×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

История Православной Культуры, Как появились христиане? (2)

Как появились христиане? (2)

Апостолы направили свои стопы не только в Грецию и Рим, но и в Египет, Сирию, Армению, Грузию, Персию, Индию, и к III веку христианство можно было без преувеличения назвать одной из самых популярных религий всей ойкумены, как называли тогда культурное пространство.

Римское государство сразу же приняло христианство в штыки. Римляне мало интересовались традициями покоренных народов и проводили довольно толерантную религиозную политику, но христианские общины были больше похожи на общественные объединения, чем на религиозные союзы, а вот здесь раннеимперское законодательство было неумолимо. Христианство воспринималось как социально опасное явление, тем более что христиане собирались втайне, ночами, по катакомбам, среди могил, и сквозь закрытые двери до случайных слушателей доходили смутные возгласы о взаимной любви, о вкушении Тела и Крови, и бурное воображение римских обывателей охотно достраивало душераздирающую картину кровавых оргий. Но самое главное — христиане отказывались почитать императора. Культ императора был стержнем римской государственной системы, а от христиан — хотя они и уважали власти всех уровней, соблюдали гражданские законы и были, можно сказать, образцовыми гражданами — нельзя было добиться никакими пытками, чтобы они оказывали императору религиозное поклонение, приносили ему жертву как некоему божественному гению.

И надо сказать, что иудеи, как представители древней религии, пользовались привилегией не совершать религиозное поклонение императору, но поскольку христиане не могли сослаться на древность своей традиции, то римляне запрещали им исповедовать свое вероучение, запрещали их богослужение и, более того, подвергали их преследованиям. Главных волн гонений было две.

Одна связана с именем императора Деция, строгого ригориста, бывшего цензора, поставившего целью искоренить христианство под корень и с этой целью устроившего настоящую ревизию всего населения империи. Все до единого, включая женщин и молодых людей, должны были принести справки о совершении священнодействий в честь императора; отказавшихся ждала смертная казнь. При этом человеколюбие императора предписывало всеми способами пытаться сохранить жизнь римским гражданам, что привело к распространению самых изуверских пыток, поскольку христиан пытались вразумить и привести к послушанию, к послушанию главной имперской добродетели. Эффект гонений оказался неожиданным: христиане массами шли на казнь и изумляли своей стойкостью палачей и зрителей. Более того, сам Деций кончил достаточно плохо: в одной из военных кампаний он просто утонул в придунайских болотах. Продолживший его дело Валериан вообще попал в плен, что было еще более унизительно для римского императора.

Это первый в истории император, который живым попал в плен к персам и до конца дней своих прислуживал шахиншаху, подсаживая его на коня. То есть гонения на христиан не вызвали очевидной радости среди олимпийских богов, Юпитер и Виктория от этого не стали благоволить римлянам больше. А вот отношение к христианам со стороны простых граждан резко изменилось, поскольку стойкое перенесение пыток все рассматривали примерно так же, как рассматривают поведение свидетелей на суде: если человек под пытками дает показания, значит, показания верны. И неслучайно по-гречески древних мучеников христианской веры называют «мартирос» — свидетелями. А свидетельствовали они как раз об истине своей веры. Время от пленения императора Валериана до следующего, последнего большого гонения, начавшегося при Диоклетиане (вторая половина III века), можно назвать эпохой настоящего бума христианства.

Гонения утихли, некоторые императоры даже почитали Христа — правда, не как Бога, а как мудрого философа; христианами становились торговцы, ремесленники, ученые, юристы, военные и гражданские чиновники; оно проникало во дворец. К началу IV века христиан в империи стало так много, а положение их в армии и государстве — в элите общества — оказалось столь влиятельным, что соправитель Диоклетиана, цезарь Галерий, уговорил его начать гонения и «очистить» империю от этой «опасной заразы».

Результатом стало самое жестокое массовое гонение, так называемое Великое гонение Диоклетиана, охватившее главным образом восточные провинции, но и проникшее на западные. Погибли многие тысячи мучеников. Но гонение захлебнулось. Историк Церкви Евсевий Кесарийский, современник этих событий, пишет, что сами власти были вынуждены подвергаться гонениям, поскольку многие губернаторы, градоначальники, военные сами оказывались христианами, и эти жестокие меры вовсе не помогли навести порядок в империи. А инициатор гонения, сам Галерий, смертельно заболел, слег, пораженный некой формой гангрены, и на смертном одре он своим эдиктом разрешил христианам быть. Прямо так и записано: «Пусть будут христиане». И в 311 году, после трех столетий нелегального существования на территории Римской империи, христианство стало наконец дозволенной религией — religio licita. А уже через год преемник Галерия Флавий Валерий Константин (август, которого мы знаем как императора Константина Великого) уже сам обратился в христианство и своим эдиктом, изданным в 313 году в Медиолане, объявил в империи полную религиозную свободу, что в условиях того времени означало ни много ни мало одно — победу христианского учения над Римским государством, над языческими религиями, и открыло новую эпоху в истории не только Римской империи, но и в истории всей европейской, а может быть, и мировой цивилизации, эпоху христианства.

Как появились христиане? Wie sind die Christen entstanden? (2) How did Christians come to be? (2) Comment sont nés les chrétiens (2) Como surgiram os cristãos? (2) Hristiyanlar nasıl ortaya çıktı? (2) (2)

Апостолы направили свои стопы не только в Грецию и Рим, но и в Египет, Сирию, Армению, Грузию, Персию, Индию, и к III веку христианство можно было без преувеличения назвать одной из самых популярных религий всей ойкумены, как называли тогда культурное пространство. The apostles directed their feet not only to Greece and Rome, but also to Egypt, Syria, Armenia, Georgia, Persia, India, and by the 3rd century Christianity could without exaggeration be called one of the most popular religions of the entire ecumene, as the cultural space was then called.

Римское государство сразу же приняло христианство в штыки. The Roman state immediately adopted Christianity with hostility. Римляне мало интересовались традициями покоренных народов и проводили довольно толерантную религиозную политику, но христианские общины были больше похожи на общественные объединения, чем на религиозные союзы, а вот здесь раннеимперское законодательство было неумолимо. The Romans had little interest in the traditions of the conquered peoples and pursued a fairly tolerant religious policy, but Christian communities were more like public associations than religious unions, but here the early imperial legislation was inexorable. Христианство воспринималось как социально опасное явление, тем более что христиане собирались втайне, ночами, по катакомбам, среди могил, и сквозь закрытые двери до случайных слушателей доходили смутные возгласы о взаимной любви, о вкушении Тела и Крови, и бурное воображение римских обывателей охотно достраивало душераздирающую картину кровавых оргий. Christianity was perceived as a socially dangerous phenomenon, especially since Christians gathered in secret, at night, across the catacombs, among graves, and through closed doors, vague exclamations of mutual love, eating a picture of bloody orgies. Но самое главное — христиане отказывались почитать императора. But most importantly, Christians refused to honor the emperor. Культ императора был стержнем римской государственной системы, а от христиан — хотя они и уважали власти всех уровней, соблюдали гражданские законы и были, можно сказать, образцовыми гражданами — нельзя было добиться никакими пытками, чтобы они оказывали императору религиозное поклонение, приносили ему жертву как некоему божественному гению. The cult of the emperor was the core of the Roman state system, and Christians - although they respected the authorities at all levels, observed civil laws and were, one might say, exemplary citizens - could not be achieved by any torture, so that they would render religious worship to the emperor, sacrifice him as a certain divine genius.

И надо сказать, что иудеи, как представители древней религии, пользовались привилегией не совершать религиозное поклонение императору, но поскольку христиане не могли сослаться на древность своей традиции, то римляне запрещали им исповедовать свое вероучение, запрещали их богослужение и, более того, подвергали их преследованиям. And I must say that the Jews, as representatives of the ancient religion, enjoyed the privilege of not performing religious worship of the emperor, but since Christians could not refer to the antiquity of their tradition, the Romans forbade them to practice their faith, forbade them to worship and, moreover, subjected them to persecution ... Главных волн гонений было две. There were two main waves of persecution.

Одна связана с именем императора Деция, строгого ригориста, бывшего цензора, поставившего целью искоренить христианство под корень и с этой целью устроившего настоящую ревизию всего населения империи. One is connected with the name of the emperor Decius, a strict rigorist, a former censor, who set the goal of eradicating Christianity at the root and for this purpose arranged a real revision of the entire population of the empire. Все до единого, включая женщин и молодых людей, должны были принести справки о совершении священнодействий в честь императора; отказавшихся ждала смертная казнь. Each and every one, including women and young people, had to bring certificates of the performance of sacred rites in honor of the emperor; those who refused were to face the death penalty. При этом человеколюбие императора предписывало всеми способами пытаться сохранить жизнь римским гражданам, что привело к распространению самых изуверских пыток, поскольку христиан пытались вразумить и привести к послушанию, к послушанию главной имперской добродетели. At the same time, the emperor's philanthropy prescribed in all ways to try to save the life of Roman citizens, which led to the spread of the most savage tortures, as they tried to reason with Christians and lead them to obedience, to obedience to the main imperial virtue. Эффект гонений оказался неожиданным: христиане массами шли на казнь и изумляли своей стойкостью палачей и зрителей. The effect of the persecution was unexpected: Christians went to execution in droves and astonished the executioners and spectators with their resilience. Более того, сам Деций кончил достаточно плохо: в одной из военных кампаний он просто утонул в придунайских болотах. Moreover, Decius himself ended up badly enough: in one of the military campaigns he simply drowned in the Danube swamps. Продолживший его дело Валериан вообще попал в плен, что было еще более унизительно для римского императора. Valerian, who continued his work, was generally taken prisoner, which was even more humiliating for the Roman emperor.

Это первый в истории император, который живым попал в плен к персам и до конца дней своих прислуживал шахиншаху, подсаживая его на коня. This is the first emperor in history who was captured alive by the Persians and until the end of his days served the Shahinshah, putting him on a horse. То есть гонения на христиан не вызвали очевидной радости среди олимпийских богов, Юпитер и Виктория от этого не стали благоволить римлянам больше. That is, the persecution of Christians did not cause obvious joy among the Olympian gods, Jupiter and Victoria from this did not favor the Romans anymore. А вот отношение к христианам со стороны простых граждан резко изменилось, поскольку стойкое перенесение пыток все рассматривали примерно так же, как рассматривают поведение свидетелей на суде: если человек под пытками дает показания, значит, показания верны. But the attitude towards Christians on the part of ordinary citizens changed dramatically, since everyone considered the enduring endure of torture in approximately the same way as the behavior of witnesses at trial is considered: if a person under torture gives evidence, then the testimony is correct. И неслучайно по-гречески древних мучеников христианской веры называют «мартирос» — свидетелями. And it is no coincidence in Greek that the ancient martyrs of the Christian faith are called "martiros" - witnesses. А свидетельствовали они как раз об истине своей веры. And they testified just about the truth of their faith. Время от пленения императора Валериана до следующего, последнего большого гонения, начавшегося при Диоклетиане (вторая половина III века), можно назвать эпохой настоящего бума христианства. The time from the capture of the emperor Valerian to the next, the last great persecution that began under Diocletian (second half of the 3rd century), can be called the era of the real boom of Christianity.

Гонения утихли, некоторые императоры даже почитали Христа — правда, не как Бога, а как мудрого философа; христианами становились торговцы, ремесленники, ученые, юристы, военные и гражданские чиновники; оно проникало во дворец. The persecution subsided, some emperors even venerated Christ - true, not as God, but as a wise philosopher; traders, artisans, scientists, lawyers, military and civil officials became Christians; it penetrated into the palace. К началу IV века христиан в империи стало так много, а положение их в армии и государстве — в элите общества — оказалось столь влиятельным, что соправитель Диоклетиана, цезарь Галерий, уговорил его начать гонения и «очистить» империю от этой «опасной заразы». By the beginning of the IV century, there were so many Christians in the empire, and their position in the army and the state - in the elite of society - turned out to be so influential that Diocletian's co-ruler, Caesar Galerius, persuaded him to start persecution and "cleanse" the empire from this "dangerous infection."

Результатом стало самое жестокое массовое гонение, так называемое Великое гонение Диоклетиана, охватившее главным образом восточные провинции, но и проникшее на западные. The result was the most severe mass persecution, the so-called Great Persecution of Diocletian, which swept mainly the eastern provinces, but also penetrated the western ones. Погибли многие тысячи мучеников. Many thousands of martyrs died. Но гонение захлебнулось. But the persecution died out. Историк Церкви Евсевий Кесарийский, современник этих событий, пишет, что сами власти были вынуждены подвергаться гонениям, поскольку многие губернаторы, градоначальники, военные сами оказывались христианами, и эти жестокие меры вовсе не помогли навести порядок в империи. Church historian Eusebius of Caesarea, a contemporary of these events, writes that the authorities themselves were forced to be persecuted, since many governors, city governors, and the military themselves turned out to be Christians, and these cruel measures did not help to restore order in the empire. А инициатор гонения, сам Галерий, смертельно заболел, слег, пораженный некой формой гангрены, и на смертном одре он своим эдиктом разрешил христианам быть. And the initiator of the persecution, Galerius himself, became mortally ill, fell ill, struck by a certain form of gangrene, and on his deathbed he allowed Christians to be on his deathbed. Прямо так и записано: «Пусть будут христиане». This is exactly what it says: "Let there be Christians." И в 311 году, после трех столетий нелегального существования на территории Римской империи, христианство стало наконец дозволенной религией — religio licita. And in 311, after three centuries of illegal existence on the territory of the Roman Empire, Christianity finally became a permitted religion - religio licita. А уже через год преемник Галерия Флавий Валерий Константин (август, которого мы знаем как императора Константина Великого) уже сам обратился в христианство и своим эдиктом, изданным в 313 году в Медиолане, объявил в империи полную религиозную свободу, что в условиях того времени означало ни много ни мало одно — победу христианского учения над Римским государством, над языческими религиями, и открыло новую эпоху в истории не только Римской империи, но и в истории всей европейской, а может быть, и мировой цивилизации, эпоху христианства. And a year later, the successor of Galerius Flavius Valerius Constantine (August, whom we know as Emperor Constantine the Great) himself converted to Christianity and, by his edict, issued in 313 in Mediolan, declared complete religious freedom in the empire, which in the conditions of that time meant neither more than one thing - the victory of the Christian teaching over the Roman state, over the pagan religions, and opened a new era in the history of not only the Roman Empire, but also in the history of the entire European, and perhaps world civilization, the era of Christianity.