×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Все, что вам нужно знать о русской грамматике

Все, что вам нужно знать о русской грамматике

Для того, чтобы хорошо говорить по-русски вы должны знать, как слова соединяются друг с другом в фразы и предложения.

Вы сможете узнать это только одним способом: много слушая и читая. Вы должны много читать, слушать, а потом повторять пройденное, чтобы научиться замечать, как слова используются в речи. На LingQ вы можете сохранять слова и фразы в своей персональной базе данных. Таким образом вы создадите много примеров использования этих слов и фраз. Кроме того, сама система будет показывать вам перевод и примеры использования сохраненных вами слов и фраз из всей имеющейся базы данных. Потом вы должны выучить эти сохраненные слова и фразы. Вы должны овладеть общепринятыми фразами на русском естественным образом. Если вы хотите купить книгу по русской грамматике для ознакомления – купите самую маленькую и старайтесь не обращаться к ней слишком часто.

Чем больше грамматических правил вы будете изучать, тем меньше вы запомните. Вы должны знать всего несколько базовых грамматических терминов и концепций, изложенных здесь. Остальное вы постигните слушая и читая тексты. Части речи Имя существительное обозначает предмет - одушевленный – кошка, человек , или неодушевленный – машина, дом . Кроме того, существительные могут обозначать абстрактные понятия, то есть то, что нельзя потрогать руками. Например: любовь, честь, патриотизм, восхищение . Одушевленные существительные отвечают на вопрос “кто?”, а неодушевленные, на вопрос “что?”. Имена существительные изменяются по падежам, родам и числам. Любое существительное относится либо к мужскому ( конь, стул, долг ) либо к женскому ( мышь, река, нежность ), либо к среднему ( солнце, полотенце, отечество ) роду.

Падежей существительных в русском языке шесть:

Именительный - ( это) кто?

что? Родительный - ( нет) кого? чего? Дательный - ( рад) кому? чему? Винительный - ( вижу) кого?

что? Творительный - ( горжусь) кем?

чем? Предложный - ( думаю) о ком?

о чём? В зависимости от падежа, в котором стоит существительное, будет изменяться его окончание, а также окончание прилагательного или глагола, зависящего от этого существительного. Именительный: Рядом с нашим домом есть красивый лес. Родительный: Здесь нет красивого леса. Дательный: Мы подошли к красивому лесу. Винительный: Я вижу красивый лес. Творительный: Я восхищаюсь красивым лесом. Предложный: Скоро я забуду о красивом лесе. Имена существительные бывают во множественном ( карандаши ) или в единственном ( карандаш ) числе.

Посмотрите примеры на LingQ, чтобы начать понимать, как используются и изменяются существительные в русском языке. Местоимение указывает на предмет, но не называет его. Это такие слова, как “он”, “она”, “оно”, “это”, “его”, “ее”, “который” и некоторые другие. Они используются вместо существительного. Если вы используете местоимение вместо существительного, убедитесь, что это очевидно, о чем или о ком идет речь. Если это непонятно, то нужно снова использовать существительное. Прилагательное описывает признак предмета (существительного). Оно может описывать цвет, размер, степень, вкус или какие-либо другие качества существительного. Вы заметите, что прилагательные часто заканчиваются на “-ый”, “-ий”, “-ой” - в мужском роде; “-ая”, “-яя” - в женском роде и “-ое”, “-ее” - в среднем роде. Существительное может превратиться в прилагательное, путем добавления окончания “-ой”, “-ий”, “-ый”. Например: лес – лесной ; кошка – кошачий; солнце – солнечный, красота – красивый . И наоборот, некоторые прилагательные могут превратиться в существительные: трудный – трудность; синий – синева; заботливый – забота . Существует две степени сравнения прилагательных: сравнительная и превосходная.

Сравнительная степень обозначает большую степень проявления признака в предмете, а превосходная степень сравнения указывает на самую большую степень проявления признака. Добрый - Добрее - Добрейший / Самый добрый Умный - Умнее - Умнейший / Самый умный Мелкий - Мельче - Мельчайший / Самый мелкий Итак, вы должны обращать внимание на то, как используются различные прилагательные и где они встречаются в предложении.

Проверьте наши примеры после того, как сохраните прилагательные. На LingQ вы можете маркировать прилагательные или искать в своих сохраненных словах. Предлоги – это маленькие слова, которые обозначают место, направление и время и служат для связи существительного, местоимения и числительного с другими словами в словосочетании или предложении. Это такие слова, как “в”, “на”, “под”, “с”, “рядом”, “перед”, “после”, “вокруг”, “из-за” и другие. Если вы обращаете внимание на предлоги во время чтения и слушания, вы скоро начнете понимать как, где и какие предлоги использовать. Предлоги легко учатся как часть фразы. Глагол обозначает действие. Например: “бежать”, “говорить”, “сидеть”, “слушать”. Форма глагола изменяется в зависимости от того, когда это случилось (время), кто совершал действие (род – мужской, женский или средний) и от ряда других признаков. В русском языке существует всего три времени глагола: настоящее, прошедшее и будущее. Например: смотрю - настоящее время, смотрел - прошедшее, буду смотреть - будущее. Слушаю - Слушал - Буду слушать Читаю - Читал - Буду читать Иду - Ходил - Пойду Смотрите внимательно на формы глагола, когда слушаете и читаете.

Сохраняйте их для последующего повторения. Вы научитесь правильно использовать времена глагола, только если будете много слушать, читать и обращать внимание на то, как используются глаголы и если будете все время повторять свои сохраненные в базе данных LingQ глаголы и примеры. Наречие описывает глагол, прилагательное и иногда существительное. Это такие слова как: “быстро” , “внимательно” , “вчера” , “весной” и другие. Форма наречий не изменяется. У наречий, так же как и у прилагательных, существует две степени сравнения: сравнительная и превосходная. Например: далеко - дальше - дальше всех; высоко - выше - выше всех; громко - громче - громче всех; хорошо - лучше - лучше всех. Превосходная степень получается путем добавления слова " всех " к сравнительной степени. Прилагательные могут превратиться в наречия путем добавления окончания “-о”: жаркий – жарко; быстрый – быстро; высокий – высоко. Обращайте внимание на различные формы похожих слов. Просматривайте свои сохраненные слова, добавляя различные окончания к ним. Числительные обозначают числа, количество предметов или порядок предметов при счете. Например: пять – 5, одиннадцать – 11, двадцать два – 22, седьмой – 7-ой, сто первый – 101-ый, двести сорок пятый – 245-ый и так далее. Предложения Предложения бывают повествовательные, вопросительные, побудительные и восклицательные.

Повествовательные предложения служат для сообщения: Я приду к пяти часам.

Это – книга. Здесь мой дом. Это не мой зонтик. Вопросительные предложения служат для выражения вопроса: Ты придешь к пяти часам?

Когда ты придешь? Они уже уехали? Побудительные предложения содержат побуждение, просьбу, приказ, пожелание совершить какое-либо действие: Приходи к пяти часам.

Возвращийся поскорее. Восклицательные предложения произносяться с особой интонацией— повышением тона. Ну и дождь ! Вот так гроза ! Предложение может состоять из одного и более слов:

Вечерело.

Холодало. Накрапывал мелкий дождь. Человек шел по улице, натянув шляпу на самые уши. Он нес в руках синие, зеленые, красные и желтые воздушные шары. Обычно предложения должны быть настолько простыми, насколько возможно.

Если предложение получается слишком длинным, то лучше разбить его на два. Только убедитесь, что во втором предложении понятно о чем идет речь. Предложения часто содержат логические связи, выражаемые такими словами, как: “потому что”, “хотя”, “если”, “так как”, “вероятно”, “из-за того, что”, “несмотря на”, “даже”, “тем не менее” и другие. Кроме того, в предложениях могут использоваться слова, которые показывают отношение говорящего к высказываемой мысли.

Это такие выражения, как: “к счастью”, “по-моему”, “честно говоря” , “по моему глубокому убеждению” и другие. Вы привыкните и начнете использовать эти слова в речи после того, как несколько раз встретите их в тексте и прослушаете.

Сохраните эти слова и короткие фразы в базу данных LingQ, повторяйте и просматривайте их часто, даже если вы знаете их значение. Таким образом вы сможете видеть знакомые примеры и как эти слова используются в предложениях вместе с глаголами, наречиями и существительными. Учите каким способом соединять между собой свои мысли и как начать новое предложение.

Вы можете начать фразу с таких выражений как: “На самом деле”, “С одной стороны ..... с другой стороны”, “Однако”, “Тем не менее”, “Я думаю”. Если в предложении одна часть противопоставляется другой, то обычно используется союз “но”.

Например: Это была красивая, но глупая женшина. Вместо союза “но” можно использовать такие союзы как “хотя” и “однако”.

Дом был очень красивый, хотя и старый.

Недостатки его были незначительные, однако неприятные. Выбирайте правильные слова.

Старайтесь изо всех сил и много работайте над тем, чтобы узнать как используются те или иные слова. Это намного важнее, чем грамматические правила. Ваши знания значения слова будут пополняться по мере того, как вы встречаете это слово в тексте снова и снова. Форма слова будет изменяться в зависимости от того глагол ли это, существительное или наречие; множественное число или единственное.

Окончание глагола будет меняться в зависимости от того, с существительным какого рода связан этот глагол: плащ (мужской род) висел, куртка (женский род) висела, пальто (средний род) висело. Также форма существительных и зависимых от него прилагательного или глагола будет изменяться в зависимости от падежа. И по многим другим причинам. “Наслаждаться” - глагол, “наслаждение” - существительное. “Действовать” - глагол, “действие” - существительное. Замечайте различия, когда читаете и слушаете, сохраняйте слова и фразы. Убедитесь, что вы сохраняете все слова и фразы в значении которых неуверены. Неверное слово или неправильная форма слова – наиболее частые ошибки, совершаемые не носителями языка.

Станьте внимательным и аккуратным исследователем языка и улучшите свою способность правильного выбора слов. Это все о грамматике, что вам нужно знать.

Если вы делаете ошибки при письме или разговоре, ваш преподаватель на LingQ поправит вас. Если у вас есть вопросы о русском – спросите вашего преподавателя или поместите свой вопрос на форуме Лингвиста (http://www.thelinguist.com/jive3/index.jspa?start=0). Я надеюсь, что вы спросите “как сказать” что-то, а не “почему”. Не грамматические правила, но практика и применение русского сделают ваш язык свободным.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Все, что вам нужно знать о русской грамматике |||||||grammar Alles, was Sie über russische Grammatik wissen müssen Everything you need to know about Russian grammar Todo lo que debe saber sobre la gramática rusa Tout ce qu'il faut savoir sur la grammaire russe Tutto quello che c'è da sapere sulla grammatica russa Tudo o que precisa de saber sobre a gramática russa Rusça dilbilgisi hakkında bilmeniz gereken her şey Усе, що вам потрібно знати про російську граматику 关于俄语语法你需要知道的一切 关于俄语语法您需要了解的一切 關於俄語語法您需要了解的一切

Для того, чтобы хорошо говорить по-русски вы должны знать, как слова соединяются друг с другом в фразы и предложения. ||||||||||||connect||||||| ||||||||||||si uniscono||||||| Um gut Russisch sprechen zu können, müssen Sie wissen, wie die Wörter zu Phrasen und Sätzen zusammengesetzt werden. In order to speak Russian well, you need to know how words fit together into phrases and sentences. Per parlare bene il russo, devi sapere come le parole si inseriscono in frasi e frasi. Rusçayı iyi konuşabilmek için kelimelerin cümle ve ifadelerde birbirlerine nasıl bağlandıklarını bilmeniz gerekir. 为了说好俄语,您需要知道单词如何组合成短语和句子。

Вы сможете узнать это только одним способом: много слушая и читая. ||||||way||listening||reading Das kann man nur auf eine Weise herausfinden: indem man viel zuhört und liest. There is only one way you can find out: by listening and reading a lot. C'è solo un modo per scoprirlo: ascoltando e leggendo molto. Вы должны много читать, слушать, а потом повторять пройденное, чтобы научиться замечать, как слова используются в речи. |||||||repeat it|material covered|||||||| Man muss viel lesen, zuhören und dann das Gelernte wiederholen, um zu lernen, wie die Wörter in der Sprache verwendet werden. You have to read a lot, listen, and then repeat what has been done to learn to notice how words are used in speech. Devi leggere molto, ascoltare e poi rivedere ciò che hai imparato per imparare a notare come le parole vengono usate nel parlato. На LingQ вы можете сохранять слова и фразы в своей персональной базе данных. Bei LingQ können Sie Wörter und Sätze in Ihrer persönlichen Datenbank speichern. On LingQ, you can save words and phrases in your personalized database. Su LingQ puoi memorizzare parole e frasi nel tuo database personale. LingQ'da kelimeleri ve cümleleri kişisel veritabanınıza kaydedebilirsiniz. Таким образом вы создадите много примеров использования этих слов и фраз. |||||examples||||| Auf diese Weise werden Sie viele Beispiele für die Verwendung dieser Wörter und Ausdrücke finden. In this way, you will create many examples of using these words and phrases. In questo modo creerai molti esempi dell'uso di queste parole e frasi. Кроме того, сама система будет показывать вам перевод и примеры использования сохраненных вами слов и фраз из всей имеющейся базы данных. |||||show|||||||||||||available|| Darüber hinaus zeigt Ihnen das System selbst Übersetzungen und Beispiele für die Verwendung der von Ihnen gespeicherten Wörter und Sätze aus der gesamten verfügbaren Datenbank an. In addition, the system itself will show you the translation and examples of the use of the words and phrases you have saved from the entire database. Inoltre, il sistema stesso ti mostrerà la traduzione e gli esempi di utilizzo delle parole e delle frasi che hai salvato dall'intero database. Потом вы должны выучить эти сохраненные слова и фразы. Dann müssen Sie diese gespeicherten Wörter und Wendungen lernen. Quindi devi imparare queste parole e frasi memorizzate. Вы должны овладеть общепринятыми фразами на русском естественным образом. |||commonly accepted||||| Sie sollten gebräuchliche russische Redewendungen auf natürliche Weise beherrschen. You must master common Russian phrases naturally. Devi padroneggiare le frasi russe comuni in modo naturale. 您必须自然地掌握常用俄语短语。 Если вы хотите купить книгу по русской грамматике для ознакомления – купите самую маленькую и старайтесь не обращаться к ней слишком часто. |||||||||for acquaintance||||||||||| Wenn Sie ein Buch über russische Grammatik kaufen wollen, um sich mit der Sprache vertraut zu machen, kaufen Sie das kleinste und versuchen Sie, nicht zu oft darin nachzuschlagen. If you want to buy a book on Russian grammar for your reference, buy the smallest one and try not to contact it too often. Si desea comprar un libro de gramática rusa para repasar, compre el más pequeño y trate de no consultarlo con demasiada frecuencia. Se vuoi acquistare un libro di grammatica russa per la revisione, acquista quello più piccolo e cerca di non consultarlo troppo spesso. 如果你想买一本俄语语法书复习,就买最小的一本,尽量不要经常翻阅。

Чем больше грамматических правил вы будете изучать, тем меньше вы запомните. Je mehr Grammatikregeln Sie lernen, desto weniger werden Sie sich merken. The more grammar rules you learn, the less you will remember. Cuantas más reglas gramaticales aprendas, menos recordarás. Più regole grammaticali impari, meno ricorderai. 你学的语法规则越多,你记住的语法规则就越少。 Вы должны знать всего несколько базовых грамматических терминов и концепций, изложенных здесь. ||||||grammatical|terms|||| Sie müssen nur einige grundlegende grammatikalische Begriffe und Konzepte kennen, die hier beschrieben werden. You should know only a few basic grammatical terms and concepts outlined here. Solo necesita conocer algunos de los términos y conceptos gramaticales básicos que se describen aquí. Hai solo bisogno di conoscere alcuni dei termini e concetti grammaticali di base delineati qui. 您只需要了解此处概述的一些基本语法术语和概念即可。 Остальное вы постигните слушая и читая тексты. ||will grasp||||texts Den Rest werden Sie durch Zuhören und Lesen der Texte begreifen. The rest you will comprehend by listening and reading the texts. El resto lo comprenderás escuchando y leyendo los textos. Il resto lo comprenderete ascoltando e leggendo i testi. Части речи Teile der Sprache Parts of speech Partes de la oración Parti del discorso Имя существительное обозначает предмет - одушевленный – кошка, человек , или неодушевленный – машина, дом . Ein Substantiv bezeichnet ein Objekt - belebt - eine Katze, eine Person - oder unbelebt - ein Auto, ein Haus. The noun denotes an object - animate - cat, person, or inanimate - car, house. El sustantivo denota un objeto, animado, gato, persona o inanimado, automóvil, casa. Il sostantivo denota un oggetto - animato - gatto, persona o inanimato - auto, casa. Кроме того, существительные могут обозначать абстрактные понятия, то есть то, что нельзя потрогать руками. Außerdem können Substantive abstrakte Begriffe bezeichnen, d. h. Dinge, die man nicht mit den Händen anfassen kann. In addition, nouns can denote abstract concepts, that is, something that cannot be touched with hands. Además, los sustantivos pueden denotar conceptos abstractos, es decir, algo que no se puede tocar con las manos. Inoltre, i nomi possono denotare concetti astratti, cioè qualcosa che non può essere toccato con le mani. Например: любовь, честь, патриотизм, восхищение . Zum Beispiel: Liebe, Ehre, Patriotismus, Bewunderung. For example: love, honor, patriotism, admiration. Ad esempio: amore, onore, patriottismo, ammirazione. Одушевленные существительные отвечают на вопрос “кто?”, а неодушевленные, на вопрос “что?”. Belebte Substantive beantworten die Frage "Wer?" und unbelebte Substantive beantworten die Frage "Was?". The animate nouns answer the question "who?" and the inanimate nouns answer the question "what? Los sustantivos animados responden a la pregunta "¿quién?", y los sustantivos inanimados responden a la pregunta "¿qué?". I nomi animati rispondono alla domanda "chi?", mentre i nomi inanimati rispondono alla domanda "cosa?". Имена существительные изменяются по падежам, родам и числам. Substantive ändern sich in Fall, Geschlecht und Zahl. Nouns change by case, gender and number. Los sustantivos cambian por caso, género y número. I nomi cambiano per caso, genere e numero. Любое существительное относится либо к мужскому ( конь, стул, долг ) либо к женскому ( мышь, река, нежность ), либо к среднему ( солнце, полотенце, отечество ) роду. |noun||||||||||||||||||a towel|| Jedes Substantiv gehört entweder dem männlichen (Pferd, Stuhl, Pflicht) oder dem weiblichen (Maus, Fluss, Zärtlichkeit) oder dem sächlichen (Sonne, Handtuch, Vaterland) Geschlecht an. Any noun is either masculine (horse, chair, debt), feminine (mouse, river, tenderness), or neuter (sun, towel, fatherland). Qualsiasi sostantivo può essere maschile (cavallo, sedia, dovere) o femminile (topo, fiume, tenerezza) o neutro (sole, asciugamano, patria).

Падежей существительных в русском языке шесть: In der russischen Sprache gibt es sechs Fälle von Substantiven: There are six cases of nouns in Russian: Ci sono sei casi di nomi in russo:

Именительный - ( это) кто? Der Nominativ ist (ist) wer?

что? Was? Родительный - ( нет) кого? Genitiv - (nein) wer? Genitive - (no) whom? Genitivo - (no) chi? чего? Was? Дательный - ( рад) кому? Dativ - (froh) für wen? Dative - (happy) to whom? Dativo - (felice) a chi? чему? Wozu? Винительный - ( вижу) кого? Akkusativ - (siehe) wer? Accusative - (see) whom?

что? Was? Творительный - ( горжусь) кем? Kreativ - (stolz) auf wen? Creative - (proud) of whom? Creativo - (orgoglioso) di chi?

чем? Womit? come? Предложный - ( думаю) о ком? Präpositional - (Ich denke) über wen?

о чём? Worüber? riguardo a cosa? В зависимости от падежа, в котором стоит существительное, будет изменяться его окончание, а также окончание прилагательного или глагола, зависящего от этого существительного. ||||||||||||||||||depending (with 'от этого существительного')||| Je nachdem, in welchem Fall das Substantiv steht, ändert sich seine Endung, ebenso wie die Endung des Adjektivs oder Verbs, das von diesem Substantiv abhängt. Depending on the case in which the noun stands, its ending will change, as well as the ending of the adjective or verb that depends on this noun. A seconda del caso in cui si trova il sostantivo, cambierà la sua desinenza, così come la desinenza dell'aggettivo o del verbo che dipende da questo sostantivo. 根据名词所处的情况,其词尾以及依赖于该名词的形容词或动词的词尾都会发生变化。 Именительный: Nominativ: Рядом с нашим домом есть красивый лес. |||||a beautiful| In der Nähe unseres Hauses gibt es einen schönen Wald. There is a beautiful forest near our house. C'è una bellissima foresta vicino a casa nostra. 我们家附近有一片美丽的森林。 Родительный: Parenthese: Здесь нет красивого леса. Hier gibt es keinen schönen Wald. Non c'è una bella foresta qui. Дательный: Dativ: Мы подошли к красивому лесу. Wir kamen zu einem schönen Wald. Siamo arrivati in una bellissima foresta. Винительный: Akkusativ: Я вижу красивый лес. Ich sehe einen schönen Wald. Творительный: Totativ: Strumentale: Я восхищаюсь красивым лесом. |admire|with beautiful| Ich bewundere den schönen Wald. Ammiro la bellissima foresta. Предложный: in Präpositional: Скоро я забуду о красивом лесе. Bald werde ich den schönen Wald vergessen. Presto mi dimenticherò della bellissima foresta. 很快我就会忘记那片美丽的森林。 Имена существительные бывают во множественном ( карандаши ) или в единственном ( карандаш ) числе. Substantive sind entweder im Plural ( Bleistifte ) oder im Singular ( Bleistift ). I nomi possono essere plurali (matite) o singolari (matita).

Посмотрите примеры на LingQ, чтобы начать понимать, как используются и изменяются существительные в русском языке. look|||||||||||||| Schauen Sie sich Beispiele auf LingQ an, um zu verstehen, wie Substantive im Russischen verwendet und modifiziert werden. Guarda gli esempi su LingQ per iniziare a capire come vengono usati e modificati i nomi in russo. Местоимение указывает на предмет, но не называет его. Ein Pronomen verweist auf ein Objekt, benennt es aber nicht. The pronoun points to an object but does not name it. Il pronome si riferisce al soggetto, ma non lo nomina. 代词指的是主语,但不命名它。 Это такие слова, как “он”, “она”, “оно”, “это”, “его”, “ее”, “который” и некоторые другие. Dies sind Wörter wie "er", "sie", "es", "dies", "sein", "sie", "welches" und einige andere. Queste sono parole come "lui", "lei", "esso", "esso", "suo", "lei", "quale" e alcuni altri. Они используются вместо существительного. Sie werden anstelle eines Substantivs verwendet. Sono usati al posto di un sostantivo. 它们用来代替名词。 Если вы используете местоимение вместо существительного, убедитесь, что это очевидно, о чем или о ком идет речь. Wenn Sie ein Pronomen anstelle eines Substantivs verwenden, stellen Sie sicher, dass klar ist, über wen oder was Sie sprechen. If you use a pronoun instead of a noun, make sure it is obvious what or who you are talking about. Se stai usando un pronome invece di un sostantivo, assicurati che sia ovvio di cosa o di chi stai parlando. 如果您使用代词而不是名词,请确保您在谈论的内容或人是显而易见的。 Если это непонятно, то нужно снова использовать существительное. Wenn es nicht klar ist, müssen Sie das Substantiv erneut verwenden. Se questo non è chiaro, è necessario utilizzare di nuovo il nome. Прилагательное описывает признак предмета (существительного). an adjective|||| Ein Adjektiv beschreibt eine Eigenschaft eines Objekts (Substantiv). Un aggettivo descrive un segno di un oggetto (sostantivo). 形容词描述物体(名词)的标志。 Оно может описывать цвет, размер, степень, вкус или какие-либо другие качества существительного. Es kann die Farbe, die Größe, den Grad, den Geschmack oder eine andere Eigenschaft eines Substantivs beschreiben. Può descrivere il colore, la dimensione, il grado, il gusto o qualsiasi altra qualità del sostantivo. Вы заметите, что прилагательные часто заканчиваются на “-ый”, “-ий”, “-ой” - в мужском роде; “-ая”, “-яя” - в женском роде и “-ое”, “-ее” - в среднем роде. Sie werden feststellen, dass Adjektive im männlichen Geschlecht oft auf "-yi", "-yi", "-oi" enden; im weiblichen Geschlecht auf "-aya", "-yaia" und im sächlichen Geschlecht auf "-oe", "-ee". You will notice that adjectives often end in "-y", "-iy", "-oi" in the masculine; "-yaya", "-yaya" in the feminine; and "-oe", "-e" in the neuter gender. Noterai che gli aggettivi spesso finiscono in "-y", "-y", "-y" - nella forma maschile; "-th", "-yaya" - nel genere femminile e "-th", "-her" - nel genere neutro. Существительное может превратиться в прилагательное, путем добавления окончания “-ой”, “-ий”, “-ый”. ||transform|||||||| A noun can become an adjective by adding the ending "-oi", "-iy", "-y". Un sostantivo può diventare aggettivo aggiungendo le desinenze “-oy”, “-y”, “-y”. Например: лес – лесной ; кошка – кошачий; солнце – солнечный, красота – красивый . ||||cat|||| For example: forest - forest; cat - catlike; sun - sunny, beauty - beautiful. Ad esempio: foresta - foresta; gatto - felino; il sole è soleggiato, la bellezza è bella. И наоборот, некоторые прилагательные могут превратиться в существительные: трудный – трудность; синий – синева; заботливый – забота . ||||||||difficult|difficulty||blue|caring| Conversely, some adjectives can turn into nouns: difficult - difficulty; blue - blueness; caring - caring. Al contrario, alcuni aggettivi possono trasformarsi in sostantivi: difficile - difficoltà; blu - blu; prendersi cura - prendersi cura. Существует две степени сравнения прилагательных: сравнительная и превосходная. |||||comparative|| There are two degrees of comparison of adjectives: comparative and superlative. Ci sono due gradi di confronto degli aggettivi: comparativo e superlativo. 形容词的比较级有两种:比较级和最高级。

Сравнительная степень обозначает большую степень проявления признака в предмете, а превосходная степень сравнения указывает на самую большую степень проявления признака. |||||manifestation|of the characteristic||||||||||||| The comparative degree indicates the greater degree of a feature in an object, and the superlative degree indicates the greatest degree of a feature. Il grado comparativo indica un maggiore grado di manifestazione di una caratteristica in un oggetto, e il grado superlativo di confronto indica il massimo grado di manifestazione di una caratteristica. Добрый - Добрее - Добрейший / Самый добрый ||the kindest|| Kindest - Kindest - Kindest / Kindest Gentile - Più gentile - Più gentile / Più gentile Умный - Умнее - Умнейший / Самый умный ||the smartest|| Intelligente - Più intelligente - Più intelligente / Più intelligente Мелкий - Мельче - Мельчайший / Самый мелкий ||the smallest|| Smallest - Smallest - Smallest / Smallest Piccolo - Piccolo - Il più piccolo / Il più piccolo Итак, вы должны обращать внимание на то, как используются различные прилагательные и где они встречаются в предложении. Quindi, devi prestare attenzione a come vengono usati i diversi aggettivi e dove compaiono in una frase. 因此,您必须注意不同形容词的使用方式以及它们在句子中出现的位置。

Проверьте наши примеры после того, как сохраните прилагательные. Check our examples after you save the adjectives. Dai un'occhiata ai nostri esempi dopo aver salvato gli aggettivi. 保存形容词后查看我们的示例。 На LingQ вы можете маркировать прилагательные или искать в своих сохраненных словах. ||||mark|||search|||| On LingQ, you can label adjectives or search in your saved words. Su LingQ, puoi taggare aggettivi o cercare all'interno delle parole salvate. Предлоги – это маленькие слова, которые обозначают место, направление и время и служат для связи существительного, местоимения и числительного с другими словами в словосочетании или предложении. Le preposizioni sono piccole parole che indicano luogo, direzione e tempo e servono a collegare un nome, un pronome e un numero con altre parole in una frase o frase. 介词是表示地点、方向和时间的小词,用于将名词、代词和数字与短语或句子中的其他词联系起来。 Это такие слова, как “в”, “на”, “под”, “с”, “рядом”, “перед”, “после”, “вокруг”, “из-за” и другие. Queste sono parole come "dentro", "su", "sotto", "con", "accanto", "prima", "dopo", "intorno", "a causa di" e altri. Если вы обращаете внимание на предлоги во время чтения и слушания, вы скоро начнете понимать как, где и какие предлоги использовать. Se presti attenzione alle preposizioni mentre leggi e ascolti, inizierai presto a capire come, dove e quali preposizioni usare. Предлоги легко учатся как часть фразы. Le preposizioni sono facili da imparare come parte di una frase. Глагол обозначает действие. Il verbo denota un'azione. Например: “бежать”, “говорить”, “сидеть”, “слушать”. Ad esempio: "corri", "parla", "siediti", "ascolta". Форма глагола изменяется в зависимости от того, когда это случилось (время), кто совершал действие (род – мужской, женский или средний) и от ряда других признаков. |||||||||happened|||||||||||||| The form of the verb changes depending on when it happened (time), who did the action (gender - masculine, feminine, or neuter), and a number of other attributes. La forma del verbo cambia a seconda di quando è accaduto (tempo), di chi ha eseguito l'azione (genere - maschio, femmina o neutro) e di una serie di altri segni. 动词的形式根据事情发生的时间(时间)、执行动作的人(性别 - 男性、女性或中性)以及许多其他标志而变化。 В русском языке существует всего три времени глагола: настоящее, прошедшее и будущее. There are only three verb tenses in Russian: present, past, and future. Ci sono solo tre tempi verbali in russo: presente, passato e futuro. 俄语中的动词时态只有三种:现在时、过去时和将来时。 Например: смотрю - настоящее время, смотрел - прошедшее, буду смотреть - будущее. Ad esempio: guardo - il presente, ho guardato - il passato, guarderò - il futuro. Слушаю - Слушал - Буду слушать Читаю - Читал - Буду читать Иду - Ходил - Пойду Смотрите внимательно на формы глагола, когда слушаете и читаете. Osserva attentamente le forme del verbo mentre ascolti e leggi.

Сохраняйте их для последующего повторения. keep|them||for subsequent| Salvali per la ripetizione successiva. 保存它们以供以后重复。 Вы научитесь правильно использовать времена глагола, только если будете много слушать, читать и обращать внимание на то, как используются глаголы и если будете все время повторять свои сохраненные в базе данных LingQ глаголы и примеры. Imparerai come usare correttamente i tempi verbali solo se ascolti, leggi e presti attenzione a come i verbi vengono usati molto e se ripeti i verbi e gli esempi memorizzati nel database LingQ tutto il tempo. Наречие описывает глагол, прилагательное и иногда существительное. an adverb|||||| Un avverbio descrive un verbo, un aggettivo e talvolta un sostantivo. 副词描述动词、形容词,有时也描述名词。 Это такие слова как: “быстро” , “внимательно” , “вчера” , “весной” и другие. Si tratta di parole come: “velocemente”, “con attenzione”, “ieri”, “primavera” e altre. Форма наречий не изменяется. La forma degli avverbi non cambia. У наречий, так же как и у прилагательных, существует две степени сравнения: сравнительная и превосходная. Gli avverbi, come gli aggettivi, hanno due gradi di confronto: comparativo e superlativo. 副词和形容词一样,有两个比较级:比较级和最高级。 Например: далеко - дальше - дальше всех; высоко - выше - выше всех; громко - громче - громче всех; хорошо - лучше - лучше всех. Ad esempio: lontano - più lontano - più lontano; alto - sopra - soprattutto; forte - più forte - più forte di tutti; buono meglio migliore. Превосходная степень получается путем добавления слова " всех " к сравнительной степени. The superlative degree is obtained by adding the word "all" to the comparative degree. Il superlativo si ottiene aggiungendo al comparativo la parola "tutto". Прилагательные могут превратиться в наречия путем добавления окончания “-о”: жаркий – жарко; быстрый – быстро; высокий – высоко. |||||||||hot|hot|fast||| Gli aggettivi possono trasformarsi in avverbi aggiungendo la desinenza “-o”: hot - hot; veloce - veloce; alto alto. Обращайте внимание на различные формы похожих слов. Presta attenzione alle diverse forme di parole simili. 注意相似词的不同形式。 Просматривайте свои сохраненные слова, добавляя различные окончания к ним. Visualizza le tue parole salvate aggiungendo loro finali diversi. Числительные обозначают числа, количество предметов или порядок предметов при счете. Numerals denote numbers, the number of objects, or the order of objects when counting. I numeri indicano i numeri, il numero di oggetti o l'ordine degli oggetti durante il conteggio. Например: пять – 5, одиннадцать – 11, двадцать два – 22, седьмой – 7-ой, сто первый – 101-ый, двести сорок пятый – 245-ый и так далее. Ad esempio: cinque - 5, undici - 11, ventidue - 22, settimo - 7°, cento e primo - 101°, duecentoquarantacinque - 245° e così via. Предложения Offerte Предложения бывают повествовательные, вопросительные, побудительные и восклицательные. ||narrative||imperative||exclamatory Le frasi sono dichiarative, interrogative, imperative ed esclamative. 句子有陈述句、疑问句、祈使句和感叹句。

Повествовательные предложения служат для сообщения: narrative|||| Narrative sentences serve to communicate a message: Le frasi dichiarative sono usate per comunicare: 陈述句用于交流: Я приду к пяти часам. I'll be there at five o'clock. Verrò alle cinque. 我五点钟来。

Это – книга. Questo è un libro. Здесь мой дом. Ecco la mia casa. Это не мой зонтик. |||umbrella Questo non è il mio ombrello. Вопросительные предложения служат для выражения вопроса: Le frasi interrogative sono usate per esprimere una domanda: 疑问句用来表达疑问: Ты придешь к пяти часам? ||||at (with time expression 'к пяти') Verrai alle cinque?

Когда ты придешь? Quando verrai? Они уже уехали? Sono già partiti? Побудительные предложения содержат побуждение, просьбу, приказ, пожелание совершить какое-либо действие: Motive sentences contain an urge, a request, an order, a wish to perform an action: Le frasi di incentivazione contengono un incentivo, una richiesta, un ordine, un desiderio di compiere un'azione: 激励句子包含激励、请求、命令、执行某些操作的愿望: Приходи к пяти часам. Be there at five o'clock. Vieni alle cinque.

Возвращийся поскорее. back| Coming back soon. Torna presto. 很快就回来了。 Восклицательные предложения произносяться с особой интонацией— повышением тона. ||are pronounced||||| Exclamatory sentences are pronounced with a special intonation - raising the tone. Le frasi esclamative sono pronunciate con un'intonazione speciale: un aumento del tono. 感叹句以特殊的语调发音——升调。 Ну и дождь ! What a rain! Bene, pioggia! Вот так гроза ! Questa è la tempesta! Предложение может состоять из одного и более слов: ||consist||||| Una frase può essere composta da una o più parole: 一个句子可能由一个或多个单词组成:

Вечерело. was getting dark It was evening. Era sera. 当时是晚上。

Холодало. was cold Stava diventando freddo. Накрапывал мелкий дождь. was drizzling|| Cadde una pioggia leggera. Человек шел по улице, натянув шляпу на самые уши. ||||pulling|||| A man was walking down the street with his hat pulled up over his ears. Un uomo stava camminando per strada con il cappello tirato sulle orecchie. Он нес в руках синие, зеленые, красные и желтые воздушные шары. |was carrying|||||||||balloons Aveva in mano palloncini blu, verdi, rossi e gialli. Обычно предложения должны быть настолько простыми, насколько возможно. Usually sentences should be as simple as possible. In generale, le frasi dovrebbero essere il più semplici possibile.

Если предложение получается слишком длинным, то лучше разбить его на два. Se la frase è troppo lunga, è meglio dividerla in due. Только убедитесь, что во втором предложении понятно о чем идет речь. Just make sure that in the second sentence it is clear what we are talking about. Assicurati solo che la seconda frase abbia un senso. Предложения часто содержат логические связи, выражаемые такими словами, как: “потому что”, “хотя”, “если”, “так как”, “вероятно”, “из-за того, что”, “несмотря на”, “даже”, “тем не менее” и другие. |||||expressed|||||||||||||||||||||| Sentences often contain logical connections expressed by such words as: "because", "though", "if", "since", "probably", "because of", "despite", "even", "nevertheless", and others. Le frasi spesso contengono connessioni logiche espresse da parole come: "perché", "sebbene", "se", "perché", "probabilmente", "perché", "nonostante", "anche", "nondimeno" e altri. Кроме того, в предложениях могут использоваться слова, которые показывают отношение говорящего к высказываемой мысли. ||||||||||||expressed| In addition, sentences may use words that show the speaker's attitude toward the thought being expressed. Inoltre, le frasi possono usare parole che mostrano l'atteggiamento di chi parla nei confronti del pensiero espresso.

Это такие выражения, как: “к счастью”, “по-моему”, “честно говоря” , “по моему глубокому убеждению” и другие. These are expressions such as: "fortunately," "in my opinion," "honestly," , "in my deepest conviction," and others. Queste sono espressioni come: "fortunatamente", "secondo me", "ad essere onesti", "nella mia profonda convinzione" e altre. Вы привыкните и начнете использовать эти слова в речи после того, как несколько раз встретите их в тексте и прослушаете. Ti abituerai e inizierai a usare queste parole nel discorso dopo averle incontrate più volte nel testo e ascoltandole.

Сохраните эти слова и короткие фразы в базу данных LingQ, повторяйте и просматривайте их часто, даже если вы знаете их значение. Salva queste parole e brevi frasi nel database LingQ, ripetile e rivedile spesso, anche se ne conosci il significato. Таким образом вы сможете видеть знакомые примеры и как эти слова используются в предложениях вместе с глаголами, наречиями и существительными. In questo modo puoi vedere esempi familiari e come queste parole vengono utilizzate nelle frasi insieme a verbi, avverbi e nomi. Учите каким способом соединять между собой свои мысли и как начать новое предложение. Teach how to connect your thoughts and how to start a new sentence. Impara come collegare i tuoi pensieri e come iniziare una nuova frase.

Вы можете начать фразу с таких выражений как: “На самом деле”, “С одной стороны ..... с другой стороны”, “Однако”, “Тем не менее”, “Я думаю”. Puoi iniziare una frase con espressioni come: "In realtà", "Da un lato ..... dall'altro", "Comunque", "Nondimeno", "Penso". Если в предложении одна часть противопоставляется другой, то обычно используется союз “но”. |||||is opposed|||||| If one part of a sentence opposes another, the conjunction "but" is usually used. Se in una frase una parte è contrapposta a un'altra, di solito si usa l'unione "ma".

Например: Это была красивая, но глупая женшина. ||||||woman For example: It was a beautiful but stupid woman. Ad esempio: era una donna bella ma stupida. Вместо союза “но” можно использовать такие союзы как “хотя” и “однако”. In place of the conjunction "but" you can use conjunctions such as "though" and "however. Invece dell'unione "ma", puoi usare congiunzioni come "sebbene" e "comunque".

Дом был очень красивый, хотя и старый. The house was very beautiful, though old. La casa era molto bella, anche se vecchia.

Недостатки его были незначительные, однако неприятные. His shortcomings were minor, but unpleasant. I suoi difetti erano minori, ma spiacevoli. Выбирайте правильные слова. Choose the right words. Scegli le parole giuste.

Старайтесь изо всех сил и много работайте над тем, чтобы узнать как используются те или иные слова. Try your best and work hard to learn how certain words are used. Fai del tuo meglio e lavora sodo per imparare come vengono usate determinate parole. Это намного важнее, чем грамматические правила. This is much more important than grammatical rules. Questo è molto più importante delle regole grammaticali. Ваши знания значения слова будут пополняться по мере того, как вы встречаете это слово в тексте снова и снова. Your knowledge of the word's meaning will increase as you encounter the word over and over again in the text. La tua conoscenza del significato della parola sarà reintegrata quando incontrerai questa parola nel testo ancora e ancora. Форма слова будет изменяться в зависимости от того глагол ли это, существительное или наречие; множественное число или единственное. The form of the word will change depending on whether it is a verb, noun, or adverb; plural or singular. La forma della parola cambierà a seconda che sia un verbo, un sostantivo o un avverbio; plurale o singolare.

Окончание глагола будет меняться в зависимости от того, с существительным какого рода связан этот глагол: плащ (мужской род) висел, куртка (женский род) висела, пальто (средний род) висело. |||||||||||||||cloak|||was hanging|jacket|||was hanging|||| The ending of the verb will change depending on what gender the verb is related to: cloak (masculine) hung, jacket (feminine) hung, coat (neuter) hung. La fine del verbo cambierà a seconda del tipo di nome a cui questo verbo è associato: un impermeabile (maschile) appeso, una giacca (femminile) appeso, un cappotto (neutro) appeso. Также форма существительных и зависимых от него прилагательного или глагола будет изменяться в зависимости от падежа. Also, the form of a noun and its dependent adjective or verb will change depending on the case. Inoltre, la forma dei nomi e l'aggettivo o verbo dipendente da esso cambieranno a seconda dei casi. И по многим другим причинам. And for many other reasons. E per tanti altri motivi. “Наслаждаться” - глагол, “наслаждение” - существительное. to enjoy||| “Enjoy” è un verbo, “enjoy” è un sostantivo. “Действовать” - глагол, “действие” - существительное. to act|||noun “Act” è un verbo, “action” è un sostantivo. Замечайте различия, когда читаете и слушаете, сохраняйте слова и фразы. notice||||||||| Nota le differenze mentre leggi e ascolti, salva le parole e le frasi. Убедитесь, что вы сохраняете все слова и фразы в значении которых неуверены. |||||||||||are not sure Assicurati di salvare tutte le parole e le frasi di cui non sei sicuro. Неверное слово или неправильная форма слова – наиболее частые ошибки, совершаемые не носителями языка. |||||||||made||| Wrong word or wrong word form are the most common mistakes made by non-native speakers. La parola sbagliata o la forma errata di una parola sono gli errori più comuni commessi da non madrelingua.

Станьте внимательным и аккуратным исследователем языка и улучшите свою способность правильного выбора слов. ||||researcher|||||||| Become a careful and careful language researcher and improve your ability to choose the right words. Diventa un esploratore linguistico attento e accurato e migliora la tua capacità di scegliere le parole correttamente. Это все о грамматике, что вам нужно знать.

Если вы делаете ошибки при письме или разговоре, ваш преподаватель на LingQ поправит вас. Se commetti errori mentre scrivi o parli, il tuo insegnante LingQ ti correggerà. Если у вас есть вопросы о русском – спросите вашего преподавателя или поместите свой вопрос на форуме Лингвиста (http://www.thelinguist.com/jive3/index.jspa?start=0). |||||||||||||||||||||jive|index|jive3| Se hai domande sul russo, chiedi al tuo insegnante o pubblica la tua domanda sul forum linguistico (http://www.thelinguist.com/jive3/index.jspa?start=0). Я надеюсь, что вы спросите “как сказать” что-то, а не “почему”. I hope you are asking "how to say" something, not "why." Spero che tu chieda "come dire" qualcosa, non "perché". Не грамматические правила, но практика и применение русского сделают ваш язык свободным. Not grammar rules, but practice and application of Russian will make your language fluent. Non regole grammaticali, ma la pratica e l'applicazione del russo renderanno la tua lingua fluente.