Del Femten
|Fünfzehn
|Part Fifteen
Teil Fünfzehn
Part Fifteen
Decimoquinta parte
Parte Quindici
Часть пятнадцатая
Signe: Hvor mange penge vil du have?
|||money|||
Signe: How much money do you want?
Martin: Hvor mange gange skal jeg fortælle dig det?
|||Male|||||
|||times|||tell||
Martin: Wie oft muss ich dir das sagen?
Martin: How many times do I have to tell you?
Jeg vil ikke hjælpe dig.
Ich||||
Ich will dir nicht helfen.
I don't want to help you.
Signe: Okay, så fortæller jeg dig sandheden.
||||||правду
||||||die Wahrheit
||||||the truth
Signe: Okay, dann sage ich dir die Wahrheit.
Signe: Okay, so I'll tell you the truth.
Martin: Nu kommer sandheden frem.
||||на поверхность
|Now|||out
Martin: Now comes the truth.
Signe: Min bror har netop modtaget en masse penge fra et familiemedlem som er dødt.
||||только что|получил||||||член семьи|||умерло
||||gerade eben|received||||||Familienmitglied|||verstorben
||||just|received||a lot of|money|||family member|||passed away
Signe: My brother has just received a lot of money from a family member who is dead.
Martin: Hvad har det med mig at gøre?
|What||||||
Martin: What's the matter with me?
Signe: Jeg vil sikre mig at han ikke er gift eller i et forhold med denne pige.
|Я||убедиться||||||||||отношениях|||
|||sicherstellen||||||verheiratet||||Beziehung|||
Signe: I will ensure||"want to"|make sure||that||||married||||relationship||this|
Signe: Ich will sicherstellen, dass er nicht verheiratet ist oder in einer Beziehung mit diesem Mädchen.
Signe: I want to make sure he's not married or in a relationship with this girl.
Martin: Hvorfor har det betydning for dig?
||||значение||
||||Bedeutung||
||||importance||
Martin: Warum ist das für dich wichtig?
Martin: Why does that matter to you?
Signe: Jeg vil ikke have at denne pige får nogle af pengene.
|||||||||||денег
|||||||||||das Geld
||||want||||gets|||the money
Signe: Ich möchte nicht, dass dieses Mädchen etwas von dem Geld bekommt.
Signe: I don't want this girl get any of the money.
Derfor har jeg brug for din hjælp.
|||нуждаюсь|||
Therefore|||need|||
That's why I need your help.
Martin: Selv hvis de bor sammen, så tror jeg ikke at at det giver hende retten til en del af pengene.
|||||||||||||||право на|||||
||||||||||dass|||||Recht|||||
|Even if|"even if"||||||||that||it||her|the right|||part||
Martin: Selbst wenn sie zusammenleben, glaube ich nicht, dass sie dadurch Anspruch auf einen Teil des Geldes hat.
Martin: Even if they live together, I don't think that it gives her the right to part of the money.
Signe: Hvad ved du om den slags ting?
||||über|||Dinge
||||||kind of|
Signe: Was wissen Sie über diese Art von Dingen?
Signe: What do you know about this kind of thing?
Du er tydeligvis ikke advokat.
||Очевидно||Ты явно не юрист.
Du|bist|offensichtlich||
||clearly||lawyer
You're obviously not a lawyer.