×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Полезные диалоги (Useful dialogues), 16. КАКАЯ ЖАРА!

16. КАКАЯ ЖАРА!

16.

КАКАЯ ЖАРА!.. - Какая жара!..

Не знаешь, что и надевать!.. - Ну ты же еще на прошлой неделе жаловался на холодное лето.

Тебе не угодить!.. - Нет, я люблю тёплую погоду, примерно 24- 26 градусов, но если больше 28 – это уже перебор!..

- А как же в Греции или в Испании, там сейчас градусов 35, не меньше..

- Не представляю, я уже сейчас каждые пять минут пью воду и потею, как я выполняю тяжелую работу.

Нет, мне это явно не нравится. А тебе как?.. - Да вроде бы неплохо.

У нас на Волге температура поднимается гораздо выше в летние месяцы. - Но у вас сухой воздух, это легче переносится.

А у нас в Петербурге большая влажность. - Может быть, но все равно я люблю лето больше, чем зиму.

- А я, пожалуй, больше люблю начало осени, когда уже не так жарко, и деревья стоят такие красивые…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

16. КАКАЯ ЖАРА! 16\. ما الحرارة! 16. WAS FÜR EINE HITZEWELLE! 16. HOW HOT! 16. ¡QUÉ OLA DE CALOR! 16. MIKÄ HELLEAALTO! 16. QUELLE VAGUE DE CHALEUR !

16.

КАКАЯ ЖАРА!.. |heatwave WHAT'S HEAT! .. -          Какая жара!.. - What a heat! ..

Не знаешь, что и надевать!.. ||||mettre ||||put on لا أعرف ماذا ترتدي! You do not know what to wear! .. -          Ну ты же еще на прошлой неделе жаловался на холодное лето. |||||||complained||| |||||||te plaignais||été froid| |||||||complained||| - حسنًا ، لقد اشتكيت من الصيف البارد الأسبوع الماضي. “Well, last week you complained about the cold summer.” - Valittelit viime viikolla kylmää kesää.

Тебе не угодить!.. ||te plaire ||please everyone لن ترضي! Sie können nicht bitte! .. You do not please! .. Sinua on mahdotonta miellyttää. -          Нет, я люблю тёплую погоду, примерно 24- 26 градусов, но если больше 28 – это уже перебор!.. |||chaude|||||||||trop ||||||||||||too much - لا ، أنا أحب الطقس الدافئ ، حوالي 24-26 درجة ، ولكن إذا كانت أكثر من 28 ، فهذا كثير! .. - No, I love warm weather, about 24-26 degrees, but if more than 28 - this is too much! .. - Ei, pidän lämpimästä säästä, noin 24-26 astetta, mutta jos on yli 28 astetta, se on liikaa. .....

-          А как же в Греции или в Испании, там сейчас градусов 35, не меньше.. ||then|||||||||| - لكن ماذا عن اليونان أو إسبانيا ، هناك الآن 35 درجة لا أقل .. - And what about in Greece or in Spain, there are now degrees 35, no less .. - Entäpä Kreikka tai Espanja, siellä on 35 astetta pakkasta.

-          Не представляю, я уже сейчас каждые пять минут пью воду и потею, как я выполняю тяжелую работу. |||||||||||потею||||| |je ne peux pas||||||||||je transpire|||fais|travail lourd| |imagine||||||||||sweating|||perform|| - لا أستطيع أن أتخيل ، أنا بالفعل أشرب الماء كل خمس دقائق وأتعرق لأنني أقوم بعمل شاق. “I don’t imagine I’m drinking water every five minutes and sweating as I do hard work.” - En voi kuvitellakaan, juon jo nyt vettä viiden minuutin välein ja hikoilen, kun teen kovaa työtä.

Нет, мне это явно не нравится. |||clairement|| |||clearly|| No, I obviously don't like it. Ei, en selvästikään pidä siitä. А тебе как?.. How do you? .. -          Да вроде бы неплохо. |je pense|| |seems like|| - نعم ، يبدو أنه جيد. - Yes, it seems to be quite good. - Sí, parece ser bueno. - Se on tavallaan mukavaa.

У нас на Волге температура поднимается гораздо выше в летние месяцы. |||la Volga||||||| |||||rises||||| ترتفع درجة الحرارة هنا في نهر الفولغا كثيرًا في أشهر الصيف. Our temperature on the Volga rises much higher in the summer months. Volgalla on kesäkuukausina paljon korkeammat lämpötilat. -          Но у вас сухой воздух, это легче переносится. ||||||plus facile|à supporter |||dry||||tolerated - لكن لديك هواء جاف ، يسهل تحمله. - But you have dry air, it is easier to carry. - Mutta jos ilma on kuivaa, se on helpompi sietää. - Maar je hebt droge lucht, het is gemakkelijker om te dragen.

А у нас в Петербурге большая влажность. ||||||humidité ولدينا الكثير من الرطوبة في سانت بطرسبرغ. And we have a high humidity in St. Petersburg. -          Может быть, но все равно я люблю лето больше, чем зиму. - ربما ، لكني ما زلت أحب الصيف أكثر من الشتاء. “Maybe, but I still love summer more than winter.” - Ehkä, mutta rakastan silti kesää enemmän kuin talvea.

-          А я, пожалуй, больше люблю начало осени, когда уже не так жарко, и деревья стоят такие красивые… - And I, perhaps, love the beginning of autumn more when it's not so hot, and the trees are so beautiful ...