×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

National Capital Language Resource Center - 2009 (Russian), Russia-Ukraine: gas crisis

Russia-Ukraine: gas crisis

Россия - Украина: Газовый кризис

России и Украине удалось, наконец, договориться о транзите газа. Об этом сообщили международные средства массовой информации в воскресенье, 18 января.

Российский и украинский премьер-министры – Владимир Путин и Юлия Тимошенко, - заявили, что они смогли урегулировать вопрос о ценах на российский газ и об условиях его транзита по украинской территории. По данным прессы, стоимость газа для Украины будет составлять 80% от стоимости газа для европейских стран. Транзит газа по территории Украины в 2009 году будет оплачиваться по ценам 2008 года.

Напомним, что поставки российского газа на Украину прекратились 1 января, после того, как Россия и Украина не смогли договориться о ценах на газ и на его транзит. В среду, 7 января, Россия обвинила Украину в воровстве транзитного газа и полностью прекратила поставки. В результате около десяти европейских стран остались без российского газа.

Страны Европейского Союза очень негативно отреагировали на российско-украинский газовый конфликт. Еврокомиссия даже угрожала ввести санкции против двух стран, если они не сумеют договориться.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Russia-Ukraine: gas crisis |Ukraine|gas| Russia-Ukraine: gas crisis Rusya-Ukrayna: Gaz Krizi

Россия - Украина: Газовый кризис ||gas| 俄罗斯 - 乌克兰:天然气危机

России и Украине удалось, наконец, договориться о транзите газа. |||managed||agree||transit| Russia and Ukraine finally managed to agree on gas transit. 俄罗斯和乌克兰最终就天然气运输达成一致。 Об этом сообщили международные средства массовой информации в воскресенье, 18 января. ||reported||media outlets|media|||| This was reported by international media on Sunday 18 January. 国际媒体于 1 月 18 日星期日报道了这一消息。

Российский и украинский премьер-министры – Владимир Путин и Юлия Тимошенко, - заявили, что они смогли урегулировать вопрос о ценах на российский газ и об условиях его транзита по украинской территории. ||||||||||stated||||settle|||prices|||gas|||conditions||||| The Russian and Ukrainian prime ministers, Vladimir Putin and Yulia Tymoshenko, said they were able to settle the issue of prices for Russian gas and the conditions for its transit through Ukrainian territory. 俄罗斯和乌克兰总理弗拉基米尔·普京和尤利娅·季莫申科表示,他们能够解决俄罗斯天然气的价格及其通过乌克兰领土的条件问题。 По данным прессы, стоимость газа для Украины будет составлять 80% от стоимости газа для европейских стран. |||cost|||||make up||cost|||| According to the press, the cost of gas for Ukraine will be 80% of the cost of gas for European countries. 据媒体报道,乌克兰的天然气成本将是欧洲国家天然气成本的80%。 Транзит газа по территории Украины в 2009 году будет оплачиваться по ценам 2008 года. transit||||||||be paid||prices| Gas transit through Ukraine in 2009 will be paid at 2008 prices. 2009 年通过乌克兰的天然气运输将按照 2008 年的价格支付。

Напомним, что поставки российского газа на Украину прекратились 1 января, после того, как Россия и Украина не смогли договориться о ценах на газ и на его транзит. ||supplies|||||stopped||||||||||reach an agreement|||||||| Recall that the supply of Russian gas to Ukraine stopped on January 1, after Russia and Ukraine could not agree on the price of gas and its transit. 让我们回顾一下,由于俄罗斯和乌克兰无法就天然气价格及其过境达成一致,俄罗斯于 1 月 1 日停止了对乌克兰的天然气供应。 В среду, 7 января, Россия обвинила Украину в воровстве транзитного газа и полностью прекратила поставки. ||||accused|||theft|transit gas||||stopped|supplies On Wednesday, January 7, Russia accused Ukraine of stealing transit gas and completely cut off supplies. 1月7日星期三,俄罗斯指责乌克兰窃取过境天然气并完全停止供应。 В результате около десяти европейских стран остались без российского газа. ||||||remained without||| As a result, about ten European countries were left without Russian gas.

Страны Европейского Союза очень негативно отреагировали на российско-украинский газовый конфликт. |||||reacted||Russian||| The countries of the European Union reacted very negatively to the Russian-Ukrainian gas conflict. 欧盟国家对俄罗斯与乌克兰的天然气冲突反应非常消极。 Еврокомиссия даже угрожала ввести санкции против двух стран, если они не сумеют договориться. European Commission||threatened|impose||||||||manage to|reach an agreement The European Commission even threatened to impose sanctions on the two countries if they fail to agree. 欧盟委员会甚至威胁称,如果两国未能达成协议,将对两国实施制裁。