunkt: Kapitel 04

Kapitel 4

Nederlag

Skoleinspektøren kaldte fra sin åbne kontordør: "Vil du kigge ind til mig et øjeblik, Elisabeth?"

Hans stemme havde en skarp tone. Pludselig fyldte han ikke bare døren, men hele verden. Maven trak sig sammen til en knude af is. Hvad havde hun nu gjort forkert?

En forælder havde klaget over hendes arbejde med 6. klasse. For megen uro. En af pigerne følte sig mobbet.

Hun blev straks usikker. Det sidste projekt var gået dårligt. Drengene havde løbet rundt på gangene, og mange af opgaverne var aldrig blevet afleveret. Hun kunne ikke få dem til at gøre arbejdet færdigt. De havde smidt det væk, påstod de. Hun stirrede ned i gulvet, mens hun knugede hænderne sammen om en kuglepen.

"Hvordan har du det egentlig?" Nu så han venligt på hende. "Jeg mener, det har vel ikke været så let for dig her på det sidste?"

Hun blev rød i kinderne af flovhed og vrede. Hun hadede, når folk trængte sig på. Det fik hende til at føle sig både skræmt og ulykkelig.

"Jeg klarer mig," svarede hun kort.

Skoleinspektøren skiftede hurtigt emne:

"Måske var det bedst, hvis du strammede lidt op på disciplinen i 6.C. Du kan sende de værste ned til mig, hvis det bliver nødvendigt."

Hun nikkede og trak hen mod døren.

"Det skal jeg nok. Jeg har selv tænkt på det. Hvis der ikke er mere, så har jeg noget, jeg skal ordne, før det ringer ind." Stemmen var slet ikke hendes. Hun sendte ham et usikkert smil og lukkede døren efter sig.

Hun blinkede tårerne væk og bed tænderne sammen, indtil hun nåede ind på toilettet. Med hænderne knuget om vasken tvang hun sig til at blive rolig. Hun pudsede næse i toilet-papir og duppede øjnene tørre. Til sidst fandt hun deodoranten i tasken. Frygt og skam kunne lugtes.

Hvorfor fanden kunne hun aldrig klare kritik? Manden havde jo ret. Han ville bare hjælpe. Der var kommet en klage, og han skulle tage fat i sagen.

"For fanden," mumlede hun, da øjnene løb over en gang til. Hun måtte pjaske koldt vand i ansigtet. 8.D

ventede, og hun måtte være rolig og fattet. Ellers ville de være over hende som en flok ulve.

Det gik bedre, end hun havde regnet med. De var ret rolige, indtil de skulle aflevere deres stile i slutningen af timen.

De fleste havde været optaget af at læse i det nummer af "Vi unge", som hun havde delt ud. Nu gik hun rundt og samlede stile ind fra hver enkelt. Mange havde slet ikke skrevet stilene, og hun fik alle mulige dumme forklaringer.

"Jeg har glemt den." "Den ligger hjemme på bordet i køkkenet." "Vores printer er i stykker." "Jeg kunne ikke finde ud af opgaven."

Hun fik kun 12 stile fra de 24 elever.

"Det er for galt. Det er jo kun halvdelen af klassen, som har afleveret. Jeg vil tale med jeres forældre, det kan I godt regne med." Hun talte i et højt toneleje. Stemmen lød fremmed og hysterisk.

Der blev fniset bagerst i klassen, men heldigvis ringede klokken i det samme. Hun stoppede den tynde bunke opgaver ned i sin mappe.

"Hun gør det slet ikke. Det er bare noget, hun siger." Anja var duks og skulle feje gulvet, før hun gik. Hun var en af dem, der havde glemt stilen hjemme.

De andre lo larmende.

"Smatso!"

Det blev sagt lige uden for den åbne dør. Hun genkendte Mikkels stemme, men orkede ikke at gå ud og skælde ud. Hun lod, som om hun ikke hørte de høje stemmer. Hun ventede med at gå ud på gangen, til de fleste af eleverne var forsvundet ud i skolegården.

Lærerværelset var tomt. Næste time var allerede begyndt. Heldigvis havde hun ikke flere timer den dag. Hun kunne se Jess og Louise inde i et rum bag en lukket glasdør. Han lagde nakken tilbage og lo. Jess var næsten altid i godt humør. Han var så god til at takle eleverne. De elskede ham og rendte altid i hælene på ham. De kunne mærke, at han holdt af dem. Det var egentlig sært, at de ikke havde fået nogen. Hvis de havde haft børn, ville de have været sammen endnu, tænkte hun. Men de havde ikke savnet dem. De var jo unge, og deres liv var allerede fuldt af børn. De havde ladet skæbnen bestemme, om de skulle have et barn.

Kunne hun egentlig få børn? Nej, det kunne hun sikkert ikke. Tanken var ond. Hun kastede et hurtigt blik mod de to bag glasdøren. Nu kyssede de. Hun måtte væk, før de kom ud og så hende.

Gråden sad som en skarp smerte i halsen. Hun greb sin mappe og forlod skolen med en følelse af nederlag på alle fronter.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kærlighedens Vendepunkt: Kapitel 04 Love's|Turning Point|Chapter dell'amore|punto di svolta|Capitolo Der Wendepunkt der Liebe: Kapitel 04 The Turning Point of Love: Chapter 04 Переломный момент любви: Глава 04 Переломний момент кохання: Розділ 04 Il Punto di Svolta dell'Amore: Capitolo 04

Kapitel 4 Chapter Capitolo Chapter 4 Capitolo 4

Nederlag Niederlage Defeat sconfitta Defeat Sconfitta

Skoleinspektøren kaldte fra sin åbne kontordør: "Vil du kigge ind til mig et øjeblik, Elisabeth?" der Schulleiter|||||Bürotür||||||||| The principal|called|from|his|open|office door|Will|you|look|in|to|me|a|moment|Elisabeth Il preside|chiamò|da|sua|aperta|porta dell'ufficio|Vuoi|tu|dare|dentro|a|me|un|momento|Elisabetta Der Schulinspektor rief aus seiner offenen Bürotür: „Möchten Sie mich kurz sprechen, Elisabeth?“ The principal called from his open office door: "Could you come in for a moment, Elisabeth?" Il preside chiamò dalla sua porta d'ufficio aperta: "Puoi venire a trovarmi un momento, Elisabeth?"

Hans stemme havde en skarp tone. |||||Ton His|voice|had|a|sharp|tone Hans|voce|aveva|una|acuta|tonalità Seine Stimme hatte einen scharfen Ton. His voice had a sharp tone. La sua voce aveva un tono acuto. Pludselig fyldte han ikke bare døren, men hele verden. Suddenly|filled|he|not|just|the door|but|whole|world Improvvisamente|riempì|lui|non|solo|la porta|ma|tutto|il mondo Plötzlich füllte er nicht nur die Tür, sondern die ganze Welt. Внезапно он заполнил не только дверь, но и весь мир. Suddenly he filled not just the door, but the whole world. Improvvisamente non riempiva solo la porta, ma tutto il mondo. Maven trak sig sammen til en knude af is. ||||||Knoten|| The stomach|contracted|itself|together|into|a|knot|of|ice Maven|si tirò|si||in|un|nodo|di|ghiaccio The stomach tightened into a knot of ice. Lo stomaco si contrasse in un nodo di ghiaccio. Hvad havde hun nu gjort forkert? What|had|she|now|done|wrong Che|aveva|lei|ora|fatto|di sbagliato What had she done wrong now? Cosa aveva fatto di sbagliato adesso?

En forælder havde klaget over hendes arbejde med 6. klasse. |Elternteil||beschwert||||| A|parent|had|complained|about|her|work|with|grade Un|genitore|aveva|lamentato|su|il suo|lavoro|con|classe A parent had complained about her work with the 6th grade. Un genitore aveva lamentato il suo lavoro con la sesta classe. For megen uro. |viel|Unruhe For|much|unrest Per|molto|urlo Too much unrest. Troppa agitazione. En af pigerne følte sig mobbet. |||||gemobbt One|of|the girls|felt|herself|bullied Una|delle|ragazze|si sentiva|si|bullizzata Одна из девочек почувствовала, что над ней издеваются. One of the girls felt bullied. Una delle ragazze si sentiva bullizzata.

Hun blev straks usikker. She|became|immediately|insecure Lei|divenne|subito|insicura She immediately became insecure. È diventata subito insicura. Det sidste projekt var gået dårligt. ||Projekt||| The|last|project|was|gone|badly Il|ultimo|progetto|era|andato|male Das letzte Projekt war schlecht gelaufen. The last project had gone poorly. L'ultimo progetto era andato male. Drengene havde løbet rundt på gangene, og mange af opgaverne var aldrig blevet afleveret. die Jungen|||||Fluren||||den Aufgaben||||abgegeben The boys|had|run|around|in|the hallways|and|many|of|the assignments|were|never|been|submitted I ragazzi|avevano|corso|in giro|per|i corridoi|e|molti|delle|compiti|erano|mai|stati|consegnati Die Jungs waren durch die Hallen gerannt und viele der Aufgaben waren nie abgegeben worden. The boys had been running around the hallways, and many of the assignments had never been submitted. I ragazzi correvano per i corridoi e molti dei compiti non erano mai stati consegnati. Hun kunne ikke få dem til at gøre arbejdet færdigt. ||||||||Arbeit| She|could|not|get|them|to||do|work|finished Lei|poteva|non|farli|loro|a||fare|lavoro|completato Sie konnte sie nicht dazu bringen, die Arbeit zu Ende zu bringen. Она не могла заставить их закончить работу. Вона не могла змусити їх закінчити роботу. She couldn't get them to finish the work. Non riusciva a farli finire il lavoro. De havde smidt det væk, påstod de. ||geworfen|||behaupteten| They|had|thrown|it|away|claimed|they Loro|avevano|gettato|esso|via|affermarono|Loro Sie hätten es weggeworfen, behaupteten sie. Они утверждали, что выбросили его. They claimed they had thrown it away. Lo avevano buttato via, sostenevano. Hun stirrede ned i gulvet, mens hun knugede hænderne sammen om en kuglepen. |starrte||||||drückte|||||Kugelschreiber She|stared|down|in|the floor|while|she|clenched|her hands|together|around|a|pen Lei|fissava|giù|nel|pavimento|mentre|lei|stringeva|mani|insieme|attorno a|una|penna Sie starrte auf den Boden, während sie ihre Hände um einen Stift ballte. She stared down at the floor while clutching a pen tightly in her hands. Lei fissava il pavimento, mentre stringeva le mani attorno a una penna.

"Hvordan har du det egentlig?" How|have|you|it|actually Come|hai|tu|ti|realmente „Wie geht es dir wirklich?“ "How are you really doing?" "Come ti senti davvero?" Nu så han venligt på hende. Now|saw|he|kindly|at|her Ora|guardò|lui|gentilmente|a|lei Now he looked kindly at her. Ora lui la guardava gentilmente. "Jeg mener, det har vel ikke været så let for dig her på det sidste?" I|mean|it|has|probably|not|been|so|easy|for|you|here|in|the|last Io|penso|esso|ha|forse|non|stato|così|facile|per|te|qui|negli|quel|ultimi „Ich meine, es war in letzter Zeit nicht so einfach für dich, oder?“ "I mean, it hasn't been easy for you lately, has it?" "Voglio dire, non deve essere stato facile per te ultimamente?"

Hun blev rød i kinderne af flovhed og vrede. ||||Wangen||Scham|| She|became|red|in|cheeks|from|embarrassment|and|anger Lei|divenne|rossa|nelle|guance|per|vergogna|e|rabbia Ihre Wangen wurden rot vor Verlegenheit und Wut. She blushed in her cheeks from embarrassment and anger. Si è arrossita sulle guance per imbarazzo e rabbia. Hun hadede, når folk trængte sig på. |hasste|||drängten|| She|hated|when|people|pushed|themselves|in Lei|odiava|quando|le persone|si intromettevano|su|addosso Sie hasste es, wenn Leute eindrangen. She hated it when people intruded. Odiava quando la gente si intrometteva. Det fik hende til at føle sig både skræmt og ulykkelig. |||||fühlen||||| It|made|her|to||feel|herself|both|scared|and|unhappy Questo|fece|lei|a||sentire|si|sia|spaventata|e|infelice Sie fühlte sich ängstlich und unglücklich zugleich. It made her feel both scared and unhappy. Questo la faceva sentire sia spaventata che infelice.

"Jeg klarer mig," svarede hun kort. I|manage|myself|answered|she|shortly Io|farò|da solo|rispose|lei|brevemente „Mir geht es gut“, antwortete sie knapp. «Зі мною все буде добре», — коротко відповіла вона. "I can manage," she replied shortly. "Me la cavo," rispose brevemente.

Skoleinspektøren skiftede hurtigt emne: Der Schulleiter||| The principal|changed|quickly|subject Il preside|cambiò|rapidamente|argomento Der Schulinspektor wechselte schnell das Thema: The principal quickly changed the subject: Il preside cambiò rapidamente argomento:

"Måske var det bedst, hvis du strammede lidt op på disciplinen i 6.C. ||||||strengst||||Disziplin||C Maybe|was|it|best|if|you|tightened|a little|up|on|the discipline|in|6C Forse|era|lo|meglio|se|tu|stringessi|un po'|su|sulla|disciplina|in|6C „Vielleicht wäre es am besten, wenn Sie die Disziplin in 6.C etwas verschärfen würden. "Maybe it would be best if you tightened up a bit on the discipline in 6.C. "Forse sarebbe meglio se stringessi un po' la disciplina nella 6.C. Du kan sende de værste ned til mig, hvis det bliver nødvendigt." |||||||||||notwendig You|can|send|the|worst|down|to|me|if|it|becomes|necessary Tu|puoi|mandare|i|peggiori|giù|a|me|se|ciò|diventa|necessario Die schlimmsten könnt ihr mir bei Bedarf runterschicken.“ При необходимости вы можете отправить ко мне самых плохих". You can send the worst ones down to me if it becomes necessary." Puoi mandarmi i peggiori, se necessario."

Hun nikkede og trak hen mod døren. She|nodded|and|pulled|over|towards|the door Lei|annuì|e|si avvicinò|verso|alla|porta Sie nickte und ging zur Tür. She nodded and moved towards the door. Lei annuì e si diresse verso la porta.

"Det skal jeg nok. That|shall|I|surely Lo|dovrò|io|sicuramente „Das werde ich wahrscheinlich. "I will make sure to do that. "Lo farò." Jeg har selv tænkt på det. I|have|myself|thought|about|it Io|ho|da solo|pensato|a|esso Я и сам об этом думал. I have been thinking about it myself. Ci ho pensato anch'io. Hvis der ikke er mere, så har jeg noget, jeg skal ordne, før det ringer ind." |||||||||||ordnen|||| If|there|not|is|more|then|have|I|something|I|need to|take care of|before|it|rings|in Se|ci|non|è|più|allora|ho|io|qualcosa|io|devo|sistemare|prima|esso|suona|dentro Wenn es nichts mehr gibt, muss ich etwas reparieren, bevor es klingelt. Если это все, то мне нужно кое-что сделать до звонка". If there is nothing more, then I have something I need to take care of before the bell rings. Se non c'è altro, ho qualcosa da sistemare prima che suoni il campanello." Stemmen var slet ikke hendes. The voice|was|at all|not|hers La voce|era|affatto|non|sua Die Stimme war überhaupt nicht ihre. The voice was not hers at all. La voce non era affatto la sua. Hun sendte ham et usikkert smil og lukkede døren efter sig. ||||unsicher|||||| She|sent|him|an|uncertain|smile|and|closed|the door|after|herself Lei|mandò|a lui|un|incerto|sorriso|e|chiuse|la porta|dopo|di sé Sie lächelte ihn unsicher an und schloss die Tür hinter sich. She gave him an uncertain smile and closed the door behind her. Gli mandò un sorriso incerto e chiuse la porta dietro di sé.

Hun blinkede tårerne væk og bed tænderne sammen, indtil hun nåede ind på toilettet. |blinzelte|die Tränen|||||||||||Toilet She|blinked|the tears|away|and|bit|her teeth|together|until|she|reached|in|on|the toilet Lei|strizzò|le lacrime|via|e|morse|i denti|insieme|fino a quando|lei|raggiunse|dentro|al| Sie blinzelte die Tränen weg und biss die Zähne zusammen, bis sie das Badezimmer erreichte. Она смахнула слезы и стиснула зубы, пока не дошла до туалета. She blinked the tears away and clenched her teeth until she reached the bathroom. Si asciugò le lacrime e serrò i denti, finché non arrivò in bagno. Med hænderne knuget om vasken tvang hun sig til at blive rolig. ||festgehalten|||zwingen||||||ruhig With|her hands|clenched|around|sink|forced|she|herself|to||become|calm Con|le mani|serrate|attorno|lavandino|costrinse|lei|se stessa|a||diventare|calma Mit geballten Händen um das Waschbecken zwang sie sich, sich zu beruhigen. Сжав руками раковину, она заставила себя успокоиться. With her hands gripping the sink, she forced herself to stay calm. Con le mani strette attorno al lavandino, si costrinse a rimanere calma. Hun pudsede næse i toilet-papir og duppede øjnene tørre. |putzte||||||tupfte|| She|wiped|nose|in|||and|dabbed|eyes|dry Lei|soffiò|naso|nel|||e|tamponò|gli occhi|asciutti Sie putzte sich die Nase mit Toilettenpapier und tupfte sich die Augen trocken. Она высморкалась в туалетную бумагу и вытерла глаза. She wiped her nose with toilet paper and dabbed her eyes dry. Si soffiò il naso nella carta igienica e si asciugò gli occhi. Til sidst fandt hun deodoranten i tasken. ||||das Deodorant|| At|last|found|she|the deodorant|in|the bag Alla|fine|trovò|lei|il deodorante|nella|borsa Finally, she found the deodorant in her bag. Alla fine trovò il deodorante nella borsa. Frygt og skam kunne lugtes. Angst||Scham||gerochen werden Fear|and|shame|could|be smelled Paura|e|Vergogna|potevano|essere annusate Fear and shame could be smelled. La paura e la vergogna si potevano annusare.

Hvorfor fanden kunne hun aldrig klare kritik? ||||||Kritik Why|the hell|could|she|never|handle|criticism Perché|cazzo|poteva|lei|mai|affrontare|critica Warum zum Teufel konnte sie nie mit Kritik umgehen? Почему, черт возьми, она никогда не могла воспринимать критику? Why the hell could she never handle criticism? Perché diavolo non riusciva mai a sopportare le critiche? Manden havde jo ret. The man|had|indeed|right L'uomo|aveva|infatti|ragione Der Mann hatte Recht. The man was right. L'uomo aveva ragione. Han ville bare hjælpe. He|wanted|just|to help Lui|voleva|solo|aiutare Er wollte nur helfen. He just wanted to help. Voleva solo aiutare. Der var kommet en klage, og han __skulle__ tage fat i sagen. ||||Beschwerde||||||| There|was|received|a|complaint|and|he|should|take|hold|of|the case Ci|era|pervenuta|una|lamentela|e|lui|doveva|prendere|contatto|in|questione Es sei eine Beschwerde eingegangen und er müsse sich mit der Angelegenheit befassen. Была получена жалоба, и он должен был ее рассмотреть. A complaint had been made, and he had to take hold of the case. Era arrivata una lamentela e doveva occuparsi del caso.

"For fanden," mumlede hun, da øjnene løb over en gang til. ||murmelte|||||||| for|damn|muttered|she|when|eyes|ran|over|one|time|again Per|il diavolo|mormorò|lei|quando|gli occhi|corsero|sopra|una|volta|ancora „Verdammt“, murmelte sie, als ihre Augen erneut aufquollen. "For God's sake," she muttered, as the tears flowed once again. "Per l'amor del cielo," mormorò lei, mentre le lacrime le rigavano di nuovo il viso. Hun måtte pjaske koldt vand i ansigtet. ||spritzen|||| She|had to|splash|cold|water|in|the face Lei|dovette|schiaffeggiare|freddo|acqua|nel|viso Sie musste sich kaltes Wasser ins Gesicht spritzen. She had to splash cold water on her face. Doveva schiaffeggiarsi il viso con acqua fredda. 8.D D 8th grade D 8.D 8.D 8.D

ventede, og hun måtte være rolig og fattet. |||||ruhig|| waited|and|she|had to|be|calm|and|composed aspettava|e|lei|doveva|essere|calma|e|composta wartete, und sie musste ruhig und gefasst sein. she waited, and she had to be calm and composed. aspettava, e doveva essere calma e composta. Ellers ville de være over hende som en flok ulve. |||||||||Wölfe Otherwise|would|they|be|over|her|like|a|pack|wolves Altrimenti|sarebbero|loro|sopra|su|di lei|come|un|branco|lupi Sonst würden sie wie ein Rudel Wölfe auf sie losgehen. Інакше вони накинулися б на неї, як вовча зграя. Otherwise, they would be on her like a pack of wolves. Altrimenti sarebbero stati su di lei come un branco di lupi.

Det gik bedre, end hun havde regnet med. ||||||gerechnet| It|went|better|than|she|had|counted|on Questo|andò|meglio|di quanto|lei|aveva|previsto|con Es lief besser, als sie erwartet hatte. It went better than she had expected. È andata meglio di quanto si aspettasse. De var ret rolige, indtil de skulle aflevere deres stile i slutningen af timen. |||ruhig||||||Aufsätze||||der Stunde They|were|quite|calm|until|they|had to|submit|their|essays|in|the end|of|the class Loro|erano|piuttosto|tranquilli|fino a quando|loro|dovevano|consegnare|loro|temi|alla|fine|di|lezione They were quite calm until they had to hand in their essays at the end of the class. Erano piuttosto tranquilli, fino a quando dovevano consegnare i loro temi alla fine dell'ora.

De fleste havde været optaget af at læse i det nummer af "Vi unge", som hun havde delt ud. The|most|had|been|occupied|by|to|read|in|that|issue|of|We|young|that|she|had|distributed|out I|più|avevano|stati|occupati|da|a|leggere|in|quel|numero|di|Noi|giovani|che|lei|aveva|distribuito|fuori Die meisten von ihnen waren mit der Lektüre der Ausgabe von "Wir jungen Leute" beschäftigt, die sie verteilt hatte. Most had been occupied with reading the issue of "Vi unge" that she had distributed. La maggior parte era stata impegnata a leggere quel numero di "Vi giovani" che lei aveva distribuito. Nu gik hun rundt og samlede stile ind fra hver enkelt. ||||||Aufsätze|||| Now|walked|she|around|and|collected|essays|in|from|each|individual Ora|andò|lei|in giro|e|raccolse|compiti|dentro|da|ogni|studente Jetzt ging sie herum und sammelte Stile von jedem ein. Теперь она ходила и собирала эссе у каждого. Now she was going around collecting essays from each individual. Ora girava e raccoglieva i temi da ciascuno. Mange havde slet ikke skrevet stilene, og hun fik alle mulige dumme forklaringer. |||||die Aufsätze|||||||Erklärungen Many|had|at all|not|written|the essays|and|she|received|all|possible|stupid|explanations Molti|avevano|affatto|non|scritto|i temi|e|lei|ricevette|tutte|possibili|stupide|spiegazioni Viele hatten die Stile überhaupt nicht geschrieben und sie bekam alle möglichen dummen Erklärungen. Многие вообще не писали сочинений, и она получала всевозможные глупые объяснения. Many hadn't even written the essays, and she got all sorts of silly excuses. Molti non avevano affatto scritto i temi, e lei ricevette tutte le spiegazioni più stupide.

"Jeg har glemt den." ||vergessen| I|have|forgotten|it Io|ho|dimenticato|essa „Ich habe es vergessen.“ "I forgot it." "L'ho dimenticato." "Den ligger hjemme på bordet i køkkenet." It|is located|at home|on|the table|in|the kitchen Essa|si trova|a casa|sul|tavolo|in|cucina "It's at home on the table in the kitchen." "È a casa sul tavolo in cucina." "Vores printer er i stykker." |Drucker||| Our|printer|is|in|pieces La nostra|stampante|è|in|pezzi „Unser Drucker ist kaputt.“ "Our printer is broken." "La nostra stampante è rotta." "Jeg kunne ikke finde ud af opgaven." ||||||die Aufgabe I|could|not|find|out|of|the task Io|potevo|non|trovare|fuori|della|compito „Ich konnte die Aufgabe nicht verstehen.“ "I couldn't figure out the assignment." "Non riuscivo a capire il compito."

Hun fik kun 12 stile fra de 24 elever. |||Aufsätze||| She|received|only|essays|from|the|students Lei|ha ricevuto|solo|compiti|da|i|studenti Von den 24 Schülern bekam sie nur 12 Styles. She only received 12 essays from the 24 students. Ha ricevuto solo 12 temi dai 24 studenti.

"Det er for galt. |||schlimm It|is|too|bad Questo|è|troppo|sbagliato „Es ist zu verrückt. "This is too bad. "È davvero un peccato. Det er jo kun halvdelen af klassen, som har afleveret. ||||die Hälfte||||| It|is|after all|only|half|of|the class|who|has|submitted Questo|è|davvero|solo|metà|della|classe|che|ha|consegnato Schließlich hat nur die Hälfte der Klasse es abgegeben. It's only half of the class that has submitted. Sono solo la metà della classe che ha consegnato. Jeg vil tale med jeres forældre, det kan I godt regne med." ||||eure||||||rechnen| I|will|talk|with|your|parents|that|can|you|well|count|on Io|voglio|parlare|con|vostri|genitori|ciò|può|voi|bene|contare|su Ich möchte mit deinen Eltern reden, darauf kannst du dich verlassen.“ I will talk to your parents, you can count on that." Parlerò con i vostri genitori, potete contarci." Hun talte i et højt toneleje. |||||Tonhöhe She|spoke|in|a|high|pitch Lei|parlava|in|un|alto|tono She spoke in a loud tone. Parlò con un tono di voce alto. Stemmen lød fremmed og hysterisk. ||||hysterisch The voice|sounded|foreign|and|hysterical La voce|suonava|strana|e|isterica The voice sounded foreign and hysterical. La voce suonava estranea e isterica.

Der blev fniset bagerst i klassen, men heldigvis ringede klokken i det samme. ||gelacht|hinten||Klasse||||||| There|was|giggling|at the back|in|the class|but|fortunately|rang|the bell|at|that|same Ci|fu|ridacchiato|in fondo|nella|classe|ma|fortunatamente|suonò|la campanella|nello|quel|stesso В конце класса раздалось хихиканье, но, к счастью, сразу же прозвенел звонок. There was giggling at the back of the class, but fortunately the bell rang at the same time. Si rise sul retro della classe, ma fortunatamente suonò la campanella nello stesso momento. Hun stoppede den tynde bunke opgaver ned i sin mappe. |stoppte||dünne||||||Ordner She|stopped|the|thin|pile|assignments|down|in|her|folder Lei|mise|la|sottile|pila|compiti|dentro|nella|sua|cartella She stuffed the thin pile of assignments into her folder. Mise la sottile pila di compiti nella sua cartella.

"Hun gør det slet ikke. She|does|it|at all|not Lei|fa|lo|affatto|non „Das tut sie überhaupt nicht. "Она вообще этого не делает. "She is not doing it at all. "Non lo fa affatto. Det er bare noget, hun siger." It|is|just|something|she|says Questo|è|solo|qualcosa|lei|dice Es ist nur etwas, was sie sagt. Это просто то, что она говорит". "It's just something she says." È solo qualcosa che dice." Anja var duks og skulle feje gulvet, før hun gik. Anja||brav|||fegen|den Boden||| Anja|was|diligent|and|had to|sweep|the floor|before|she|left Anja|era|brava|e|doveva|spazzare|il pavimento|prima|lei|uscì Anja war dux und musste den Boden fegen, bevor sie ging. Аня была хорошей девочкой и должна была подмести пол перед уходом. Anja was a good student and had to sweep the floor before she left. Anja era una secchiona e doveva spazzare il pavimento prima di andare. Hun var en af dem, der havde glemt stilen hjemme. |||||||vergessen|den Stil| She|was|one|of|them|who|had|forgotten|the essay|at home Lei|era|una|di|loro|che|aveva|dimenticato|compito|a casa Sie gehörte zu denen, die den Stil zu Hause vergessen hatten. Она была одной из тех, кто забыл свой стиль дома. She was one of those who had forgotten the style at home. Era una di quelle che aveva dimenticato lo stile a casa.

De andre lo larmende. The|others|laughed|loudly Gli|altri|lo|rumoroso Die anderen lachten schallend. Остальные весело смеялись. The others laughed loudly. Gli altri ridevano rumorosamente.

"Smatso!" Smatso Smatso Smatso „Smatso!“ "Smatso!" "Smatso!"

Det blev sagt lige uden for den åbne dør. It|was|said|just|outside|in front of|the|open|door Esso|fu|detto|proprio|fuori|davanti|la|aperta|porta Es wurde direkt vor der offenen Tür gesagt. It was said just outside the open door. È stato detto proprio fuori dalla porta aperta. Hun genkendte Mikkels stemme, men orkede ikke at gå ud og skælde ud. |erkannte|Mikkels|||hatte keine Lust||||||schimpfen| She|recognized|Mikkel's|voice|but|could be bothered|not|to|go|outside|and|scold|out Lei|riconobbe|di Mikkel|voce|ma|si sforzò|non|di|andare|fuori|e|rimproverare|fuori Sie erkannte Mikkels Stimme, konnte es aber nicht ertragen, hinauszugehen und sie zu beschimpfen. Она узнала голос Миккеля, но у нее не было сил пойти и отругать его. She recognized Mikkel's voice, but couldn't be bothered to go out and scold. Riconobbe la voce di Mikkel, ma non aveva voglia di uscire e rimproverare. Hun lod, som om hun ikke hørte de høje stemmer. |||||||||Stimmen She|pretended|as|if|she|not|heard|the|loud|voices Lei|fece|come|se|lei|non|sentì|le|alte|voci Sie tat so, als würde sie die lauten Stimmen nicht hören. Она сделала вид, что не слышит громких голосов. She pretended not to hear the loud voices. Fingeva come se non sentisse le alte voci. Hun ventede med at gå ud på gangen, til de fleste af eleverne var forsvundet ud i skolegården. ||||||||||||||verschwunden|||Schulhof She|waited|with|to|go|out|in|hallway|until|the|most|of|students|were|disappeared|out|in|schoolyard Lei|aspettava|di|a|andare|fuori|nel|corridoio|fino a|gli|più|di|studenti|erano|scomparsi|fuori|nel|cortile scolastico Sie wartete mit dem Betreten des Flurs, bis die meisten Schüler auf dem Schulhof verschwunden waren. She waited to go out into the hallway until most of the students had disappeared out into the schoolyard. Aspettò a uscire nel corridoio finché la maggior parte degli studenti non era scomparsa nel cortile.

Lærerværelset var tomt. Lehrzimmer||leer The teachers' room|was|empty L'aula degli insegnanti|era|vuota The teachers' lounge was empty. La sala degli insegnanti era vuota. Næste time var allerede begyndt. Next|class|was|already|started Prossima|lezione|era|già|iniziata Der nächste Unterricht hatte bereits begonnen. The next class had already started. La lezione successiva era già iniziata. Heldigvis havde hun ikke flere timer den dag. Fortunately|had|she|not|more|classes|that|day Fortunatamente|aveva|lei|non|più|ore|quel|giorno Zum Glück hatte sie an diesem Tag keine Stunden mehr. Fortunately, she didn't have any more classes that day. Fortunatamente non aveva altre ore quel giorno. Hun kunne se Jess og Louise inde i et rum bag en lukket glasdør. |||||||||Raum||||Glasdoor She|could|see|Jess|and|Louise|inside|in|a|room|behind|a|closed|glass door Lei|poteva|vedere|Jess|e|Louise|dentro|in|una|stanza|dietro|una|chiusa|porta di vetro Sie konnte Jess und Louise in einem Raum hinter einer geschlossenen Glastür sehen. She could see Jess and Louise in a room behind a closed glass door. Poteva vedere Jess e Louise in una stanza dietro una porta di vetro chiusa. Han lagde nakken tilbage og lo. He|laid|neck|back|and|laughed Lui|mise|collo|all'indietro|e|rise Er legte seinen Nacken zurück und lachte. He threw his head back and laughed. Lui reclinò il collo all'indietro e rise. Jess var næsten altid i godt humør. ||||||Humor Jess|was|almost|always|in|good|mood Jess|era|quasi|sempre|in|buono|umore Jess war fast immer gut gelaunt. Jess was almost always in a good mood. Jess era quasi sempre di buon umore. Han var så god til at takle eleverne. ||||||umgehen mit| He|was|so|good|at||tackle|the students Lui|era|così|bravo|a||affrontare|gli studenti Er war so gut im Umgang mit den Schülern. Он так хорошо умел общаться со студентами. He was so good at dealing with the students. Era così bravo a gestire gli studenti. De elskede ham og rendte altid i hælene på ham. ||||liefen|||den Ferse|| They|loved|him|and|ran|always|in|heels|after|him Loro|amavano|lui|e|correvano|sempre|nei|talloni|di|lui Они любили его и всегда бегали за ним. They loved him and always followed him around. Lo amavano e lo seguivano sempre. De kunne mærke, at han holdt af dem. They|could|feel|that|he|cared|for|them Loro|potevano|sentire|che|lui|amava|a loro|loro Sie konnten spüren, dass er sich um sie sorgte. Они могли сказать, что они ему небезразличны. They could feel that he cared for them. Potevano sentire che gli voleva bene. Det var egentlig sært, at de ikke havde fået nogen. |||seltsam|||||| It|was|actually|strange|that|they|not|had|received|anyone Questo|era|realmente|strano|che|loro|non|avevano|ricevuto|nessuno Es war wirklich seltsam, dass sie nichts bekommen hatten. Было очень странно, что у них ничего не было. It was actually strange that they hadn't had any. Era davvero strano che non ne avessero avuto nessuno. Hvis de havde haft børn, ville de have været sammen endnu, tænkte hun. If|they|had|had|children|would|they|have|been|together|still|thought|she Se|loro|avessero|avuto|bambini|avrebbero|loro|stati|stati|insieme|ancora|pensò|lei Wenn sie Kinder hätten, würden sie immer noch zusammen sein, dachte sie. If they had had children, they would still be together, she thought. Se avessero avuto dei bambini, sarebbero stati ancora insieme, pensò. Men de havde ikke savnet dem. But|they|had|not|missed|them Ma|loro|avevano|non|mancato|a loro Aber sie hatten sie nicht vermisst. But they had not missed them. Ma non gli erano mancati. De var jo unge, og deres liv var allerede fuldt af børn. |||||||||vollständig|| They|were|after all|young|and|their|life|was|already|full|of|children Loro|erano|già|giovani|e|loro|vita|era|già|piena|di|bambini Schließlich waren sie jung und ihr Leben war bereits voller Kinder. They were young, and their lives were already full of children. Erano giovani, e la loro vita era già piena di bambini. De havde ladet skæbnen bestemme, om de skulle have et barn. |||das Schicksal||||||| They|had|let|fate|decide|whether|they|should|have|a|child Loro|avevano|lasciato|destino|decidere|se|loro|dovevano|avere|un|bambino Sie hatten das Schicksal entscheiden lassen, ob sie ein Kind bekommen sollten. Они предоставили судьбе решать, будет ли у них ребенок. They had let fate decide whether they would have a child. Avevano lasciato che il destino decidesse se avrebbero avuto un bambino.

Kunne hun egentlig få børn? Could|she|actually|have|children Potrebbe|lei|realmente|avere|figli Konnte sie tatsächlich Kinder haben? Could she actually have children? Poteva davvero avere dei bambini? Nej, det kunne hun sikkert ikke. No|it|could|she|probably|not No|it|could|she|surely|not Nein, das konnte sie wahrscheinlich nicht. No, she probably couldn't. No, probabilmente non poteva. Tanken var ond. The thought|was|evil Il pensiero|era|malvagio Der Gedanke war böse. The thought was evil. Il pensiero era malvagio. Hun kastede et hurtigt blik mod de to bag glasdøren. ||||Blick|||||Glas Tür She|threw|a|quick|glance|towards|the|two|behind|the glass door Lei|lanciò|un|veloce|sguardo|verso|i|due|dietro|la porta di vetro Sie warf einen schnellen Blick auf die beiden hinter der Glastür. Она быстро взглянула на двоих за стеклянной дверью. She cast a quick glance at the two behind the glass door. Lanciò uno sguardo veloce verso i due dietro la porta di vetro. Nu kyssede de. Now|they kissed|they Ora|si sono baciati|loro Jetzt küssten sie sich. Now they were kissing. Ora si baciarono. Hun måtte væk, før de kom ud og så hende. She|had to|away|before|they|came|out|and|saw|her Lei|doveva|andare via|prima che|loro|arrivassero|fuori|e|vedessero|lei Sie musste gehen, bevor sie herauskamen und sie sahen. She had to get away before they came out and saw her. Doveva andare via prima che uscissero e la vedessero.

Gråden sad som en skarp smerte i halsen. Das Weinen|||||||Hals The crying|sat|like|a|sharp|pain|in|the throat Il pianto|sedeva|come|un|acuto|dolore|nella|gola Der Schrei saß wie ein stechender Schmerz im Hals. Плач был подобен острой боли в горле. The crying sat like a sharp pain in her throat. Il pianto le stava come un dolore acuto in gola. Hun greb sin mappe og forlod skolen med en følelse af nederlag på alle fronter. |||||||||||Niederlage|||an allen Fronten She|grabbed|her|folder|and|left|school|with|a|feeling|of|defeat|on|all|fronts Lei|afferrò|il suo|cartella|e|lasciò|la scuola|con|una|sensazione|di|sconfitta|su|tutti|fronti Sie schnappte sich ihre Aktentasche und verließ die Schule mit dem Gefühl, an allen Fronten besiegt zu sein. Она схватила свой портфель и вышла из школы, чувствуя себя побежденной на всех фронтах. She grabbed her folder and left the school with a feeling of defeat on all fronts. Prese la sua cartella e lasciò la scuola con un senso di sconfitta su tutti i fronti.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 en:AFkKFwvL it:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=120 err=0.00%) translation(all=96 err=0.00%) cwt(all=793 err=1.01%)