Watch "Life in Argentina and The Economic Crisis (advanced dialogue in Russian with subs)" on YouTube (4)
Watch "Leben in Argentinien und die Wirtschaftskrise (fortgeschrittener Dialog auf Russisch mit Untertiteln)" on YouTube (4)
Watch "Life in Argentina and The Economic Crisis (advanced dialogue in Russian with subs)" on YouTube (4)
Ver "La vida en Argentina y la crisis económica (diálogo avanzado en ruso con subtítulos)" en YouTube (4)
Regarder "La vie en Argentine et la crise économique (dialogue avancé en russe avec subs)" sur YouTube (4)
Guarda "La vita in Argentina e la crisi economica (dialogo avanzato in russo con sottotitoli)" su YouTube (4)
Bekijk "Leven in Argentinië en de economische crisis (dialoog voor gevorderden in het Russisch met subs)" op YouTube (4)
Oglądaj "Życie w Argentynie i kryzys gospodarczy (zaawansowane dialogi w języku rosyjskim z napisami)" na YouTube (4)
YouTube'da "Arjantin'de Yaşam ve Ekonomik Kriz (alt yazılı Rusça ileri düzey diyalog)" bölümünü izleyin (4)
在 YouTube 上观看“阿根廷的生活和经济危机(带字幕的俄语高级对话)”(4)
Это факт.
It is a fact.
Es un hecho.
Значит, в остальном, что еще можно сказать?
So, for the rest, what else can be said?
Entonces, por lo demás, ¿qué más se puede decir?
Что позвольте вообще Аргентине, или там тому месту, которое
|allow|||||||
That let Argentina in general, or whatever place
Deja que Argentina en general, o el lugar que
вы выберете, позвольте… дайте ему шанс и позвольте
|choose||||||
you choose, let ... give it a chance and let
elijas, deja... dale una oportunidad y deja
ему вас удивлять.
||surprise
it surprise you.
que te sorprenda.
Позвольте ему показать то, как оно живет.
Let him show you how it lives.
Deja que te muestre cómo vive.
То, как вот оно дает вам вот эту модель жизни.
The way it gives you this model of life.
La forma en que te da este modelo de vida.
Да, не навязывайте здесь свою какую-то модель для
||impose||||||
Yes, do not impose your own model for
Eso sí, no impongas
жизни.
life here.
aquí tu propio modelo de vida.
То есть, не стремиться везти с собой вот какую-то свою
||||bring||||||
That is, not to strive to bring with you some kind of such a
Es decir, no esforzarse por traer consigo algún tipo de
такую вот тяжелую поступь как надо жить, а именно
|||step|||||
heavy step how to live, namely,
paso tan pesado sobre cómo vivir, es decir,
попытаться сначала все-таки какое-то время, да, там увидеть
to try first all the same for some time, yes, there to see
intentar primero de todos modos durante algún tiempo, sí, allí para ver
и перенять те традиции, которые уже есть на месте.
|adopt|||||||
and adopt those traditions that are already in place.
y adoptar esas tradiciones que ya están en su lugar.
В том числе в Аргентине, конечно.
Including Argentina, of course.
Incluyendo Argentina, por supuesto.
Ну, безусловно, не стоит замыкаться на одном городе,
||||focus|||
Well, of course, you should not lock yourself in one city,
Bueno, claro, no debes encerrarte en una ciudad,
там, не стоит замыкаться на одном районе.
there, you should not lock yourself in one area.
ahí, no debes encerrarte en un área.
Стоит, по крайней мере, первое время постараться
||||||try
It is worth, at least for the first time, to try
Vale la pena, al menos por primera vez, intentar
как можно больше поездить, посмотреть по стране.
to travel as much as possible, to look around the country.
viajar tanto como sea posible, para mirar alrededor del país.
Посмотреть другие города, другие какие-то, может быть,
See other cities, some other, maybe,
Ver otras ciudades, algunos otros, tal vez,
места, районы.
places, areas.
lugares, áreas.
И найти то, что, ну, где вам откликается больше всего.
|||||||resonates||
And find what, well, where it resonates with you the most.
Y encuentra qué, bueno, dónde resuena más contigo.
Я думаю, так.
I think so.
Creo que sí.
Макс: Ну мне тут даже нечего добавить.
Max: Well, I don't even have anything to add here.
Max: Bueno, ni siquiera tengo nada que agregar aquí.
В принципе, я согласен насчет похода в супермаркет.
In principle, I agree about going to the supermarket.
En principio, estoy de acuerdo en ir al supermercado.
Ну и насчет того, что, наверное, действительно очень важно
Well, about the fact that, probably, it is really very important
Bueno, sobre el hecho de que, probablemente, es realmente muy importante
попробовать понять, ощутить место, проехаться по разным
to try to understand, to feel the place, to drive around different
tratar de comprender, sentir el lugar, conducir por diferentes
городам, по разным местам.
cities, different places.
ciudades, diferentes lugares.
Посмотреть на то, что вообще есть.
Look at what is there.
Mira lo que hay.
Почувствовать, где тебе комфортно.
Feel where you are comfortable.
Siente dónde te sientes cómodo.
Как сказать...
How to say...
Cómo decir...
Вот почувствовать это свое место.
Here to feel this place.
Aquí para sentir este lugar.
То есть, в том числе, когда ты сделал выбор какой-то
|||that|||||||
That is, including when you made a choice with some
Es decir, incluso cuando tomaste una decisión con algo de
головой, то в том числе и дать своему сердцу тоже
||||||||heart|
head, then including letting your heart
cabeza, y luego, incluso dejando que tu corazón
почувствовать, тоже сделать свой выбор.
feel it too, make your choice too.
también lo sienta, haz tu elección también.
Наверное, так.
Probably so.
Probablemente.
Егор: Да.
Egor: Yes.
Yogor: si.
Да, это очень важно.
Yes, it is very important.
Sí, es muy importante.
Потому что, ну, как говорят в России у нас "живем один
Because, well, as they say in Russia, we "live once
Porque, bueno, como dicen en Rusia, "vivimos una vez
раз".
."
".
Да, второй жизни у нас никогда не будет.
Yes, we will never have a second life.
Sí, nunca tendremos una segunda vida.
Поэтому это единственная возможность оказаться
Therefore, this is the only opportunity to be
Por lo tanto, esta es la única oportunidad de estar
там, где вы...
where you are ...
donde estás...
Куда ведет вас судьба и куда приведет вас дорога.
|||fate|||will lead||
Where fate leads you and where the road will lead you.
Donde te lleve el destino y donde te lleve el camino.
Ну и, соответственно, хорошо, если вы туда приехали по
Well, and, accordingly, it’s good if you came there of your
Bueno, y, en consecuencia, es bueno que haya venido allí por su
своей воле и не было таких критических обстоятельств,
||||||critical|
own free will and there were no such critical circumstances
propia voluntad y que no haya circunstancias tan críticas
которые заставили вас там оказаться.
|made|||
that forced you to be there.
que lo obliguen a estar allí.
И как следствие, ну, значит, попробуйте дать этому месту
And as a consequence, well, then, try to give this place
Y en consecuencia, pues pues, intenta darle
шанс.
a chance.
una oportunidad a este lugar.
Макс: Да.
Max: Yes.
maximo: si
Что ж, друзья.
Well, friends.
Bueno, amigos.
На этом я с вами прощаюсь.
On this I say goodbye to you.
En esto me despido de ti.
Егор, спасибо тебе большое за всю информацию, за разговор!
Egor, thank you very much for all the information, for the conversation!
Egor, muchas gracias por toda la información, por la conversación!
Очень много интересных мыслей.
Lots of interesting thoughts.
Muchos pensamientos interesantes.
Интересно как ты мыслишь, как ты относишься к тому,
|||think|||||
It is interesting how you think, how you feel about what
Es interesante cómo piensas, cómo te sientes acerca de lo que
что происходит, как ты смотришь на ситуацию.
is happening, how you look at the situation.
está sucediendo, cómo miras la situación.
Вот.
Here.
Aquí.
Если у вас, друзья, есть что-то дополнить или есть
If you, friends, have something to add or have
Si ustedes, amigos, tienen algo que agregar o
что спросить, то внизу есть специальный раздел для
something to ask, then there is a special section for
algo que preguntar, hay una sección especial para comentarios
комментариев.
comments below
a continuación
Также можете поставить лайк.
. You can also like.
. También te puede gustar.
Ну и, конечно же, до встречи в следующем видео!
And of course, see you in the next video!
Y por supuesto, ¡nos vemos en el próximo vídeo!
Егор: Обязательно подписывайтесь на канал Максима и рассказывайте
|||||||tell
Egor: Be sure to subscribe to Maxim's channel and tell
Egor: ¡Asegúrate de suscribirte al canal de Maxim y cuéntaselo a
о нем своим друзьям!
your friends about it!
tus amigos!
Макс: И заходите на канал Егора!
Max: And go to Yegor's channel!
Max: ¡Y ve al canal de Yegor!
Егор: Хорошего вам дня и времени!
Egor: Have a nice day and time!
Egor: ¡Que tengas un buen día y hora!
До свидания!
Goodbye!
¡Adiós!
Макс: Пока
Max: Bye
maxi: adios