Kærlighedens Vendepunkt: Mørke
||Myndin 1
Liebe|Wendepunkt der Liebe: Dunkelheit|Dunkelheit
Love's|Turning Point|Darkness
Wendepunkt der Liebe: Dunkelheit
Love's Turning Point: Darkness
El punto de inflexión del amor: la oscuridad
Vendipunktur ástarinnar: Myrkur
Het keerpunt van de liefde: duisternis
Punkt zwrotny miłości: ciemność
Ponto de virada do amor: escuridão
Переломный момент в любви: темнота
Aşkın Dönüm Noktası: Karanlık
Поворотний момент кохання: Темрява
爱情的转折点:黑暗
Det gik op for hende, at hun var alene.
Es|ging|es wurde klar||ihr||||
It|realized||"up for"|her|that||was|
їй|йшло|||||||
Es dämmerte ihr, dass sie allein war.
It dawned on her that she was alone.
Það rann upp fyrir henni að hún var ein.
彼女は自分が一人であることに気づいた。
Ocorreu-lhe que estava sozinha.
Она поняла, что осталась одна.
Yalnız olduğunu fark etti.
До неї дійшло, що вона сама.
她突然意识到自己孤身一人。
Hun måtte bøje sig lidt i den lave gang, mens hun gik.
|||||||||||gengur
|musste|sich bücken||ein wenig|||niedrige|niedrigen Gang|während||
|had to|bend|herself|a little|||low|hallway|while||
вона|||||||||||
Im niedrigen Gang musste sie sich beim Gehen ein wenig bücken.
She had to bend a little in the low aisle as she walked.
Hún varð að beygja sig aðeins í lága ganginum þegar hún gekk.
Ela teve que se curvar um pouco no corredor baixo enquanto caminhava.
При ходьбе ей пришлось немного согнуться в неглубоком коридоре.
Yürürken alçak koridorda hafifçe eğilmek zorunda kaldı.
Їй довелося трохи нахилитися в низькому проході, коли вона йшла.
她在低矮的过道里走路时不得不稍微弯腰。
Gangen var så smal, at hendes hænder kunne røre væggen til begge sider.
Der Gang|||eng|||Hände||berühren|die Wand||beide|Seiten
The hallway|||narrow|||hands|||||both|both sides
Der Flur war so schmal, dass ihre Hände die Wand auf beiden Seiten berühren konnten.
The hallway was so narrow that her hands could touch the wall on either side.
O corredor era tão estreito que suas mãos podiam tocar a parede de ambos os lados.
Коридор был настолько узким, что ее руки могли касаться стены с обеих сторон.
Koridor o kadar dardı ki elleri her iki taraftaki duvara değebiliyordu.
Коридор був такий вузький, що її руки могли торкатися стіни з обох боків.
Hun befandt sig langt nede underjorden.
|befand||weit|weit unten|unter der Erde
|was located||||underground
|перебувала||||
Sie war tief unter der Erde.
She was deep underground.
Ela estava no subsolo.
Она была глубоко под землей.
Yeraltının derinliklerindeydi.
Вона була глибоко під землею.
Her var klamt og mørkt.
||feucht||dunkel
||damp||dark
Hier war es feucht und dunkel.
It was clammy and dark here.
Estava úmido e escuro aqui.
Было сыро и темно.
Nemli ve karanlıktı.
Тут було морозно й темно.
Lygten, som hun holdt, sendte en smule lys op over hendes hoved.
Die Lampe|||hielt|sandte aus|||Licht||über|ihren|Kopf
The lantern||||sent||a little|light||||head
Ліхтар|||тримала|послала|||||||
Die Laterne, die sie hielt, warf ein wenig Licht über ihren Kopf.
The lantern she held cast a bit of light above her head.
A lanterna que ela segurava lançava um pouco de luz acima de sua cabeça.
Фонарь, который она держала в руках, излучал небольшой свет над ее головой.
Elindeki meşale başının üzerinde küçük bir ışık gönderdi.
Ліхтар, який вона тримала, кидав трохи світла над її головою.
她提着的灯笼在她头顶上方投射出一点光亮。
Straks efter ramte lyset hendes fødder.
Gleich||traf|das Licht||Füße
||hit|the light||
|||||ноги
Unmittelbar danach traf das Licht ihre Füße.
Immediately after, the light hit her feet.
Imediatamente depois, a luz atingiu seus pés.
Сразу же после этого свет ударил по ее ногам.
Kısa süre sonra ışık ayaklarına vurdu.
Одразу після цього світло влучило в її ноги.
Røde tå-negle i hvide sandaler.
Rote|Zeh|Zehennägel||weißen|Sandalen
red|Toe|toenails||white|sandals
Rote Zehennägel in weißen Sandalen.
Red toenails in white sandals.
Unhas vermelhas em sandálias brancas.
Красные ногти на ногах в белых сандалиях.
Beyaz sandaletlerde kırmızı ayak tırnakları.
Червоні нігті в білих босоніжках.
Upraktiske, ville manden i hendes liv sige, hvis han havde været her.
Unpraktisch|||||||||||
Impractical||the man||her|||||||
Unpraktisch, würde der Mann in ihrem Leben sagen, wenn er hier gewesen wäre.
Impractical, the man in her life would say if he had been here.
Impraticável, o homem em sua vida diria se ele estivesse aqui.
Непрактично, сказал бы мужчина в ее жизни, если бы он был здесь.
Hayatındaki adam burada olsaydı, bunun mantıksız olduğunu söylerdi.
Men det var han ikke.
|це|||не
But he wasn't.
Mas ele não estava.
Но это не так.
Ama değildi.
Hun råbte et navn.
|крикнула||
Sie rief einen Namen.
She called out a name.
Ela chamou um nome.
Bir isim söyledi.
En gang.
Einmal.
One time.
Um tempo.
Один раз.
Tek seferlik.
To gange.
Twice.
Em dobro.
Så ventede hun og lyttede.
||||listened
Dann wartete und lauschte sie.
Then she waited and listened.
Então ela esperou e ouviu.
Затем она ждала и слушала.
Sonra bekledi ve dinledi.
Stilhed.
Silence
Stille.
Silence.
Silêncio.
Тишина.
Sessizlik.
安静。
Som i graven, løb det gennem hendes hoved.
wie||im Grab|||durch||
||grave|||||
||гробу|пробігло||||
Wie im Grab ging es ihr durch den Kopf.
As in the grave, it ran through her head.
Como na sepultura, passou por sua cabeça.
Как в могиле, пронеслось у нее в голове.
Mezarda olduğu gibi, kafasının içinden geçti.
就像在坟墓里一样,它贯穿了她的脑海。