×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

РУССКАЯ ЛЕКСИКА В ДИАЛОГАХ, ПРЕДЛАГАТЬ- ПРЕДЛОЖИТЬ, ПРЕДПОЛАГАТЬ- ПРЕДПОЛОЖИТЬ

ПРЕДЛАГАТЬ- ПРЕДЛОЖИТЬ, ПРЕДПОЛАГАТЬ- ПРЕДПОЛОЖИТЬ

- Добрый день, Ричард!

- Евгений, добрый день! Как дела?

- Всё в порядке, Ричард. Давай, может быть, поговорим с тобой о русском языке. Какие у тебя есть вопросы по русскому языку?

- Да, да, Евгений. Время от времени я путаю некоторые глаголы, например: «полагать- положить, предлагать- предложить, предполагать- предположить, излагать- изложить». Есть нюансы, я думаю, что иногда я просто не принимаю (лучше: не воспринимаю), не понимаю. Может быть, ты можешь рассказать мне об этих глаголах.

- Ага.

Ну, Ричард, я понимаю твои вопросы, потому что, конечно, глаголы с приставками, или префиксами, очень сложные, да?

- Ага.

Да.

- И причём, в русском языке очень много приставок. Их насчитывают от 20 до 50, да?

- Да, да.

- То есть все предлоги могут встать перед глаголом – и (тогда) они становятся приставками. Поэтому, например, как ты правильно сказал: и предлагать, и полагать, и слагать – и так далее.

- Да, да.

- Здесь, конечно, важно помнить, что приставок много, но нельзя сказать, что все приставки можно присоединить к одному глаголу, да?

- Ага.

- То есть, пожалуй, больше всего приставок можно присоединить к глаголам движения, как «идти», например.

- Да.

- Там: «уйти-выйти-прийти» и так далее. А к другим глаголам, я думаю, что, может быть, из вот этих 50 можно (присоединить) иногда 5, иногда 7 приставок только.

- Ага.

Понятно.

- Ну, например, если еще говорить об этом корне «лаг-лож», то тоже надо помнить, что здесь в общем-то два…два разных… две разных семьи глаголов.

- Ааа.

- Две разных семьи слов.

- Да.

- Одна семья, вот, например, - это будет, допустим, «положить».

- Да.

- Это связано с чередованием не «лаг-лож», а с чередованием «клад-лож».

- Да, да.

- Отсюда «класть- положить», то есть то, что по-английски 'to put. ' Да? - Да.

- Поэтому «класть- положить- сложить», вместе сложить что-то, «подложить подо что-то» - «Он подложил под книгу тетрадь», да?

- Да.

- «Переложить»- положить с одного места на другое. «Уложить» - «уложить ребёнка в постель».

- Да.

- Это одна семья слов.

- Ага.

- Но вторая семья слов – это именно (чередование в корне) «лож-лаг».

- Да.

- Причем, «лаг» мы употребляем, когда после «г» идёт «а», допустим: «излагать», «предлагать» - всюду идет «а».

- Ага.

- А «лож» мы используем в других случаях, когда нет этого «а». И здесь уже эта семья – она, можно сказать, более фигуративная, (имеет) более переносное (значение).

- Ага.

- Возможно когда-то в истории они вышли из одного корня, но сейчас они очень отдалились друг от друга, поэтому, скажем, «предлагать» - это ты предлагаешь как 'offer', то есть ты «предлагаешь куда-то пойти», да? - Ага.

- Ты «предлагаешь что-то сделать» .

- Да.

- Но если «предлагать»… еще ведь у нас есть «несовершенные» глаголы и «совершенные» глаголы (лучше: глаголы несовершенного и совершенного вида). «Предлагать» - это несовершенный глагол.

- Понятно.

- Его пара- «предложить».

- Да.

- «Он предложил мне вчера пойти в кино.»

- Да.

- То есть когда (действие) один раз –и это будет в прошлом или будущем – мы обычно используем совершенный вид, да?

- Да, я понимаю.

- И поэтому то же самое: «предполагать- предположить».

- Ага.

- Это уже немножко другое значение: «предположить» как 'suppose', может быть по-английски. - Ага, да.

- «Я предполагаю, что она сейчас в школе», да?

- Да.

- Или: «Он предположил, что она сейчас в школе», да? Один раз (в прошлом), тогда это будет «предположил».

- Да.

- Но надо еще сказать, что очень часто у нас кроме глаголов…от этих глаголов можно также образовать существительные, да?

- Ага.

- Например: «предлагать- предложить – предложение», да?

- Да.

- «У меня есть предложение пойти в кино», да?

- А, да.

- «предполагать- предположить- предположение»

- Да.

- «У меня предположение, что он уже ушёл.», например.

- Да.

- «Излагать- изложить – изложение».

- Ага.

- «Изложение фактов», например чего-то, да?

- Ага.

- Вот. Поэтому, конечно, лучше эти глаголы именно … так сказать, видеть их значение в контексте, потому что в контексте все-таки они более понятны.

- Да, да, я понимаю. И вот почему примеры … они очень полезны, конечно.

- Да, конечно.

- Спасибо, да.

- Да.

- Ну, спасибо, это (стало) ясней. Я подумаю.

- Хорошо, хорошо.

- Я буду думать, я буду «обдумывать».

- Да, да.

Я думаю, даже не столько думать, сколько надо (не бояться) использовать… И если ты неправильно используешь, тебе любой носитель языка скажет: «Вот здесь лучше так».

- Да, да, я вижу (лучше: я понимаю).

- Ну ладно тогда.

- Спасибо большое.

- Всего доброго!

(записано по скайпу в декабре 2015 года)


ПРЕДЛАГАТЬ- ПРЕДЛОЖИТЬ, ПРЕДПОЛАГАТЬ- ПРЕДПОЛОЖИТЬ

-          Добрый день, Ричард!

-          Евгений, добрый день! Как дела?

-          Всё в порядке, Ричард. Давай, может быть, поговорим с тобой о русском языке. Какие у тебя есть вопросы по  русскому языку?

-          Да, да, Евгений. Время от времени я путаю некоторые глаголы, например: «полагать- положить, предлагать- предложить, предполагать- предположить, излагать- изложить». Есть нюансы, я думаю, что иногда я просто не принимаю (лучше: не воспринимаю), не понимаю. Может быть, ты можешь рассказать мне об этих глаголах.

-          Ага.

Ну, Ричард, я понимаю твои вопросы, потому что, конечно, глаголы с приставками, или префиксами, очень сложные, да?

-          Ага.

Да.

-          И причём, в русском языке очень много приставок. Их насчитывают от 20 до 50, да?

-          Да, да.

-          То есть все предлоги могут встать перед глаголом – и (тогда) они становятся приставками. Поэтому, например, как ты правильно сказал: и предлагать, и полагать, и слагать – и так далее.

-          Да, да.

-          Здесь, конечно, важно помнить, что приставок много, но нельзя сказать, что все приставки можно присоединить к одному глаголу, да?

-          Ага.

-          То есть, пожалуй, больше всего приставок можно присоединить к глаголам движения, как «идти», например.

-          Да.

-          Там: «уйти-выйти-прийти» и так далее. А к другим глаголам, я думаю, что, может быть,  из вот этих 50 можно (присоединить) иногда 5, иногда 7 приставок  только.

-          Ага.

Понятно.

-          Ну, например, если еще говорить об этом корне «лаг-лож», то тоже надо помнить, что здесь в общем-то два…два разных… две разных семьи глаголов.

-          Ааа.

-          Две разных семьи слов.

-          Да.

-          Одна семья, вот, например, - это будет, допустим, «положить».

-          Да.

-          Это связано  с чередованием  не «лаг-лож», а с чередованием «клад-лож».

-          Да, да.

-          Отсюда «класть- положить», то есть то, что по-английски 'to put. '   Да? -          Да.

-          Поэтому «класть- положить- сложить», вместе сложить что-то, «подложить подо что-то» - «Он подложил под книгу тетрадь», да?

-          Да.

-          «Переложить»-  положить с одного места на другое. «Уложить» - «уложить ребёнка в постель».

-          Да.

-          Это одна семья слов.

-          Ага.

-          Но вторая семья слов – это именно (чередование в корне) «лож-лаг».

-          Да.

-          Причем, «лаг» мы употребляем, когда после «г» идёт «а», допустим: «излагать», «предлагать» - всюду идет «а».

-          Ага.

-          А «лож» мы используем в других случаях, когда нет этого «а». И здесь уже эта семья – она, можно сказать, более фигуративная, (имеет) более переносное (значение).

-          Ага.

-          Возможно когда-то в истории они вышли из одного корня, но сейчас они очень отдалились друг от друга, поэтому, скажем, «предлагать» - это ты предлагаешь как 'offer', то есть ты «предлагаешь куда-то пойти», да? -          Ага.

-          Ты «предлагаешь что-то сделать» .

-          Да.

-          Но если «предлагать»… еще ведь у нас есть «несовершенные» глаголы и «совершенные» глаголы (лучше: глаголы несовершенного и совершенного вида). «Предлагать» - это несовершенный глагол.

-          Понятно.

-          Его пара- «предложить».

-          Да.

-          «Он предложил мне вчера пойти в кино.»

-          Да.

-          То есть когда (действие) один раз –и это будет в прошлом или будущем – мы обычно используем совершенный вид, да?

-          Да, я понимаю.

-          И поэтому  то же самое: «предполагать- предположить».

-          Ага.

-          Это уже немножко другое значение: «предположить» как 'suppose', может быть по-английски. -          Ага, да.

-          «Я предполагаю, что она сейчас в школе», да?

-          Да.

-          Или: «Он предположил, что она сейчас в школе», да? Один раз (в прошлом), тогда это будет «предположил».

-          Да.

-          Но надо еще сказать, что очень часто у нас кроме глаголов…от этих глаголов можно также образовать существительные, да?

-          Ага.

-          Например: «предлагать- предложить – предложение», да?

-          Да.

-          «У меня есть предложение пойти в кино», да?

-          А, да.

-          «предполагать- предположить- предположение»

-          Да.

-          «У меня предположение, что он уже ушёл.», например.

-          Да.

-          «Излагать- изложить – изложение».

-          Ага.

-          «Изложение фактов», например чего-то, да?

-          Ага.

-          Вот. Поэтому, конечно, лучше эти глаголы именно … так сказать, видеть их значение в контексте, потому что в контексте все-таки они более понятны.

-          Да, да, я понимаю. И вот почему примеры … они очень полезны, конечно.

-          Да, конечно.

-          Спасибо, да.

-          Да.

-          Ну, спасибо, это (стало) ясней. Я подумаю.

-          Хорошо, хорошо.

-          Я буду думать, я буду «обдумывать».

-          Да, да.

Я думаю, даже не столько думать, сколько надо (не бояться) использовать… И если ты неправильно используешь, тебе любой носитель языка скажет: «Вот здесь лучше так».

-          Да, да, я вижу (лучше: я понимаю).

-          Ну ладно тогда.

-          Спасибо большое.

-          Всего доброго!

(записано по скайпу в декабре 2015 года)