Эх Яблочко!
oh|
Oh|Oh mela
Eh Apple!
Eh Apple!
¡Oh, Apple!
Eh Apple !
Eh Apple!
Och, Apple!
Åh, Apple!
Oh, Apple!
Ех Яблучко!
哦苹果!
Эх, яблочко, Сбоку зелено!
||on the side|
|mela|di lato|verde
Äh, Apfel, die Seite ist grün!
Oh, little apple, your sides are green,
Колчаку за Урал xодить не велено! Колчаку за Урал xодить не велено!
to Kolchak|||||||||||
Kolčaku|per|Ural||||Kolčak|per|Ural||non|è vietato
Koltschak darf nicht über den Ural hinausgehen! Koltschak darf nicht über den Ural hinausgehen!
Kolchak was ordered not to go beyond the Urals! Kolchak was ordered not to go beyond the Urals!
Kołczak nie może przekroczyć Uralu! Kołczakowi nie wolno wychodzić poza Ural!
Как эсеры по Сибири заграничну власть хвалили!
||||the foreign||
Come|i socialisti||Siberia||potere straniero|lodavano
How the SRs (Social Revolutionaries) in Siberia praised your authority!
Барыня-барыня, сударыня барыня! Барыня-барыня, сударыня барыня!
||madam|||||
||signora|madama|signora||signora|madama
Lady, lady, madam lady! Lady, lady, madam lady!
Разлюбезная та власть надоела людям всласть!
tedious|||||
|||||a sazietà
A ruthless Authority, the people are sick of it!
Барыня-барыня, сударыня барыня! Барыня-барыня, сударыня барыня!
Lady, lady, madam lady! Lady, lady, madam lady!
Эх, яблочко, cбоку дырочка!
||on the side|
||di lato|
Oh little apple, your sides are vulnerable,
Не дождёшься ты, эсер, Учредилочки!
|||you (referring to a member of the Socialist Revolutionary Party)|
||||Costituente
the SRs moment of victory will never come!
Не дождёшься ты, эсер, Учредилочки!
|||you (referring to a member of the Socialist Revolutionary Party)|
||tu||
The SRs moment of victory will never come!
Эх, яблочко, Да ты хрустальное,
||||crystal
||||cristallino
Oh, little apple, you are made of glass,
Революция идёт, Социальная! Революция идёт, Социальная!
||social|||
|||Rivoluzione||
the social revolution is under way! The social revolution is under way!
Пароход плывёт, Мимо пристани,
|||the dock
|||porto
The steamer sails past the pier,
Мы на фронт идём, Коммунистами! Мы на фронт идём, Коммунистами!
||||with the Communists|||||
||fronte|||||||
to the front we go, Communists! To the front we go, Communists!
Эх, яблочко, Да оловянное,
|||made of lead
|||di stagno
Oh, little apple, you are made of tin,
Колчаковская власть, Окаянная! Колчаковская власть, Окаянная!
Kolchak's|||||
||maledetta|||
Kolchak's authority is dammed! Kolchak's authority is dammed!
Эх, яблочко, Да ты прекрасное,
||||bellissimo
Oh, little apple, you are wonderful,
Вот и к нам пришло, Войско красное! Вот и к нам пришло, Войско красное!
Ecco|||da noi|è venuto|l'esercito|rosso|Ecco|anche||||l'esercito|rosso
the Red Army has come to us! The Red Army has come to us!
Появились партизаны, В шапках с лентами,
|||||with ribbons
sono apparsi||con||con le|con nastri
The Red partisans have arrived,
Затрясло Колчака c интервентами! Затрясло Колчака c интервентами!
|Kolchak||||||
scosse|Kolčak|||tremò|Kolčak||interventi
Kolchak and the interventionists were shaken! Kolchak and the interventionists were shaken!
Эх, яблочко, Укатилося,
||rolled
||rotolò
Oh, little apple, you have turned away,
Колчаковская власть, Провалилася! Колчаковская власть, Провалилася!
||has failed|||
|||||è fallita
Kolchak's government has collapsed! Kolchak's government has collapsed!
Эх, яблочко, Корнем цепкое,
|||crisp
||radice|aderente
Oh, little apple, your roots are tenacious,
А Советская власть, Очень крепкая! А Советская власть, Очень крепкая!
||||strong|||||
A|sovietica||molto||A(2)|sovietica||molto|
and the Soviet power is very firm! The Soviet power is very firm!
Эх, яблочко, Наливается,
||is being poured
Oh, little apple, you have been overturned,
Пролетарии всех стран, Соединяются! Пролетарии всех стран, Соединяются!
|||unite||||
proletari||del mondo|Unitevi|proletari|tutte|del mondo|Unitevi
the workers of the world are uniting! Workers of the world are uniting!