×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

Букич, Искусство манипуляции 01

Искусство манипуляции 01

Искусство манипуляции. Как читать мысли других людей и незаметно управлять ими. Автор – Хенрик Фексиус.

Глава первая, раскрываем понятие чтения мыслей. При разговоре слова составляют только 10% от того, что говорит нам человек. 90% это язык жестов и интонации голоса. И когда мы начнем обращать внимание на эти выражения, мы научимся читать человека как открытую книгу.

Сейчас же мы концентрируемся только на словах и совсем уж явных жестах, например сжатых кулаках или на хмуренных бровях, но не замечаем как движутся его лица. Общение с любым человеком вы должны начинать с установления рапорта. Установление рапорта – это зеркальное отражение физиологии, а также невербальных и языковых паттернов. Установив рапорт, а затем наблюдая за человеком, вы увидите гораздо больше. Например, как человек думает, как смотрит на мир и что чувствует.

Глава 2. Рапорт на практике. Во-первых, вы можете отзеркалить движение собеседника. Для этого заметьте, как он держит спину, как у него сложены руки и так далее, а затем повторите его позу. Если человек двигает рукой, повторите его движение. Делать это можно двумя способами – присоединением и отзеркаливанием.

Присоединение – это когда вы двигаете той же рукой, например правой, что и собеседник. При отзеркаливании вы реагируете противоположной стороной тела. То есть если он двигает правой, вы левой рукой. Но вы должны научиться делать это естественно, иначе это сразу будет бросаться в глаза.

В начале можно повторять движение собеседника не полностью. Например, если он скрестил руки на груди, вы только накройте левой рукой правую. Так собеседник не заметит, что вы пытаетесь под него подстроиться. Или замаскируете ваши действия, замедлив их. Для этого вы держите паузу, прежде чем повторить действие собеседника.

Также постарайтесь скопировать выражение лица собеседника. Так как он не видит, как его лицо сейчас выглядит, это сделать вам будет намного проще. Лицо отражает мысли и эмоции человека, потому смотря на ваше лицо, он поймёт, что вы чувствуете то же, что и он. Вам необходимо подстроить ваши движения.

Если человек медленно подаёт вам руку, чтобы поздороваться, делайте то же самое. Установление рапорта – это возможность заставить человека делать то, что вам хочется. То есть установив рапорт, вы можете сами постепенно менять своё поведение, и уже ваш собеседник будет автоматически подстраиваться под вас.

Например, если вы встретились с другом и видите, что он находится в подавленном состоянии, вы можете заставить изменить его настроение. Сперва подстройтесь под него, показав этим, что вы с ним заодно. А затем начинайте постепенно изменять знаки языка тела на более открытые и позитивные. Выпрямьте спину, двигайте руками и улыбайтесь. И вы увидите, что друг начнет повторять за вами.

Если чувствуете, что контакт утрачен, возвращайтесь на шаг назад и начинайте заново. При этом раппорт поможет только при лёгкой грусти, при депрессии его лучше не использовать. В начале установления раппорта это может показаться чем-то неестественным. Но если вы будете устанавливать его с каждым человеком, вскоре вы будете делать это не задумываясь.

Чтобы вам было легче, начинайте устанавливать раппорт, когда человек что-то о себе говорит, а не когда вы это делаете. В этом случае отзеркаливание будет менее заметно, так как человек будет сконцентрирован на себе. С этого дня, например, в ресторане, понаблюдайте за влюбленными людьми, и вы заметите, что сидят и двигаются они одинаково. Им комфортно рядом друг с другом, потому что они автоматически устанавливают между собой рапорт. И в таком состоянии люди обычно понимают друг друга с полуслова.

Сперва вы можете тренироваться, повторяя за ведущими ток-шоу по телевизору, или устанавливая рапорт на расстоянии, например, повторяя за человеком вдали от вас. При разговоре с человеком вам нужно научиться подражать чужому голосу, его тону, глубине, мелодичности, темпу и объему.

А начинать лучше с темпа, так как темп – это решающий инструмент при установлении рапорта, потому что мы говорим с той же скоростью, с какой думаем. То есть, если вы будете говорить медленно, вашему собеседнику может быть с вами скучно, а если быстро, собеседник не будет успевать за ходом вашей мысли.

Помимо темпа, необходимо следить за тем, какой сленг использует человек, чтобы в ходе разговора тоже вставлять такие словечки. Со временем вы привыкнете к этому, и когда закончив разговаривать с кем-либо по телефону вы повесите трубку, то все вокруг вас будут знать, с кем вы говорили, так как вы подстраивались подъема нервуречия.

Одно из главных правил установления рапорта – это правильное дыхание. Это требует долгих тренировок, но это возможно и это нужно делать. Понаблюдайте за тем, как человек дышит – глубоко ли поверхностно, грудью или диафрагмой. Это видно по его животу, груди, плечам и шее. Или прислушайтесь к речи собеседника. По паузам в разговоре вы поймете, с какой периодичностью он вдыхает воздух.

Изменяя ритм дыхания, вы автоматически меняете ритм речи и тела движений, а это способствует установлению рапорта. Но не обязательно повторять каждый вдох собеседника. Просто попробуйте дышать в его ритме. По дыханию также можно определить настроение человека.

Например, если с виду он спокойный, но дышит часто, значит он пытается скрыть свое волнение. Для тренировки разденьтесь и обнимите другого человека, прижавшись к нему.

Затем подстройтесь под его дыхание, а после изменить ритм. И если дыхание человека также изменится, то значит у вас получилось его синхронизировать.

Еще одним инструментом установления рапорта является соглашение в чем-то со своим собеседником. Найдите в словах человека то, с чем вы можете с ним согласиться. А затем, потихоньку, переубедите его.

Если же вы сразу начнёте спорить, то встретите лишь сильное сопротивление и неприятие ваших идей. При этом вам не нужно врать или отворачиваться от собственных принципов и взглядов.

Рапорт должен строиться на честности. Даже если вы не согласны ни с единым словом собеседника, всё равно согласитесь с чем-то абстрактным. Например, человек может ударить по столу и крикнуть. Это отвратительно. Вам же в этот момент необходимо скопировать язык тела, тон голоса и ритм противника, так же ударить по столу и сказать «Я согласен, я понимаю тебя, на твоем месте я бы тоже сказал, это отвратительно», а затем нужно постепенно понизить голос и произнести «Но знаешь, мне кажется мы можем решить этот вопрос», а затем подведите собеседника той мысли, которую хотите ему внушить, чтобы благополучно завершить конфликт. Кроме того, это хороший способ успокоить разгневанного противника.

В данном случае вы не спорите с ним, а соглашаетесь подтверждая его право на гнев, и не видя сопротивления с вашей стороны, он успокоится. Чтобы заставить людей принять вашу сторону, нужно просто использовать союз И вместо Но.

Фраза, которая следует за И, воспринимается как неизбежное последствие первого утверждения. Подстроиться под собеседника вы можете даже в письме. В этом случае следите за тем, какими предложениями он пишет. Длинными или короткими, абзацами или небольшими фразами. Какие слова он использует, и какой он вообще человек, серьёзный или легкомысленный. Определив как выражается ваш адресат, скопируйте его в форму письма.

Чтобы узнать, заинтересован ли человек в общении с вами, посмотрите на то, как он стоит. Если носки и его туфель направлены в сторону от вас, то он хочет уйти. Если они направлены к вам, и человек наклонен в вашу сторону, вы его интересуете.

Затем присмотритесь к его глазам. Если он будет заинтересован вами, то зрачки у него будут расширены. Вы можете даже это проверить.

Сперва заговорите на какую-нибудь скучную тему, и вы заметите, что зрачки сузятся, а затем поднимите важную для собеседника тему, и его зрачки моментально расширятся.

При этом не стоит копировать жесты и слова собеседника, за которые он сам себя ненавидит, или от которых мечтает избавиться. То есть не начинайте хромать в присутствии хромого человека. Не копируйте дыхание человека, страдающего астмой, И не заикайтесь, если это делает ваш собеседник.

Искусство манипуляции 01 Die Kunst der Manipulation 01 The art of manipulation 01 L'art de la manipulation 01 L'arte della manipolazione 01 De kunst van manipulatie 01 Sztuka manipulacji 01 A Arte da Manipulação 01 Manipülasyon Sanatı 01 Мистецтво маніпуляції 01

Искусство манипуляции. The art of manipulation. Как читать мысли других людей и незаметно управлять ими. How to read the minds of others and subtly control them. Diğer insanların zihinleri nasıl okunur ve gizlice kontrol edilir. Автор – Хенрик Фексиус. |Henrik|Fexius Author - Henrik Fexius.

Глава первая, раскрываем понятие чтения мыслей. Chapter one, uncovering the concept of mind reading. При разговоре слова составляют только 10% от того, что говорит нам человек. During a conversation, words make up only 10% of what a person is telling us. Konuşurken, kelimeler bir kişinin bize söylediklerinin yalnızca %10'unu oluşturur. 90% это язык жестов и интонации голоса. 90% is body language and voice intonations. И когда мы начнем обращать внимание на эти выражения, мы научимся читать человека как открытую книгу. And when we start paying attention to these expressions, we will learn to read a person like an open book.

Сейчас же мы концентрируемся только на словах и совсем уж явных жестах, например сжатых кулаках или на хмуренных бровях, но не замечаем как движутся его лица. ||||||||||obvious|||clenched|fists|||furrowed|eyebrows|||||move|| Right now, we focus only on words and very obvious gestures, such as clenched fists or furrowed brows, but we don't notice how their face moves. Общение с любым человеком вы должны начинать с установления рапорта. |||||||||rapport When communicating with anyone, you must start by establishing rapport. Установление рапорта – это зеркальное отражение физиологии, а также невербальных и языковых паттернов. |||mirrored|||||nonverbal||| Establishing rapport is mirroring the physiology, as well as nonverbal and language patterns. Установив рапорт, а затем наблюдая за человеком, вы увидите гораздо больше. establishing rapport|||||||||| Once rapport is established, and then observing the person, you will see much more. Например, как человек думает, как смотрит на мир и что чувствует. For example, how a person thinks, how they view the world, and what they feel.

Глава 2. Chapter 2. Рапорт на практике. Rapport in practice. Во-первых, вы можете отзеркалить движение собеседника. ||||mirror|| First, you can mirror the movements of the person you are speaking with. Для этого заметьте, как он держит спину, как у него сложены руки и так далее, а затем повторите его позу. Notice how they hold their back, how their hands are positioned, and so on, and then mimic their posture. Если человек двигает рукой, повторите его движение. ||moves|||| If a person gestures with their hand, replicate their movement. Делать это можно двумя способами – присоединением и отзеркаливанием. |||||joining||mirroring There are two ways to do this - joining and mirroring.

Присоединение – это когда вы двигаете той же рукой, например правой, что и собеседник. joining||||move|||||||| Joining is when you move the same hand, for example the right hand, as the person you are talking to. Birleştirme, konuştuğunuz kişiyle aynı elinizi, örneğin sağ elinizi hareket ettirmenizdir. При отзеркаливании вы реагируете противоположной стороной тела. |mirroring||react||| When you mirror, you react with the opposite side of your body. Aynalama yaparken vücudunuzun karşı tarafıyla tepki verirsiniz. То есть если он двигает правой, вы левой рукой. So if he moves his right hand, you move your left hand. Yani, o sağ eliyle hareket ederse, siz sol elinizle hareket edersiniz. Но вы должны научиться делать это естественно, иначе это сразу будет бросаться в глаза. But you have to learn how to do it naturally or it will immediately catch your eye.

В начале можно повторять движение собеседника не полностью. In the beginning, you can repeat the interlocutor's movement incompletely. Например, если он скрестил руки на груди, вы только накройте левой рукой правую. |||crossed||||||cover||| For example, if he crosses his arms across his chest, you only cover his left arm with your right arm. Örneğin, kollarını göğsünün üzerinde kavuşturmuşsa, sol elinizi sağ elinizle kapatırsınız. Так собеседник не заметит, что вы пытаетесь под него подстроиться. This way the person you're talking to won't notice that you're trying to fit in. Bu şekilde konuştuğunuz kişi uyum sağlamaya çalıştığınızı fark etmeyecektir. Или замаскируете ваши действия, замедлив их. |mask|||slowing them down| Or disguise your actions by slowing them down. Ya da hareketlerinizi yavaşlatarak gizleyin. Для этого вы держите паузу, прежде чем повторить действие собеседника. To do this, you hold a pause before repeating the interlocutor's action. Bunu yapmak için, diğer kişinin eylemini tekrarlamadan önce bir duraklama yaparsınız.

Также постарайтесь скопировать выражение лица собеседника. Also try to copy the facial expression of the person you are talking to. Так как он не видит, как его лицо сейчас выглядит, это сделать вам будет намного проще. Since he can't see what his face looks like now, this will be much easier for you to do. Лицо отражает мысли и эмоции человека, потому смотря на ваше лицо, он поймёт, что вы чувствуете то же, что и он. The face reflects a person's thoughts and emotions, so by looking at your face, he will realize that you feel the same way he does. Вам необходимо подстроить ваши движения. ||adjust|| You need to adjust your movements. Hareketlerinizi ayarlamanız gerekiyor.

Если человек медленно подаёт вам руку, чтобы поздороваться, делайте то же самое. |||extends|||||||| If a person slowly gives you a hand to say hello, do the same. Установление рапорта – это возможность заставить человека делать то, что вам хочется. Establishing a report card is an opportunity to get a person to do what you want them to do. То есть установив рапорт, вы можете сами постепенно менять своё поведение, и уже ваш собеседник будет автоматически подстраиваться под вас. |||||||||||||||||adapt to you|| That is, having set the report, you can gradually change your behavior, and your interlocutor will automatically adjust to you. Daha sonra kendi davranışınızı kademeli olarak değiştirebilirsiniz ve konuştuğunuz kişi otomatik olarak size uyum sağlayacaktır.

Например, если вы встретились с другом и видите, что он находится в подавленном состоянии, вы можете заставить изменить его настроение. For example, if you meet a friend and you see that they are depressed, you can get them to change their mood. Сперва подстройтесь под него, показав этим, что вы с ним заодно. |adapt|||showing|||||| Adjust to him first, showing him that you're on the same page with him. Öncelikle, onunla aynı fikirde olduğunuzu göstererek ona uyum sağlayın. А затем начинайте постепенно изменять знаки языка тела на более открытые и позитивные. And then begin to gradually change your body language signs to more open and positive ones. Выпрямьте спину, двигайте руками и улыбайтесь. straighten||move||| Straighten your back, move your arms and smile. И вы увидите, что друг начнет повторять за вами.

Если чувствуете, что контакт утрачен, возвращайтесь на шаг назад и начинайте заново. ||||lost||||||| If you feel that the connection is lost, go back a step and start over. При этом раппорт поможет только при лёгкой грусти, при депрессии его лучше не использовать. ||rapport||||||||||| In this case, rapport will only help with mild sadness; it is better not to use it in depression. Uyum sadece hafif üzüntü durumlarında yardımcı olacaktır, depresyon durumlarında kullanmamak daha iyidir. В начале установления раппорта это может показаться чем-то неестественным. |||rapport|||||| At the beginning of establishing rapport, this may seem unnatural. Но если вы будете устанавливать его с каждым человеком, вскоре вы будете делать это не задумываясь. But if you establish it with everyone, soon you will do it without thinking.

Чтобы вам было легче, начинайте устанавливать раппорт, когда человек что-то о себе говорит, а не когда вы это делаете. To make it easier for you, start establishing rapport when the person is talking about themselves, not when you are. В этом случае отзеркаливание будет менее заметно, так как человек будет сконцентрирован на себе. |||mirroring|||||||||| In this case, mirroring will be less noticeable because the person will be focused on themselves. С этого дня, например, в ресторане, понаблюдайте за влюбленными людьми, и вы заметите, что сидят и двигаются они одинаково. ||||||||in love|||||||||| From that day on, for example, in a restaurant, observe couples in love, and you will notice that they sit and move in the same way. Им комфортно рядом друг с другом, потому что они автоматически устанавливают между собой рапорт. They feel comfortable next to each other because they automatically establish rapport between themselves. И в таком состоянии люди обычно понимают друг друга с полуслова. ||||||||||half-words In this state, people usually understand each other with half a word.

Сперва вы можете тренироваться, повторяя за ведущими ток-шоу по телевизору, или устанавливая рапорт на расстоянии, например, повторяя за человеком вдали от вас. ||||||||||||establishing rapport|||||||||| At first, you can practice by imitating talk show hosts on TV, or establishing rapport from a distance, for example, by mirroring a person far away from you. При разговоре с человеком вам нужно научиться подражать чужому голосу, его тону, глубине, мелодичности, темпу и объему. |||||||||||tone||melody||| When talking to someone, you need to learn to mimic their voice, tone, depth, melody, pace, and volume.

А начинать лучше с темпа, так как темп – это решающий инструмент при установлении рапорта, потому что мы говорим с той же скоростью, с какой думаем. ||||||||||||establishment|||||||||||| It is better to start with pace, as pace is a crucial tool in establishing rapport because we speak at the same speed as we think. То есть, если вы будете говорить медленно, вашему собеседнику может быть с вами скучно, а если быстро, собеседник не будет успевать за ходом вашей мысли. That is, if you speak slowly, your interlocutor may get bored with you, and if fast, the interlocutor will not keep up with the pace of your thoughts.

Помимо темпа, необходимо следить за тем, какой сленг использует человек, чтобы в ходе разговора тоже вставлять такие словечки. |||||||||||||||||words In addition to pace, it is necessary to pay attention to the slang the person uses, so that during the conversation you also insert such words. Со временем вы привыкнете к этому, и когда закончив разговаривать с кем-либо по телефону вы повесите трубку, то все вокруг вас будут знать, с кем вы говорили, так как вы подстраивались подъема нервуречия. ||||||||||||||||hang up|||||||||||||||adjusted to||nervous tension Over time, you will get used to this, and when you finish talking to someone on the phone and hang up, everyone around you will know who you were talking to because you adjusted to the emotional level.

Одно из главных правил установления рапорта – это правильное дыхание. One of the main rules of establishing rapport is proper breathing. Это требует долгих тренировок, но это возможно и это нужно делать. It requires long training, but it is possible and necessary to do. Понаблюдайте за тем, как человек дышит – глубоко ли поверхностно, грудью или диафрагмой. |||||||||||diaphragm Observe how the person breathes - deeply or shallowly, with the chest or diaphragm. Это видно по его животу, груди, плечам и шее. ||||||shoulders|| This can be seen by their stomach, chest, shoulders, and neck. Или прислушайтесь к речи собеседника. Or listen to the speech of the interlocutor. По паузам в разговоре вы поймете, с какой периодичностью он вдыхает воздух. |pauses|||||||||inhales| You will understand the frequency of his breathing by the pauses in the conversation.

Изменяя ритм дыхания, вы автоматически меняете ритм речи и тела движений, а это способствует установлению рапорта. ||||||||||||||establishment| By changing the rhythm of breathing, you automatically change the rhythm of speech and body movements, which helps establish rapport. Но не обязательно повторять каждый вдох собеседника. But it is not necessary to repeat every breath of the interlocutor. Просто попробуйте дышать в его ритме. |||||rhythm Just try to breathe in his rhythm. По дыханию также можно определить настроение человека. |breathing||||| By breathing, you can also determine a person's mood.

Например, если с виду он спокойный, но дышит часто, значит он пытается скрыть свое волнение. For example, if he appears calm but breathes quickly, it means he is trying to hide his excitement. Для тренировки разденьтесь и обнимите другого человека, прижавшись к нему. ||undress||hug||||| To train, undress and hug another person, pressing against them.

Затем подстройтесь под его дыхание, а после изменить ритм. Then adjust to their breathing, and then change the rhythm. И если дыхание человека также изменится, то значит у вас получилось его синхронизировать. ||||||||||||synchronize And if the person's breathing also changes, then you have managed to synchronize with them.

Еще одним инструментом установления рапорта является соглашение в чем-то со своим собеседником. ||||||agreement|||||| Another tool for establishing rapport is agreeing with something about your interlocutor. Найдите в словах человека то, с чем вы можете с ним согласиться. Find something in the person's words that you can agree with. А затем, потихоньку, переубедите его. |||convince him| And then slowly persuade them otherwise.

Если же вы сразу начнёте спорить, то встретите лишь сильное сопротивление и неприятие ваших идей. If you immediately start arguing, you will only encounter strong resistance and rejection of your ideas. При этом вам не нужно врать или отворачиваться от собственных принципов и взглядов. |||||||turn away||||| At the same time, you don't need to lie or deviate from your own principles and views.

Рапорт должен строиться на честности. Rapport should be based on honesty. Даже если вы не согласны ни с единым словом собеседника, всё равно согласитесь с чем-то абстрактным. ||||||||||||||||abstract Even if you don't agree with a single word of the interlocutor, still agree with something abstract. Например, человек может ударить по столу и крикнуть. For example, a person may hit the table and yell. Это отвратительно. Disgusting. Вам же в этот момент необходимо скопировать язык тела, тон голоса и ритм противника, так же ударить по столу и сказать «Я согласен, я понимаю тебя, на твоем месте я бы тоже сказал, это отвратительно», а затем нужно постепенно понизить голос и произнести «Но знаешь, мне кажется мы можем решить этот вопрос», а затем подведите собеседника той мысли, которую хотите ему внушить, чтобы благополучно завершить конфликт. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||lead them to||||||||||| At that moment, you need to mimic their body language, tone of voice, and rhythm, also hit the table and say "I agree, I understand you, in your place, I would also say, this is disgusting," and then gradually lower your voice and say, "But you know, I think we can solve this issue," and then guide the interlocutor to the thought you want to instill in them, to successfully resolve the conflict. Кроме того, это хороший способ успокоить разгневанного противника. ||||||angry| Additionally, this is a good way to calm down an angry opponent.

В данном случае вы не спорите с ним, а соглашаетесь подтверждая его право на гнев, и не видя сопротивления с вашей стороны, он успокоится. ||||||||||confirming|||||||||||||calm down In this case, you are not arguing with him, but agreeing, acknowledging his right to anger, and without seeing resistance from your side, he will calm down. Чтобы заставить людей принять вашу сторону, нужно просто использовать союз И вместо Но. To make people accept your side, you just need to use the conjunction "and" instead of "but."

Фраза, которая следует за И, воспринимается как неизбежное последствие первого утверждения. ||||||||consequence|| The phrase following "and" is perceived as an inevitable consequence of the first statement. Подстроиться под собеседника вы можете даже в письме. You can even adapt to your interlocutor in writing. В этом случае следите за тем, какими предложениями он пишет. In this case, pay attention to how he formulates his sentences. Длинными или короткими, абзацами или небольшими фразами. |||paragraphs||| Whether they are long or short, paragraphs or short phrases. Какие слова он использует, и какой он вообще человек, серьёзный или легкомысленный. |||||||||||frivolous Which words he uses, and what kind of person he is, serious or lighthearted. Определив как выражается ваш адресат, скопируйте его в форму письма. determine||||recipient|copy|||| Once you have determined how your recipient expresses themselves, mimic their style in your letter.

Чтобы узнать, заинтересован ли человек в общении с вами, посмотрите на то, как он стоит. |find out||||||||||||| To find out if someone is interested in communicating with you, look at how they stand. Если носки и его туфель направлены в сторону от вас, то он хочет уйти. If their socks and shoes are pointing away from you, they want to leave. Если они направлены к вам, и человек наклонен в вашу сторону, вы его интересуете. |||||||leaning towards||||||interest you If they are pointing towards you, and the person is leaning in your direction, you have their interest.

Затем присмотритесь к его глазам. ||||eyes Then look at their eyes. Если он будет заинтересован вами, то зрачки у него будут расширены. ||||||pupils||||dilated If they are interested in you, their pupils will be dilated. Вы можете даже это проверить. You can even test this.

Сперва заговорите на какую-нибудь скучную тему, и вы заметите, что зрачки сузятся, а затем поднимите важную для собеседника тему, и его зрачки моментально расширятся. first||||||||||||constrict||||||||||||dilate Start by talking about a boring topic, and you will notice their pupils constrict, then switch to a topic important to them, and their pupils will instantly dilate.

При этом не стоит копировать жесты и слова собеседника, за которые он сам себя ненавидит, или от которых мечтает избавиться. However, it is not advisable to mimic gestures and words of your interlocutor that they dislike or want to get rid of. То есть не начинайте хромать в присутствии хромого человека. ||||limp|||crippled person| In other words, don't start limping in front of someone with a limp. Не копируйте дыхание человека, страдающего астмой, И не заикайтесь, если это делает ваш собеседник. |copy|||suffering|asthma|||stutter||||| Do not copy the breathing of someone with asthma, and do not stutter if your conversation partner does.