×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Сложные слова русского языка (Tricky Russian Words), 32. САДИТЬ ИЛИ САЖАТЬ

32. САДИТЬ ИЛИ САЖАТЬ

САДИТЬ ИЛИ САЖАТЬ

Если верить этимологическим словарям, то оба глагола исторически родственные и произошли от одного корня-предка. Но для многих, даже для носителей русского языка, будет странным факт, что в этимологическом словаре М. Фасмера этимологию сажать нужно смотреть в словарной статье под названием «садить». В других же источниках мы отдельной словарной статьи «Сажать» не найдём вовсе.

Согласно этимологическому словарю М. Фасмера, глагол садити существовал ещё в древнерусском и старославянском языках. Произошёл от праславянского *saditi, *sadi̯ǫ, родственен древне-индийскому sādáyati "сажает", авестийскому ni-šāδayeiti "дает себя усадить, ставит".

Родственные существительные — сад, садовник, посадка, засада, палисадник.

К той же основе восходит существительное сажа. В словаре Фасмера утверждается, что оно произошло от общеславянского *sadi̯a, связано с садить, сесть (от *sēdti), сидеть (от *sěděti) т. е. буквально означает «то, что насело». Значение «копоть, нагар» — более позднее.

А вот что говорится о праславянской основе *sad-. Она означала «посадка»:

В другом словаре, только уже под редакцией Шанского, пишется, что сажа— это суффиксальное производное (суффикс -j-, dj > ж) от того же глагола садити. Получается, глагол сажать мог произойти от садить, что можно даже проследить фонетически: звук [ж] по происхождению вторичный, а [д] — первичный. Мягкий [ж'] (мягкость — это его исконное состояние, отвердел он примерно в XIV веке) мог образоваться от сочетания d + j, таким же образом от праславянского *chodjǫ получилось современное хожу.

Похожая версия приводится в историко-этимологическом словаре П. Я. Черных. Существовали основы *saditi и *sadjati (обозначал многократное действие), они же соотносились с вышеупомянутым глаголом *sěděti.

И конечно, такое родное и привычное существительное сад тоже пошло от основы *sad, которая чередовалась с *sēd-! К тому же корню восходят сидеть, сесть, седло и все остальные родственные слова. По всей видимости, их родство нужно искать ещё дальше — в индоевропейских корнях. Действительно, корень -sed- существовал, и он же дал миру латинское sеdеō, sedērе (сижу, сидеть), дальнейшие соответствия в романских языках вроде итальянского sedere. Английское sit тоже имеет отношение к этому корню.

«Садить» и «сажать» в русской литературе

Интересно теперь посмотреть примеры из НКРЯ (Национального корпуса русского языка). Оба глагола в XVIII — XIX вв. употреблялись с примерно одинаковой частотой, вот только садить больше относился к цветам, овощам, деревьям, а сажать употреблялся чаще по отношению к людям (сажать в темницу, тюрьму, карету).

1. «Однакожъ такихъ партій не надобно заводить большаго количества, и сколько можно ближе садить ихъ къ сѣверной сторонѣ, дабы онѣ тѣнію своею не съ лишкомъ вредили кустарнымъ деревьямъ…». Планъ къ разведенію Англо-рускаго сада овощными кустами и деревьями (1795).

2. «Тут Крестьян Иванович с одной стороны, а с другой ― Андрей Филиппович взяли под руки господина Голядкина и стали сажать в карету; двойник же, по подленькому обыкновению своему, подсаживал сзади». Ф. М. Достоевский. Двойник (1846).

3. «Когда она ехала на Кавказ, ей казалось, что она в первый же день найдет здесь укромный уголок на берегу, уютный садик с тенью, птицами и ручьями, где можно будет садить цветы и овощи, разводить уток и кур…». А. П. Чехов. Дуэль (1881).

Со второй половины XIX в. сажать употреблялся в литературе всё чаще, а садить чуть реже. В произведениях первой половины XX в. садить ещё кое-где попадается, а потом и вовсе затихает. Хотя для стилизации народно-разговорной речи его, похоже, использовали чаще:

― Да уж кому, кроме ее, Олены-то, ― замечает она, ― то ли не самая была догадистая баба по деревне.

― Стала я бабам говорить: женки, ― грю, ― попробуем картофелю садить. Насмех меня подняли. И муж засмеял. А я тихомолком на задах перекопала маленькое поле да и засеяла…

Н. П. Колпакова. Терский берег (1936).

По поводу стилистической разницы между «сажать» и «садить».

Сначала XIX век. Что же пишется в словаре Даля?

САЖАТЬ или садить, саживать кого (разница только в обычае употребленья, но сажать б.ч. мн., а садить более решительное, и более идет с предлогом), просить, приглашать, заставлять сесть. Сажай гостей по почету. Брал за белы руки, сажал за столы дубовые, сказ.

Под предлогом здесь подразумевается приставка.

В толковом словаре Д. Н. Ушакова (30-е годы XX в.) уже указывается на диалектный, областной характер глагола «садить». Ещё упоминается диалектное со́дишь. Вероятно, в те годы уже повсеместно распространялась форма сажать.

И теперь современность — начало XXI в. В Большом толковом словаре правильной русской речи Л. И. Скворцова (2009) пишется следующее:

«В русском языке XIX века употребление „садить“ вместо „сажать“ было более свободным, оно встречалось и в репликах персонажей из народа, и в несобственно-прямой, и в авторской речи… Народно-диалектный глагол „садить“ не привносит никаких новых стилистических или смысловых оттенков по сравнению с общелитературным „сажать“ и поэтому постепенно вытесняется из литературного применения (тут речь о XIX в. — прим. автора статьи). В современной строго литературной речи употребление „садить“ вместо „сажать“ не рекомендуется».

Таким образом, глагол садить поучаствовал в рождении нескольких однокоренных слов, но был постепенно забыт и пополнил список просторечной, народно-разговорной лексики. В качестве общелитературного используется сажать. Кроме того, свободно себя чувствует слово садиться как несовершенный вид к сесть. Точно так же общеупотребительными и стилистически нейтральными считаются слова с приставками вроде посадить, усадить, высадить, засадить и др.

У глагола сажать тоже есть приставочные пересажать, усажать, но они в основном помечены как разговорные. Сажают овощи, семена, гостей за стол, пассажиров в вагон и др.

Видовая пара: сажать (что делать?) и посадить (что сделать? ).

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

32. САДИТЬ ИЛИ САЖАТЬ 32. ANLAGE ODER PFLANZE 32. PLANT OR PLANT 32. PLANTA O PLANTÓN 32. ROŚLINA 32. 植物還是植物

САДИТЬ ИЛИ САЖАТЬ

Если верить этимологическим словарям, то оба глагола исторически родственные и произошли от одного корня-предка. Но для многих, даже для носителей русского языка, будет странным факт, что в этимологическом словаре М. Фасмера этимологию __сажать__ нужно смотреть в словарной статье под названием «садить». В других же источниках мы отдельной словарной статьи «Сажать» не найдём вовсе.

Согласно этимологическому словарю М. Фасмера, глагол __садити__ существовал ещё в древнерусском и старославянском языках. Произошёл от праславянского *saditi, *sadi̯ǫ, родственен древне-индийскому sādáyati "сажает", авестийскому ni-šāδayeiti "дает себя усадить, ставит".

Родственные существительные — __сад, садовник, посадка, засада, палисадник.__

К той же основе восходит существительное __сажа__. В словаре Фасмера утверждается, что оно произошло от общеславянского *sadi̯a, связано с __садить, сесть__ (от__ __*__sēdti)__, __сидеть__ (от __*sěděti__) т. е. буквально означает «то, что насело». Значение «копоть, нагар» — более позднее.

А вот что говорится о праславянской основе *sad-. Она означала «посадка»:

В другом словаре, только уже под редакцией Шанского, пишется, что __сажа__— это суффиксальное производное (суффикс -j-, dj > ж) от того же глагола __садити__. Получается, глагол __сажать__ мог произойти от __садить__, что можно даже проследить фонетически: звук [ж] по происхождению вторичный, а [д] — первичный. Мягкий [ж'] (мягкость — это его исконное состояние, отвердел он примерно в XIV веке) мог образоваться от сочетания d + j, таким же образом от праславянского __*chodjǫ__ получилось современное __хожу.__

Похожая версия приводится в историко-этимологическом словаре П. Я. Черных. Существовали основы __*saditi и *sadjati__ (обозначал многократное действие), они же соотносились с вышеупомянутым глаголом __*sěděti.__

И конечно, такое родное и привычное существительное __сад__ тоже пошло от основы __*sad__, которая чередовалась с __*sēd-__! К тому же корню восходят __сидеть, сесть, седло__ и все остальные родственные слова. По всей видимости, их родство нужно искать ещё дальше — в индоевропейских корнях. Действительно, корень __-sed-__ существовал, и он же дал миру латинское __sеdеō, sedērе__ (сижу, сидеть), дальнейшие соответствия в романских языках вроде итальянского __sedere.__ Английское __sit__ тоже имеет отношение к этому корню.

**«Садить» и «сажать» в русской литературе**

Интересно теперь посмотреть примеры из НКРЯ (Национального корпуса русского языка). Оба глагола в XVIII — XIX вв. употреблялись с примерно одинаковой частотой, вот только __садить__ больше относился к цветам, овощам, деревьям, а __сажать__ употреблялся чаще по отношению к людям (сажать в темницу, тюрьму, карету).

1. «Однакожъ такихъ партій не надобно заводить большаго количества, и сколько можно ближе садить ихъ къ сѣверной сторонѣ, дабы онѣ тѣнію своею не съ лишкомъ вредили кустарнымъ деревьямъ…». Планъ къ разведенію Англо-рускаго сада овощными кустами и деревьями (1795).

2. «Тут Крестьян Иванович с одной стороны, а с другой ― Андрей Филиппович взяли под руки господина Голядкина и стали сажать в карету; двойник же, по подленькому обыкновению своему, подсаживал сзади». Ф. М. Достоевский. Двойник (1846).

3. «Когда она ехала на Кавказ, ей казалось, что она в первый же день найдет здесь укромный уголок на берегу, уютный садик с тенью, птицами и ручьями, где можно будет садить цветы и овощи, разводить уток и кур…». А. П. Чехов. Дуэль (1881).

Со второй половины XIX в. __сажать__ употреблялся в литературе всё чаще, а __садить__ чуть реже. В произведениях первой половины XX в. __садить__ ещё кое-где попадается, а потом и вовсе затихает. Хотя для стилизации народно-разговорной речи его, похоже, использовали чаще:

__― Да уж кому, кроме ее, Олены-то, ― замечает она, ― то ли не самая была догадистая баба по деревне.__

__― Стала я бабам говорить: женки, ― грю, ― попробуем__ картофелю садить__. Насмех меня подняли. И муж засмеял. А я тихомолком на задах перекопала маленькое поле да и засеяла…__

Н. П. Колпакова. Терский берег (1936).

**По поводу стилистической разницы между «сажать» и «садить». **

Сначала XIX век. Что же пишется в словаре Даля?

САЖАТЬ __или садить, саживать кого (разница только в обычае употребленья, но сажать б.ч. мн., а__ садить более решительное, и более идет с предлогом__), просить, приглашать, заставлять сесть. Сажай гостей по почету. Брал за белы руки, сажал за столы дубовые, сказ.__

Под предлогом здесь подразумевается приставка.

В толковом словаре Д. Н. Ушакова (30-е годы XX в.) уже указывается на диалектный, областной характер глагола «садить». Ещё упоминается диалектное __со́дишь__. Вероятно, в те годы уже повсеместно распространялась форма __сажать.__

И теперь современность — начало XXI в. В Большом толковом словаре правильной русской речи Л. И. Скворцова (2009) пишется следующее:

__«В русском языке XIX века употребление „садить“ вместо „сажать“ было более свободным, оно встречалось и в репликах персонажей из народа, и в несобственно-прямой, и в авторской речи… Народно-диалектный глагол „садить“ не привносит никаких новых стилистических или смысловых оттенков по сравнению с общелитературным „сажать“ и поэтому постепенно вытесняется из литературного применения (тут речь о XIX в. — прим. автора статьи). В современной строго литературной речи употребление „садить“ вместо „сажать“ не рекомендуется».__

Таким образом, глагол __садить__ поучаствовал в рождении нескольких однокоренных слов, но был постепенно забыт и пополнил список просторечной, народно-разговорной лексики. В качестве общелитературного используется __сажать__. Кроме того, свободно себя чувствует слово __садиться__ как несовершенный вид к __сесть__. Точно так же общеупотребительными и стилистически нейтральными считаются слова с приставками вроде __посадить, усадить, высадить, засадить__ и др.

У глагола __сажать__ тоже есть приставочные __пересажать, усажать__, но они в основном помечены как разговорные. Сажают овощи, семена, гостей за стол, пассажиров в вагон и др.

Видовая пара: сажать (что делать?) и посадить (что сделать? ).