×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Самые известные русские сказки и стихотворения, Я вас любил: любовь еще, быть может…

Я вас любил: любовь еще, быть может…

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам Бог любимой быть другим.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Я вас любил: любовь еще, быть может… Ich|||||| |||love|still|| Ich habe dich geliebt: Liebe ist vielleicht noch ... I loved you: love is still, perhaps ... Te amé: ama todavía, quizás.... Je t'aimais : je t'aime encore, peut-être... Ti ho amato: ama ancora, forse.... Ik hield van jou: de liefde misschien nog steeds... Kochałem cię: kochaj nadal, być może.... Eu amava-te: ama ainda, talvez.... Seni sevdim: hala seviyorum, belki....

Я вас любил: любовь еще, быть может, ||||still|be|maybe Ich habe dich geliebt: vielleicht immer noch Liebe I loved you: love still, perhaps, Ik hield van jou: de liefde misschien nog steeds,

В душе моей угасла не совсем; |soul||has faded|| |||is gedoofd|| |||se apagó|| |duszy||ugaszła||zupełnie In meiner Seele ist es nicht ganz erloschen; In my soul it has not completely died out; No se me ha ido del todo del alma; In mijn ziel is het nog niet volledig gedoofd;

Но пусть она вас больше не тревожит; |let it|||||worries ||||||verontrusten |niech|||więcej||martwi Aber lass dich nicht länger davon stören; But don't let it bother you anymore; Pero que no te moleste más; Maar laat haar je niet meer lastigvallen;

Я не хочу печалить вас ничем. |||upset||at all |||verdrietig maken|| |||przykrościć||niczym |||entristecer|| Ich will dich mit nichts betrüben. I don't want to sadden you with anything. No quiero entristecerte de ninguna manera. Ik wil je met niets verdrietig maken.

Я вас любил безмолвно, безнадежно, |||silently|hopelessly ||||hopeloos |||bezmownie|beznadziejnie |||sin ruido| Ich liebte dich still, hoffnungslos, I loved you silently, hopelessly, Ik heb je zwijgend, wanhopig liefgehad,

То робостью, то ревностью томим; that|with strength||with jealousy|tormented ||||getroefd |nieśmiałością||zazdrością|tłumiony Entweder Schüchternheit oder Eifersucht schmachten; Either timidity, or jealousy languish; Tímido o celoso; Dan door verlegenheid, dan door jaloezie gekweld;

Я вас любил так искренно, так нежно, ||loved||sincerely||tenderly ||||oprecht|| ||||szczerze|| Ich habe dich so aufrichtig geliebt, so zärtlich, I loved you so sincerely, so tenderly, Ik heb u zo oprecht, zo teder bemind,

Как дай вам Бог любимой быть другим. |give||God|beloved|be|others ||||de geliefde|| |||Bóg|ukochanej||innym Wie Gott bewahre, dass Sie geliebt werden, um anders zu sein. How God forbid you be loved to be different. Cómo te gusta ser diferente. Als God u goede had te geven om door een ander bemind te worden.