Праздник Холи (Индия). Орёл и Решка. Чудеса света - 2 (eng, rus sub)
holiday|Holi festival|||||wonders||||
Holi-Feiertag (Indien). Kopf und Zahl. Wunder der Welt - 2 (eng, rus sub)
Holi holiday (India). Heads and Tails. Wonders of the World - 2 (eng, rus sub)
Festival de Holi (India). águila y colas. Maravillas del Mundo - 2 (eng, rus sub)
Fête de Holi (Inde). Pile et face. Merveilles du monde - 2 (eng, rus sub)
Vacanza Holi (India). Testa e croce. Meraviglie del mondo - 2 (eng, rus sub)
Święto Holi (Indie). Orzeł i reszka. Cuda świata - 2 (eng, rus sub)
Holi Holiday (Índia). águia e caudas. Maravilhas do Mundo - 2 (eng, rus sub)
Holi tatili (Hindistan). Yazı ve Tura. Dünya Harikaları - 2 (eng, rus sub)
Наш мир полон чудес.
our||full of|wonders
Our world is full of wonders.
Мы приготовили для вас еще одно чудо.
||||||wonder
We have prepared another miracle for you.
Продолжение сезона "Орел и Решка. Чудеса света".
||Eagle||tails||
Continuation of the season "Heads and Tails. Wonders of the World".
В новом сезоне мы объедем все континенты.
|new|||travel around|all|
In the new season, we will travel to all continents.
Чтобы увидеть 20 самых удивительных мест нашей планеты.
Нас ждут бескрайние пустыни...
||endless|deserts
Endless deserts await us ...
И необитаемые острова.
|uninhabited|
And uninhabited islands.
Самые веселые праздники.
most|funniest|holidays
The happiest holidays.
И самые страшные обычаи народов мира.
|most|terrible|customs|peoples|
And the most terrible customs of the peoples of the world.
Таких чудес света вы еще не видели!
such||||||
You have never seen such wonders of the world!
- Ну я же говорил. Будет круто. Наслаждайтесь.
||||||enjoy
- Well, I told you. Will be cool. Enjoy.
- Доброе утро, здравствуйте! Безумно рад Вас видеть. Хорошо, что Вы тут.
- Good morning, hello! Very glad to see you. It's good that you are here.
- Всем привет! Это Орел и решка. Чудеса света.
||||||wonders|
- Hey, everybody! It's Heads and Tails. Wonders of the world.
И мы приехали в Индию впервые, чтобы показать красочный праздник Холли.
|||||||show|colorful||Holi festival
And we came to India for the first time to show the colorful Holly holiday.
- А кого забросает не только красками, но и деньгами, узнаем прямо сейчас.
|who|will throw at|||||||||
- And who will be bombarded not only with paints, but also with money, we will find out right now.
- Страшно быть по-бедному здесь.
scary|||poorly|
- It's scary to be poor here.
- Орел.
- Решка.
- Нет! Нет!
- Итак, Болливудская история. Потасканная самолетами принцесса Алина Джампур
so|Bollywood||tattered|planes|princess||Jumpur
- So, Bollywood story. Princess Alina Jampur
потеряла все свое богатство и споткнулась о губу.
lost|||wealth||tripped over||lip
lost all her wealth and tripped over her lip.
Но добрый принц Антон Раджи не растерялся и теперь он обладатель несметных богатств.
but||||Raj||lost his composure|||he|owner|immense|
But the good prince Anton Raji was not taken aback and now he is the owner of untold wealth.
И будет гулеванить два дня.
and||party hard||
And it will be gulevan for two days.
Холли - это индийский праздник весны и красок.
||||spring||colors
Holly is an Indian festival of spring and colors.
Это этот день, когда миллиард индейцев выходит на улицы.
This is the day that a billion Indians take to the streets.
А всю страну накрывают разноцветные облака.
|||covering||
And the whole country is covered with colorful clouds.
Самое шумное и пышное празднование проходит в маленьком городке Мадхура –
|noisiest||||||||Mathura
The noisiest and most luxurious celebration takes place in the small town of Madhura -
на родине Бога Криши.
|||Krishna
in the homeland of God Krishi.
Сегодня мы приехали сюда, чтобы провести самый яркий уикенд в своей жизни.
|||||have|most||weekend|||
Today we came here for the brightest weekend of our life.
Шум, грязь, запахи, рвущие нос. Люди, спящие на полу. Вот за что мы все любим Индию.
noise|||tearing|||sleeping people|||||||||
Noise, dirt, nose-tearing odors. People sleeping on the floor. This is why we all love India.
Уже скорее хочется в машину. Кстати, шикарную машину по нашим меркам машину,
||||||luxurious|||||
I would rather get into the car. By the way, a gorgeous car by our standards, a car,
в Матхуре днем с огнем не сыщешь – но я себе заказал самую крутую тачку.
|Mathura|||||find||||||coolest|
in Mathura in the daytime with fire you will not find - but I ordered myself the coolest car.
Только где она? Отмотайте пожалуйста пафос обратно.
|||||drama|
But where is she? Please rewind the pathos back.
Матхура – это индийская глубинка. Никаких Мазератти тут нет.
Mathura|this|Indian|countryside||Maserati||
Mathura is the Indian hinterland. There are no Maseratti here.
А лучшее, что тут можно взять в аренду...– Тойота ИннОва 2004 года...
|||||||rent||Innova|
And the best thing you can rent here ... - Toyota InnOva 2004 ...
Ну, может быть не самая крутая, но точно самая нарядная в регионе, а может и во всей Индии.
|||||||||festive||||||||
Well, maybe not the coolest, but definitely the most elegant in the region, and maybe in the whole of India.
Нужно отметить отменное чувство стиля и вкус моего дизайнера. Стиль паука-эстета.
|note|excellent||||||designer|style||aesthetic spider
It should be noted the excellent sense of style and taste of my designer. Aesthetic spider style.
Гирлянды из бархатцев, роз – красиво. Водитель, вы почему не в цветах?
||marigolds|roses|||||||flowers
Garlands of marigolds, roses - beautiful. Driver, why aren't you wearing flowers?
Ну роскошная же точила, да?
well|luxurious||grinder|
Well, a luxurious winepress, right?
Поехали пока машина не завяла. Ага. Не нарушить композицию.
||||wilted||not|break|composition
Let's go until the car wilted. Yeah. Don't disturb the composition.
Но самое главное – индийская обивка кресел, с прорезями для подголовников.
||||upholstery|chairs||slots||headrests
But the most important thing is the Indian upholstery of the seats, with slots for the headrests.
То есть если ты вспотел – то ты вспотел, сразу на полотенце – удобно, комфортно, практично.
That is, if you are sweating, then you are sweating, immediately on the towel - convenient, comfortable, practical.
Уже на вокзале понимаешь, что ты приехал в какой-то другой мир.
Already at the station, you understand that you have come to some other world.
Здесь хаос вокруг и это нормально.
here|||||
There is chaos around here, and that's okay.
Так, мне, наверное, туда.
so|||
So, I probably go there.
Дорого.
Expensive.
В принципе, как и у нас в аэропорту.
in|||||||
In principle, just like at our airport.
Тебя тут же хватают таксисты и пытаются очень хорошо заработать на свеженьком туристе.
|||grab||||||make money||new tourist|tourist
Taxi drivers immediately grab you and try to make very good money on a fresh tourist.
Добраться в таком захолустье до центра города можно на тук-туке за 50 рупий – 66 центов.
|||backwater||||||tuk-tuk|||rupees|
You can get to the city center in such a remote place by tuk-tuk for 50 rupees - 66 cents.
Это здесь красная цена, на большее я принципиально не соглашусь.
|||||more||||
This is a red price here, for more I fundamentally disagree.
Ребята, наоборот, чем дальше отходишь от вокзала,
guys||||move away||
Guys, on the contrary, the further you go from the station,
должно становиться дешевле – а вы дороже накидываете.
||||||add on
should become cheaper - and you throw more expensive.
Оказалось, во время праздника Холи таксисты здесь особо жадные и дерут с туристов в три раза больше!
||||||||greedy||charge||||||
It turned out that during the Holi holiday, the taxi drivers here are especially greedy and fight three times more from tourists!
Господи они уже толпой со мной идут.
Ребята, вы, конечно, можете меня давить количеством, но я не сломаюсь.
|||can|||||||give in
Guys, of course, you can crush me with quantity, but I will not break.
Они на меня слишком давят.
Вы что, меня пытаетесь уговорить?
Are you trying to persuade me?
Мне кажется, он меня не понял.
В Индии за белым туристом тут постоянно ходит толпа зевак и буквально в рот заглядывают.
||||tourist|||||onlookers|||||peer in
In India, a crowd of onlookers constantly walks after a white tourist and literally look into their mouths.
Всем интересно, что за иностранное чудо-юдо к ним приехало.
everyone|interesting|||||wonder creature|||
Everyone is interested in what kind of foreign miracle Yudo came to them.
На машине ты меня повезешь, за 50 рупий? Ладно, я думала, это будет тук-тук вообще.
||you||drive me|||okay|||||||
Will you take me by car, for 50 rupees? Okay, I thought it would be knock knock at all.
А эти ребята тоже с нами поедут?
Ну ладно, хорошо
Я просто не люблю, когда такое столпотворение незнакомых мне людей.
||||when||crowd|||
I just do not like it when such a crowd of strangers to me.
Может ты со мной поедешь?
Логику происходящего не понять .
logic|events happening||
The logic of what is happening cannot be understood.
То есть мне все кричали сто рупий за тук-тук, а сейчас меня везет водитель такси за 50 рупий.
|||everyone|||||tap||||me|||||
That is, everyone yelled at me one hundred rupees for a tuk-tuk, and now I am being driven by a taxi driver for 50 rupees.
Может, я ему понравилась?)
maybe|||
Мне просто повезло, кажется, сесть именно в машину чистенькую с кондиционером,
I||||||||clean one||
I was just lucky, it seems, to sit in a clean, air-conditioned car,
с адекватным вроде бы водителем.
with a reasonable|sensible|||driver
with a seemingly adequate driver.
Потому что всё вокруг оно немного пугает.
because||||||
Because everything around it is a little scary.
В Матхуре на дорогах творится дурдом!
in||||chaos|chaos
The roads are crazy in Mathura!
Здесь нет отдельно дорог для машин и тротуаров для пешеходов.
|||||||sidewalks||
There are no separate roads for cars and sidewalks for pedestrians.
Машины, мопеды - все движутся в одном потоке.
cars|mopeds||move|||
Cars, mopeds - all move in the same stream.
А чтобы не столкнуться - все непрерывно.
|||||continuously
And in order not to collide - everything is continuous.
[сигналы машин и мопедов]
|||mopeds
[signals of cars and mopeds]
Мне кажется, если в Матхуре в автомобилях вырвать сигналки и запретить бибикать -
||||||cars|rip out|alarms|||
It seems to me that if in Mathura in cars you pull out the signaling and prohibit beeping -
то, во-первых, так им и надо, а во-вторых-город просто встанет.
then, firstly, it is right for them, and secondly, the city will simply stand up.
Кроме людей по улицам города бродит еще орава зверей.
|||||roams||pack of animals|animals
In addition to people, a horde of animals roams the streets of the city.
Там собаки, ослы...
||donkeys
There are dogs, donkeys ...
Здесь Буйволы.
here|buffaloes
The Buffaloes are here.
И обезьяны!
Они здесь как кошки, вон там еще сидит на верху.
they|||||||||top
They are like cats here, over there sitting on the top.
На них даже никто не обращает внимания, это так обыденно и нормально.
on|||||||it||mundane||
Nobody even pays attention to them, it is so common and normal.
В некоторых подворотнях - так вообще настоящий зоопарк!
||alleys||||
In some alleyways - so generally a real zoo!
Столько лепех, это ты сделала?
|flatbreads|||
So much fluff, did you do that?
Эээ, ай девочки можно мне протиснуться.
uh|||||squeeze in
Uh, ah girls, can I squeeze through.
Какой-то общественный коровий туалет.
such||public|cow-themed|
Some kind of public cow toilet.
Запах на улице - это вообще отдельная история!
|||||different story|
The smell on the street is another story altogether!
Это удивительное сочетание ароматов мусорки с нотками старого привокзального туалета.
|||scents|||notes of||train station|bathroom
This is an amazing combination of the aromas of the trash can with the notes of the old station toilet.
Даже цветы внутри салона не перекрывают запах коровьего страха.
even|||salon||||cow's|fear
Even the flowers inside the cabin do not block the smell of cow dread.
Казалось бы, неужели для праздника Холи нельзя было выбрать место поуютнее да почище?
||really|||Holi|||choose||cozier||cleaner
It would seem that it was really impossible to choose a place more comfortable and cleaner for the Holi holiday?
Дело в том, что для индусов МатхУра - это священный город!
|||||Indians|||sacred|
The fact is that for the Hindus, Mathura is a sacred city!
Считается, что именно тут родился Кришна.
|||||Krishna
It is believed that this is where Krishna was born.
Кришна - это воплощение всевышнего бога в индуизме.
Krishna||incarnation|supreme god|||Hinduism
Krishna is the embodiment of the supreme god in Hinduism.
Он изображается или черный или с темно-синей кожей.
|is depicted|||||||
He is depicted as either black or with dark blue skin.
И считается, что Кришна был послан в наш мир,
|||||sent|||
And it is believed that Krishna was sent to our world,
чтобы восстановить добро и благоденствие и победить злых духов.
to||||prosperity||||
to restore good and prosperity and defeat evil spirits.
Гуляя по городу, на каждом шагу натыкаешься на странные инсталляции:
|||||step|come across||strange|installations
Walking around the city, at every step you come across strange installations:
Фигура какого-то божества сидит... НА КУЧЕ КОРОВЬИХ ЛЕПЕШЕК!
figure(1)|||deity||on|||cow dung patties
The figure of some deity is sitting ... ON A PUMP OF BIRD PETS!
Оказывается, это злая богиня Холика, которая как-то захотела сжечь своего племянника.
|||goddess|Holika|||||burn||nephew
It turns out that this is the evil goddess Holika, who somehow wanted to burn her nephew.
Считалось, что Холике огонь не страшен, от него ее защищала шаль.
was believed||Holika|||scary|from||||shawl
It was believed that Holike was not afraid of fire, a shawl protected her from it.
Но шаль сдул ветер и демонесса сгорела.
but|shawl|blew away|||demoness|burned up
But the shawl was blown away by the wind and the demoness was burned.
А племянник выжил, в честь его спасения и был назван праздник Холи.
|nephew|||||rescue|||||
And the nephew survived, in honor of his salvation and the holiday of Holi was named.
Праздник Холи – это не только люди, перепачканные разноцветными красками.
||||||covered|colorful|
Holi is not only about people smeared with colorful paints.
Праздник красок Холи отмечается в два этапа – первый день — это как раз-таки сегодня
||||||stages|||||||
Holi Colors Festival is celebrated in two stages - the first day is just the same today
сжигание дьямоницы холики.
burning of demoness holiki|demonics|holics
burning of the devil's holiki.
Считается, что вместе с фигуркой сгорают все нечистые силы.
||||figurine|burn up||evil forces|
It is believed that all impure forces are burned out together with the figurine.
А сам ритуал символизирует конец зимы и приход весны.
|||||||arrival|
And the ritual itself symbolizes the end of winter and the arrival of spring.
А второй день, это когда все радостно забрасывают друг друга красками...
And the second day, this is when everyone happily throws paint at each other ...
и таким образом благословляют – правильно?
|||bless|
and in this way they bless - right?
Правильно всё.
Everything is correct.
Богачу в этом городе особо не развернуться, но я заказал себе мини-круиз по священной реке Ямуна.
rich man||||||expand|||||mini|cruise||sacred||Yamuna River
A rich man in this city does not really turn around, but I ordered myself a mini-cruise on the sacred Yamuna River.
Ну как встречают - гирлянды из цветов, музыкант мою любимую играет композицию.
|||garlands|||||||
Well, how they meet me - garlands of flowers, a musician plays my favorite song.
Красиво жить не запретишь.
beautifully|||forbid
You can't forbid living beautifully.
Слушайте, под вот такие переливы флейты у меня ощущение, что в какой-то индийской сказке.
|||such|melodies|flutes||||||||Indian fairy tale|
Listen, under the flute like this, I have the feeling that it’s in some Indian fairy tale.
Столица праздника Холи стоит на реке Ямуна. Она, как и река Ганг, считается в Индии священной.
|||||||it||||Ganges||||
The capital of Holi is on the Yamuna River. She, like the Ganges River, is considered sacred in India.
Если у нас святой считают воду из церкви, то для индусов - вся вода из реки Ямуна святая.
if||||||||||||||||holy
If we consider the water from the church holy, then for the Hindus - all the water from the Yamuna River is holy.
Поэтому у ее берегов постоянно собираются толпы людей и паломников.
|||||||||pilgrims
Therefore, crowds of people and pilgrims constantly gather at its shores.
Несмотря на то, что Ямуна считается священной сестрой Ганга,
||||Yamuna|is considered|||
Despite the fact that Yamuna is considered the holy sister of the Ganges,
тем не менее, она признана одной из самых грязных рек в мире.
|||it|recognized||||dirty|||
nevertheless, it is recognized as one of the dirtiest rivers in the world.
Каждый день в реку сливают цистерны сточных вод и токсичных отходов.
||||discharge|tanks|wastewater|||toxic|
Cisterns of sewage and toxic waste are poured into the river every day.
Что уже только правительство ни делало: выделило на очистку воды почти 900 миллионов долларов.
|||||did|||purification||||
What the government has already done: allocated almost $ 900 million for water purification.
И даже присвоило реке человеческий статус,
and||assigned||human status|
And even conferred human status on the river,
чтобы ее загрязнение приравнивалось к посягательству на жизнь человека. Но всё зря...
||pollution|equated||assault||||but||
so that its pollution is equated with encroachment on human life. But it's all in vain ...
Статистика говорит, что от инфекций в этой воде умирает почти 500 тысяч человек в год.
||that||infections|||||||||
Statistics say that infections in this water kill almost 500 thousand people a year.
Но индусам всё равно, они продолжают верить, что воды реки священны!
|Indians|||||||||sacred
But the Hindus do not care, they continue to believe that the waters of the river are sacred!
Представляете, они в ладонь берут воду, трижды окропляют себя, а потом пьют воду из этой реки,
||||||three times|sprinkle||||||||
Imagine, they take water in their palm, sprinkle themselves three times, and then drink water from this river,
из этой грязной вонючей реки.
|||stinky|
from this filthy stinking river.
Они надпивают из ладошки прям.
|drink from hands|from|hands|
They drink straight from the palm.
Местные приходят сюда помолиться и в прямом смысле смыть грехи.
||||||||wash away|sins
Locals come here to pray and literally wash away their sins.
Причем все заходят по щиколотку в воду. Делают подношения – молятся.
|||to|ankle|||make|offerings|pray
And everyone goes ankle-deep into the water. They make offerings - they pray.
А прям очень холодно, как вы тут стоите, девочки?
|||||||stand here|
It's very cold, how are you standing here, girls?
Я думала, просто так меня благословили. У меня не так много этих донейшенов.
I|||||blessed me|to||||||donations
I thought I was just blessed. I don't have many of these donations.
Что мало, мало?
what||
What is little, little?
Ну извините, как бы.
well|||
Well, excuse me, sort of.
Уходить? Какая неудобная ситуация.
leave|||
Leave? What an awkward situation.
Найти жилье в месте, куда по ощущениям съехалось полмира – задача будет непростая.
||||||feelings|converged|half the world|task||
Finding housing in a place where it feels like half of the world has come together is not an easy task.
Да, моя хорошая? Но так, как я турист бедный – будем искать что-то бюджетное. Эй тише тише.
|||but||||||||||budget-friendly|hey||
Yes, my dear? But as I am a poor tourist, we will look for something budgetary. Hey, quieter, quieter.
Вот какой-то гестхауз.
|||guesthouse
Here's a guesthouse.
Нет ни одной комнаты.
There is not a single room.
На праздник Холи в Матхуру съезжается тусить молодежь со всей Индии.
||||Mathura|gathers||||entire|
For Holi, young people from all over India come to Mathura to hang out.
Плюс еще десятки тысяч иностранных туристов.
Plus tens of thousands of foreign tourists.
Так что дешевое жилье тут разбирают еще за полгода до самого праздника.
|||||get taken||||||
So cheap housing is being dismantled here six months before the holiday itself.
Что-то мне с хостелами не везет, ни одной комнаты, ни одного номера не снять,
||||hostels||||||||||
Something I have no luck with hostels, not a single room, not a single room,
Поэтому буду смотреть какой-то отельчик.
therefore|||||little hotel
Therefore, I will look at some hotel.
Ну с другой стороны, в Индии не такие уж и высокие цены.
||||||||||high|
Well, on the other hand, prices in India are not that high.
Даже здесь аншлаг.
||full house
Even here it is sold out.
Я уже начинаю, переживать, что мы на улице будем ночевать.
||start|||||||
I'm already starting to worry that we will spend the night on the street.
На сайте отеля написано, что номер стоит 10 долларов.
on|||||||
The hotel website says that the room costs $ 10.
Но у парней на стойке регистрации даже не йокает, и они заламывают туристу цену в три раза больше!
||||desk|registration desk|even||flinch|||hike up|tourist|||||
But the guys at the reception do not even have a yoke, and they break the price for the tourist three times more!
Ну окей. У меня выхода другого нет, если здесь еще постоять 10 минут - вообще ничего не останется.
OK. I have no other choice, if I stand here for another 10 minutes, nothing will remain at all.
Я надеюсь, тут душ хотя бы будет.
||here||||
I hope there will at least be a shower here.
Вот это я понимаю, роскошь. Ребят, ну после улицы рынка всей этой суматохи, хаоса.
here||||luxury|guys||||market||this|chaos|
That's what I understand, luxury. Guys, well, after the market street of all this turmoil, chaos.
Я даже не рассчитывала, что я зайду в такую комнату.
I|even|||||would enter|||
I didn't even expect that I would enter such a room.
Я не помню, чтобы мне так везло в последнее время.
||||||got lucky|||
I don't remember being so lucky lately.
Чистая ванная, все чистенько. Вот даже помыли туалет. Чистые полотенца.
||||||cleaned|||
Clean bathroom, everything is clean. They even washed the toilet. Clean towels.
Что там у нас за вид?
What kind of view do we have there?
А туда лучше не смотреть.
there||||
And it's better not to look there.
Даже если у тебя есть безлимитная карта,
|||||unlimited card|
Even if you have an unlimited card,
в Матхуре не скрыться от этого дурдома и не найти дорогих развлечений.
in||||||madness|||||entertainment
in Mathura one cannot hide from this madhouse and find expensive entertainment.
Да простит меня Кришна, но Матхура очень провинциальный городок
|forgive||||||provincial|
May Krishna forgive me, but Mathura is a very provincial town
и богатому человеку здесь делать – нечего!
and|rich person||||
and a rich man has nothing to do here!
Все миллионеры отмечают Холи не в какой-то там провинции, а на вечеринках в столице Дели.
|millionaires||||||||province|||parties|||Delhi
All millionaires celebrate Holi not in some province, but at parties in the capital of Delhi.
Там собирается и отдыхает вся золотая молодежь Индии.
there|||||||
All the golden youth of India gather and rest there.
Конечно, из Матхуры в Дели можно доехать за 3 часа на машине.
||Mathura||||||||
Of course, from Mathura to Delhi can be reached in 3 hours by car.
Но у нас с безлимитной картой есть вариант ГОРАЗДО РОСКОШНЕЕ!
||||unlimited||have||much more|more luxurious
But we have an option with an unlimited card MUCH LUXURY!
Я нашел себе развлечение, которого еще не было в Орле и решке!
I|||entertainment|which|||||Oryol||tails
I found myself entertainment, which has not yet been in Orel and Tails!
И отправляюсь в путешествие на самом роскошном поезде в Индии он так и называется.
and|departing|||||luxurious|||||||
And I go on a trip on the most luxurious train in India, it is called that.
Palace on wheels - дворец на колесах.
palace|||||
Palace on wheels - a palace on wheels.
Готовы?
Вот он. Самый роскошный поезд в Индии –
here||||train||
Here it is. The most luxurious train in India -
настоящий сухопутный круизный лайнер, дворец на колесах.
real|land-based|cruise|liner|||
real land cruise ship, palace on wheels.
Этот поезд выезжает из столицы - города Дели -
||departs||||
This train leaves from the capital - Delhi -
и за 8 дней совершает путешествие по самым красивым местам Севера Индии.
and in 8 days travels to the most beautiful places in the North of India.
Дворец ветрОв в ДжайпУре.
|winds||Jaipur
Palace of the Winds in Jaipur.
Плавающие дворцы в УдайпУре.
floating|||Udaipur
Floating palaces in Udaipur.
Форт ДжайсАлмер.
fortress|Jaisalmer
Fort Jais Almer.
И конечно же, Тадж-Махал..
||||Mahal
And of course the Taj Mahal ..
Мне уже нравится.
I already like.
Такой круиз может позволить себе только состоятельный человек.
||||||wealthy|
Only a wealthy person can afford such a cruise.
Потому что билет на борт стоит, внимание, 12 тысяч 600 долларов!!
||||flight||||
Because the ticket on board costs, attention, 12 thousand 600 dollars !!
У меня 8-ми дней нет, я здесь всего на одну ночь, но все равно придется выложить полную сумму!
I don't have 8 days, I'm only here for one night, but I still have to pay the full amount!
Я вам скажу, это совсем не обычный поезд.
||||||ordinary|
I'll tell you, this is not an ordinary train at all.
Тут ковры чистые, тут гобелены, картины, тут все так красиво.
|||here|tapestries|||||
Here the carpets are clean, there are tapestries, paintings, everything is so beautiful here.
Когда слышишь слова «индийский поезд» – обычно представляешь вот это...
||||||||this
When you hear the words "Indian train" - you usually imagine this ...
А здесь - 14 вагонов роскоши и богатства!
||cars|luxury||
And here - 14 cars of luxury and wealth!
Раньше это были личные вагоны индийских махараджей,
||were||carriages|Indian|maharajas
Previously, these were the personal cars of Indian maharajas,
а сейчас ездить в них может позволить себе каждый.
and now everyone can afford to ride in them.
Кому не жалко 12-ти тысяч баксов! тысяч баксов
|||||||bucks
Who doesn't mind 12 thousand bucks! thousand bucks
Отец мой Махараджа...
||Maharaja
My father Maharaja ...
Ааа это все мое!
Ahh it's all mine!
Я кажется, начинаю понимать, почему это путешествие стоит таких космических денег.
|||||||||astronomical|
I seem to be starting to understand why this trip is worth such cosmic money.
У меня вместо полок – кровать! Двуспальная кровать. Здесь люстры.
|me|||||||chandeliers
I have a bed instead of shelves! Double bed. There are chandeliers here.
Своя столешница смотри красота в мелочах и деталях.
|||||details||
Look for its beauty in the little things and the details.
Тут даже для блеска обуви есть специальная губка.
|||shine|||special|
There is even a special sponge for shining shoes.
Вы серьезно?? Душ и туалет в поезде? Я в детстве, когда ездил по три дня в плацкарте,
Are you seriously?? Shower and toilet on the train? As a child, when I traveled for three days in a reserved seat,
я выбирал вот в этом умывальник какую руку я хотел помыть больше.
|||||sink||||||
I chose in this washbasin which hand I wanted to wash more.
А тут личный туалет и душ?
Is there a private toilet and shower?
А сюда посмотри, а! Можно принимать ванну и оп!
And look here, ah! You can take a bath and op!
Я в какой-то сказке, очень богатой индийской сказке.
||||||rich|Indian|fairy tale
I'm in some kind of fairy tale, a very rich Indian fairy tale.
К вечеру на улицах Матхуры собираются толпы людей, чтобы провести первый ритуал праздника Холи.
|evening||||||||||||
In the evening, crowds of people gather in the streets of Mathura to perform the first ritual of Holi.
На самом деле, главный старт праздника происходит тогда,
In fact, the main start of the holiday takes place then,
когда сжигают эту дьямоницу Холику.
|||demoness|Holika
when this devil Holika is burned.
Собственно, все сейчас собрались и ждут, когда сожжем женщину.
||||||when|burn her|
Actually, everyone is now gathered and waiting for the woman to be burned.
Помните, я рассказывала, что фигура Холики стоит на коровьих лепешках? Это неспроста!
||told||figure(1)|Holiki figure||||cow dung patties|this|
Remember, I told you that the figure of Holiki stands on cow cakes? This is no accident!
Дело в том, что в Индии вырубили почти все леса, и дров здесь попросту нет!
|||||India|cut down||||||||
The fact is that in India almost all forests have been cut down, and there is simply no firewood here!
Поэтому сушеный коровий навоз – здесь основное топливо.
|dried||manure|||fuel
Therefore, dried cow dung is the main fuel here.
Сверху это все украшается такой статуей богини, цветами подношениями, потом ее сжигают.
on top|||||statue|goddess|flowers|offerings|||
From above, all this is decorated with such a statue of the goddess, flowers offerings, then it is burned.
Ну почти так же, как у нас на масленицу сжигают Мару – такое чучело.
well||||||||||Mara doll||
Well, almost in the same way as we burn Maru at Shrovetide - such a scarecrow.
Сжигают Холику демоницу и вместе с ней сжигают зиму все холодное, плохое,
||demoness|||||||||
They burn Holika the demoness and together with her they burn everything cold, bad,
как бы обновляемся вместе с весной.
||refreshing ourselves|||
as if we are updating together with the spring.
Зрители этого мероприятия подбрасывают бумагу, подбрасывают хворост, чтобы разгоралось сильнее.
|||throw||throw|twigs||flare up|
The spectators of this event throw up paper, throw up brushwood to inflame more.
Давайте будем честными, кучка фекалий не так быстро разгорается.
|||pile|feces||||ignites
Let's be honest, a pile of feces doesn't flare up that quickly.
Конечно, даже в таком шикарном поезде за неделю можно заскучать!
||||luxurious|||week||get bored
Of course, you can get bored even on such a chic train in a week!
Поэтому дворце на колесах сделали всё, чтобы развлечь своих вип-пассажиров!
||||||to|entertain|||
Therefore, the palace on wheels did everything to entertain its VIP passengers!
Здесь есть..
There is ..
Салон красоты на случай, если совсем оброс в пути.
salon|||||completely|got overgrown||
A beauty salon in case it has grown completely on the way.
Спа, чтобы расслабиться в долго тряске в поезде.
spa|to||||jolt||
A spa to relax on the long train ride.
А вы, по-моему, меня стригли.
|you||||cut my hair
And you, in my opinion, cut my hair.
Тренажерный зал коротыш – ты едешь и одновременно бежишь.
gym|gym|shorty|||||
Gym shorty - you go and run at the same time.
Ресторан, чтобы наестся.
|to|
A restaurant to eat.
Второй ресторан, если не наелся в первом.
The second restaurant, if not full in the first.
Огромная кухня, можно рассмотреть, как готовится твоя еда.
Huge kitchen, you can see how your food is prepared.
Ну что ж, посмотрим, что нам сегодня послал Кришна на ужин.
||||||today|sent|||
Well, let's see what Krishna sent us for dinner today.
Мулитагавно, аспалагус , калислав, помфрет, пулуа курт, какое-то древнее индийское заклинание.
Muli Tagavno|asparagus|calisthenics|pomfret|poultry (1)||||ancient|Indian spell|
Mulitagavno, aspalagus, kalislav, pomfret, pulua kurt, some ancient Indian spell.
Буду выбирать на взгляд.
will|||
I will choose by sight.
Не проходите мимо богача – лучок, свежие помидоры, свежие огурцы, лайм.
||ignore|wealthy man|green onion|fresh||||lime
Do not pass by the rich man - onion, fresh tomatoes, fresh cucumbers, lime.
Слушайте, так это ходячий шведский стол.
|||walking buffet||
Listen, this is a walking buffet.
Только тут не ты к нему приходишь, а к тебе приходит шведский стол. Оочень удобно..
|||||||||||||very|
Only here it is not you who comes to him, but the buffet comes to you. Very convenient ..
Смерти моей хотите – кладите, конечно.
death|||go ahead|
If you want my death - put it, of course.
Я не успеваю, я не успеваю остановитесь.
I|||I|||stop please
I do not have time, I do not have time to stop.
Полное ощущение, что этих официантов инструктировала моя бабушка.
||||waiters|trained||
The complete feeling that these waiters were instructed by my grandmother.
Что вы говорите? Конечно, я тут сижу с голоду пухну.
|||of course|||||hunger|starving
What are you talking about? Of course, I'm sitting here with hunger swelling.
Всего за 10 минут в тарелке собирается гора из блюд!
In just 10 minutes, a mountain of dishes is collected in a plate!
Капустный салат, жареная рыба, спагетти, лазанья, курица, запеченный сыр и рис.
cabbage|||||lasagna|chicken|baked cheese|||
Cabbage salad, fried fish, spaghetti, lasagna, chicken, baked cheese and rice.
В общем, как они со мной, так и я с ними – курица острая, рис очень хорошо проваренный.
|||||||||||chicken|||||well-cooked
In general, as they are with me, so I am with them - the chicken is spicy, the rice is very well cooked.
Лазанья немножко пряная.
||spicy
The lasagna is a little spicy.
И когда уже думаешь, что ужину конец.... приносят еще и десерт!
|||||dinner||bring|||
And when you already think that dinner is over .... they also bring dessert!
Мороженое, пирог, карамельный мусс, шоколадный торт.
||caramel|mousse|chocolate|
Ice cream, pie, caramel mousse, chocolate cake.
Мне кажется, им нужны не только куча официантов,
I think they need more than just a bunch of waiters,
но и специальный подниматель таких обожрашей, как я.
|||lifter||gluttons||
but also a special lifter for people like me.
Понимаете, что происходит? Сейчас мы разжигаем огромную груду…
|||now||ignite||pile
Do you understand what's going on? Now we are kindling a huge pile ...
Огромную груду какашек, а потом эти дымом будем все дышать.
huge||||||smoke|||
A huge pile of poop, and then we will all breathe these smoke.
Но не смотря на едкий запах горелого навоза, толпа становится только больше!
|||in|pungent||burnt manure|manure||||
But despite the acrid smell of burnt manure, the crowd only gets bigger!
Мне не нравится это столпотворение, пьяные потные люди – все очень близко к друг другу стоят.
||||crowd|drunk people|sweaty||||||||
I do not like this crowd, drunken sweaty people - everyone is very close to each other.
Как только Холика начинает гореть, индусы приходят в какое-то исступление.
||Holika fire|||Indians|||||frenzy
As soon as Holika starts to burn, the Indians go into some kind of frenzy.
Они напирают друг на друга, каждый хочет стать к костру поближе.
|push|||||||||
They push against each other, each wants to get closer to the fire.
Тут верят, что дым от костра считается священным и защитит их от злых духов.
|||||||sacred||protects them||||
They believe that the smoke from the fire is considered sacred and will protect them from evil spirits.
А некоторые даже уносят недогоревшие лепешки с собой.
|||take away|partially burned|||
And some even take unburned cakes with them.
Это для них, как оберег, который приносит счастье и, вроде как, заживляет раны.
||||amulet|||||||heals|
For them, this is like a talisman that brings happiness and, sort of, heals wounds.
Таких маленьких костров десятки по всему городу.
||bonfires||||
There are dozens of such small bonfires throughout the city.
Но возле главных храмов собирают кучи хвороста, лопатами сгребают тонны навоза
|||temples||piles|brushwood||gather||
But near the main temples they collect heaps of brushwood, shovel tons of manure with shovels.
и устраивают гигантский кострище!!
and|||bonfire
and set up a giant campfire !!
Кажется, все самые неадекватны и отчаянные сегодня здесь. Да?
it seems|||inappropriate||desperate|||
It seems that all the most inadequate and desperate are here today. Yes?
Вы видели?? Вы это видели? И это не самоубийца из толпы.
|||||and||not|suicidal person||
Have you seen?? Have you seen it? And this is not crowd suicide.
Это Мону Панда – монах из высшей касты Брахманов.
|||monk|||castes|
This is Monu Panda, a monk from the highest caste of Brahmanas.
Считается, что тот, кто пробежит сквозь костер, получает благословение от богов.
|||who|runs through||||blessing||gods
It is believed that the one who runs through the fire receives a blessing from the gods.
К церемонии монах готовится целый месяц: ни с кем не общается, а только постится и медитирует.
|||||||||||only||fasts||meditates
The monk prepares for the ceremony for a whole month: he does not communicate with anyone, but only fasts and meditates.
Говорят, что медитации настолько помогают Панде,
|||||Panda
They say that meditation helps Panda so much,
что забежав даже в жар огня - он остается невредим.
|running in|||||||unscathed
that even running into the heat of the fire, he remains unharmed.
Очередная куча коровьих лепешек, которая горит.
Another pile of cow cakes that are on fire.
Все ликуют всем нравится, всем нравится, бегает человек по углям - о чудеса, о нравы.
|rejoice|||||runs around|||coals||miracles|oh|morals
Everyone is jubilant, everyone likes it, everyone likes it, a man runs over coals - about miracles, about manners.
Это все не для меня развлечение. Это я вам в самой мягкой форме вам озвучиваю.
||||||||||||||express to you
All this is not entertainment for me. I will voice this to you in the mildest form.
Это всё полный блин. Пипец. Слишком близко, слишком неадекватно.
this||||mess||||inappropriately
This is all a complete pancake. Kick-ass. Too close, too inadequate.
Пьяные, что-то кричащие люди. От смотрите он даже не спрашивает хочу я фотографию или нет.
|||screaming||||||||||||
Drunk, shouting people. Look, he doesn't even ask if I want a photo or not.
Может, я сейчас не в фокусе вообще.
Maybe I'm out of focus at all right now.
И девочкам сюда одним точно не надо ходить. Вот 100 процентов.
|girls||||||||
And the girls don't have to go here alone. Here's 100 percent.
Даже за деньги. Прям вот нет.
Even for money. Right now, no.
Да хватит, меня трогать - задолбали просто!
yes||||annoyed me|
Enough, touch me - they just got bored!
Кто это сделал? Вы задолбали, ребята. Они все меня лапают за попу, и где только придется...
who|||you||||||touch|||and|||
Who did this? You guys are fucked up. They all touch my ass, and wherever they have to ...
Хватит. Хе!
Enough. Heh!
Свиньи какие-то. Это какое-то бескультурное общество.
pigs|some|||||uncivilized|
Some pigs. This is some kind of cultureless society.
У них какое-то животные инстинкты.
they|||||instincts
They have some kind of animal instincts.
Они смотрят, как горит говно извините и радуются, вот такая вот культура. Я ухожу.
they||||crap|||||||||
They watch how shit burns, sorry, and rejoice, that's such a culture. I'm leaving.
Вот посмотрите, как они живут.
here||||
Here's how they live.
Здесь спят, здесь писяют, вот здесь отливает человек, там коровы у них, там сжигания.
here|||pee||here|urinates|||||||burning area
Here they sleep, here they piss, here a person is casting, there are cows for them, there are burning.
Это какой-то хаос это даже неподвластно моему уму, если честно.
||||||beyond comprehension||||
This is some kind of chaos, it is even beyond the control of my mind, to be honest.
Я не понимаю, как это все вместе может существовать, как?
I don’t understand how all this together can exist, how?
Та та тат. Под него очень круто засыпать.
that||tat|under||||
That that tat. It's very cool to fall asleep under it.
Я не верю, что отмылась. Кажется все.
|||that|got cleaned||
I don't believe I washed myself. Everything seems to be.
Надо лечь спать пораньше – у нас будет очень ранний подъем. Впечатления вам обещаю.
||||||||early||impressions|to you|
We need to go to bed early - we will have a very early rise. I promise you impressions.
Еще чуть-чуть.
A little bit more.
Как хорошо спалось. Но мало.
How well I slept. But not enough.
Сегодня второй день праздника Холи – самая яркая и красочная его часть.
|||||most|||colorful||
Today is the second day of the Holi holiday - the brightest and most colorful part of it.
И к ней нужно основательно подготовиться!
And you need to thoroughly prepare for it!
Чтобы подготовиться к холи нет лучше места, чем местный рынок.
|||||||than||
There is no better place to get ready for Holi than the local market.
Ой, а тут уже парни готовы отмечать.
|and|||||
Oh, and here the guys are already ready to celebrate.
Первое в списке Холи-покупок - это одежда.
First on the Holi shopping list is clothing.
Дело в том, что на праздник надевается светлая одежда.
||||||worn|light-colored|
The fact is that light clothes are worn for the holiday.
И мне, наверное, тут тоже надо посмотреть какую-то рубашку накидку.
||||||||||cape shirt
And I, probably, should also look at some kind of shirt and cape.
Потому что ты потом обкидываешься всеми этими порошками
'Cause you then throw all these powders around
и даже на память можешь унести с собой холст разноцветный.
|||||||||colorful
and you can even take a multi-colored canvas with you as a keepsake.
Костюмчик вечерний.
suit|
Evening suit.
К Холли нужно подготовиться и купить не только наряд, но и кокосовое масло.
|||||||only|||||
You need to prepare for Holly and buy not only an outfit, but also coconut oil.
. И обильно им смазать все участки тела, на которые, собственно, попадет краска,
... And abundantly grease them all parts of the body, which, in fact, get paint,
потому что потом будет очень тяжело ее отмыть.
because then it will be very difficult to wash it.
А так хоть немного останется возможность, а не ходить постоянно фиолетовым.
And so at least a little will remain the opportunity, and not to go constantly purple.
И напоследок нужно купить главный атрибут праздника – краски, которые здесь называют гулАл.
|||||||||||gulal
And finally, you need to buy the main attribute of the holiday - paints, which are called gulAl here.
От выбора прям рябит в глазах!
|||dazzles||
The choice is dazzling!
Тут тебе и цветной спрей. И цветной дым.
here||||spray|||
Here's a color spray for you. And colored smoke.
И жидкая краска для водных пистолетов.
|liquid|||water-based|water guns
And liquid paint for water guns.
Но это всё варианты для богачей или туристов.
|||||wealthy people||
But these are all options for the wealthy or tourists.
Простые индусы берут самое дешевое - цветной порошок в пакетиках или на развес.
|||||colored||||or|in|bulk
Ordinary Indians take the cheapest - colored powder in bags or by weight.
Традиционные индийские краски - только из натуральных ингредиентов.
|||||natural|
Traditional Indian paints are made only from natural ingredients.
Сначала берут крахмал и добавляют в него перетертые стебли, корни и лепестки цветов.
||starch||||it|ground|stems|||petals|
First, they take starch and add grated stems, roots and flower petals to it.
К примеру, для красной краски берут сухие цветы гибискуса и вареную кожуру граната.
||||||||hibiscus flowers||boiled|peel|pomegranate
For example, for red paint, take dry hibiscus flowers and boiled pomegranate peel.
Для желтой - куркуму, календулу и сушеную кожуру фрукта Бэйл.
||turmeric|calendula||dried||fruit|Bail fruit
For the yellow one, turmeric, calendula and dried bale peel.
А для синей - ягоды растения Индиго.
||||plants|indigo plant
And for the blue one - the berries of the Indigo plant.
Потом в порошок добавляют воду, масло лилии или розы для аромата...
||||||lily oil||||fragrance
Then water, lily or rose oil are added to the powder for aroma ...
Тщательно всё перемешивают. И оставляют сушиться на солнце 10-15 дней.
|||||dry|||
Mix everything thoroughly. And left to dry in the sun for 10-15 days.
Потом порошок пакуют в пакетики.
||package||
Then the powder is packed in bags.
Или с помощью странного станка закатывают в тубусы.
|||strange|machine|roll up||tubes
Or, with the help of a strange machine, they are rolled into tubes.
И когда всё готово, можно смело начинать праздновать!
And when everything is ready, you can safely start celebrating!
Уже? Уже началось? Ой, они уже бросают.
Already? Has it started already? Oh, they are already quitting.
Объяснила подружка.
The girlfriend explained.
У праздника Холи нет четкого расписания.
Holi does not have a clear timetable.
Все начинают разбрасываться красками без всякой команды, а кому когда захочется!
||throw around||||||||
Everyone begins to scatter paints without any command, and whoever wants to!
Считается, чем больше в этот день на тебе красок - тем больше ждет счастья в новом году.
||more|||||||||||||
It is believed that the more colors you have on this day, the more happiness awaits you in the new year.
Местные верят, что если прилетела горсть желтой краски –
|||||handful||
Locals believe that if a handful of yellow paint arrived -
значит, в следующем году обретешь новые знания и крепкое здоровье.
||||gain|||||
it means that next year you will gain new knowledge and good health.
Если розовой – будешь окружен заботой.
|pink|||care
If it is pink, you will be surrounded by care.
А если обляпают синей – весь год будет оберегать сам Кришна.
||splatter on|||||protect||
And if they are covered with blue, Krishna himself will protect the whole year.
Это даже странно. Тебе сначала неловко в кого-то что-то бросать. Ну как-то неудобно.
This is even strange. At first, you are embarrassed to throw something at someone. Well, somehow uncomfortable.
Ты понимаешь, что ты можешь испачкать и так сначала по чуть-чуть.
|||||get dirty||||||
You understand that you can get dirty and so at first a little bit.
А потом входишь в кураж такой какой-то дикий и начинаешь уже просто оббрасывать во все стороны.
||get into||high spirits|||||and||||throw around|||
And then you enter such a wild courage and you just start to throw in all directions.
Привет, столица Индии!
Hello capital of India!
Дели – город роскоши богатства, и миллионеров, и самых крутых Холи тусовок.
|||||millionaires|||||parties
Delhi is a city of luxury, wealth, and millionaires, and the coolest Holi hangouts.
В Дели миллионеры празднуют Холи не на улице в толпе бедняков,
|||||||||crowd|poor people
In Delhi, millionaires celebrate Holi not on the street in a crowd of poor people,
а устраивают закрытые вечеринки в пятизвездочных отелях.
they|||||five-star|hotels
and arrange private parties in five-star hotels.
Попасть сюда могут только ВИ-АЙ-ПИ гости по специальным билетам.
||||||||||tickets
Only VI-AI-PI guests can get here with special tickets.
Ну что, помчали? Сейчас я научу вас праздник любить. Ну пока тут не особо людно.
||let's go||||||||||||crowded
Well, rushed off? Now I will teach you to love the holiday. Well, so far it's not very crowded here.
Одумайся-одумайся.
think again|think again
Think about it, think better.
А тем временем Холи в МатхУре набирает обороты.
Meanwhile, Holi in Mathur is gaining momentum.
Сначала на улицу выходят музыканты с индийскими дудками пунгами.
||||||Indian pipes|pipes|pungi pipes
First, the musicians come out into the street with Indian pipes pungas.
Помогите.
Help.
А потом выезжают пышные платформы, украшенные цветами.
||drive out|||decorated|
And then lush platforms, decorated with flowers, leave.
На них сидят люди, ряженные в индийских божеств: Вишну, Кришну и Ратху.
||||dressed up|||deities|Vishnu|Krishna||Rathas
People are sitting on them, dressed in Indian deities: Vishnu, Krishna and Ratha.
Но это еще не всё! Кульминация праздника Холи происходит в Храме Дварикардиш.
||||||||||temple|
But that's not all! Holi culminates in the Dvarikardish Temple.
Люди все разуваются перед входом.
||take off shoes||
People all take off their shoes before entering.
Картина достаточно странная - просто груда обуви. Я не знаю, как найти потом свои кеды.
||||pile|||||||||sneakers
The picture is rather strange - just a pile of shoes. I don't know how to find my sneakers later.
Но дело в том, что в храм в обуви не пускают.
But the fact is that they are not allowed to enter the temple in shoes.
Ой, он большой такой.
Oh, he's so big.
Он такой маленький с виду. Заходишь, а там целая площадь людей.
He looks so small. You go in, and there is a whole square of people.
Все молятся, закидывают руки наверх. Кидаются краской, но в сторону алтаря.
||throw|||||||direction of|altar
Everyone is praying, throwing their hands up. They throw paint, but towards the altar.
Меня зажало.
|got stuck
I got pinched.
Если честно, обычному туристу понять, что здесь происходит - невозможно.
To be honest, it is impossible for an ordinary tourist to understand what is happening here.
Словами это не описать – просто смотрите.
Words cannot describe it - just watch.
Может показаться, что бросаться красками – это здесь просто баловство.
|||throw paint|||||playfulness
It may seem that throwing paint is just pampering here.
Но для индийцев это праздник равенства.
||Indians|||equality
But for Indians it is a celebration of equality.
Лишь один раз в году мусорщику позволено обкидать краской торговца,
|||||garbage collector||throw paint at||
Only once a year is the scavenger allowed to paint the merchant,
а чистильщику канализации - окрасить монаха.
|cleaner|sewer system|paint|
and the sewer cleaner has to paint the monk.
Под конец праздника все будут одинаково покрыты слоем красок.
At the end of the holiday, everyone will be equally covered with a layer of paint.
Под ним не видно - кто богат, а кто беден - и все становятся равны.
||||||||poor||||
Underneath it is not visible - who is rich and who is poor - and everyone becomes equal.
Я вас поздравляю, друзья! Вы увидели чудо света – праздник Холи!
I congratulate you, friends! You have seen the wonder of the world - Holi!
Это не просто чудо света. Это чудо цвета.
This is not just a wonder of the world. This is a miracle of color.
Это невозможно описать подобрать каких-то эпитетов.
||||||epithets
It is impossible to describe to pick up some epithets.
Тут просто общая палитра красок эмоций и чувств.
|||palette||||
There is just a general palette of colors of emotions and feelings.
Вот эти эмоциии…Вот это общение с людьми, вайп энергетика.
||emotions|here|||||vibe|vibe energy
These are the emotions ... This is communication with people, wipe energy.
Конечно, ощущаешь очень сильно. Впечатления на всю жизнь.
Of course, you feel it very strongly. Impressions for a lifetime.
После праздников Холли на его родине могу с уверенностью сказать,
||||||||confidence|
After Holly's holidays in his homeland, I can confidently say
что безудержное веселье здесь гарантированно.
|unrestrained|||guaranteed
that unbridled fun is guaranteed here.
Но вместе с ним надо быть готовым к порции грязи, вони.
but||||||||||stink
But together with it you have to be ready for a portion of dirt, stench.
И полному отсутствию личного пространства.
||absence||
And the complete lack of personal space.
- Они на меня слишком давят.
- They press me too much.
А девушек здесь не просто испачкают красками, но и засверлят взглядами.
|||||stain||but||drill|
And the girls here will not only be stained with paints, but will also be drilled with glances.
И бесцеремонно общупают с ног до головы.
|bluntly|grope||feet||
And they talk unceremoniously from head to toe.
- Да хватит меня трогать! Задолбали просто.
- Stop touching me! They just got bogged down.
Так что приезжать в Индии на Холли только тем, кто морально устойчив
|||||||||||emotionally resilient
So come to India to Holly only for those who are morally stable
и готов терпеть весь этот треш ради яркой экзотики.
|||||||vivid|exotic experience
and is ready to endure all this trash for the sake of bright exotic.
- Отмотайте, пожалуйста, этот пафос обратно.
rewind||||
- Please rewind this pathos back.
- ой тут столько лепех. Это ты сделала?
- oh there is so much talk. Did you do that?
- я не успеваю!
- I do not have time!
- сейчас мы разжигаем огромную груду говна.
|||||crap
- now we are kindling a huge pile of shit.
- Грязь корова доела. Это Индия, детка.
||ate it all|||
- The cow ate the dirt. This is India, baby.
План такой.Находите сто долларов, покупаете краски
The plan is: Find a hundred dollars, buy paints
и устраиваете дома локальный праздник красок Холли.
|organize||local|||
and host your local Holly Colors Festival at home.
Закидывайте тещу и собаку.
throw in|mother-in-law||
Throw in the mother-in-law and the dog.
Чтобы отыскать наши красочные сто долларов –
|||colorful|hundred|
To find our colorful hundred dollars -
отправляйтесь в город Матхура, в местный парк МахарАни.
head to|||||local||Maharani Park
go to Mathura city, to the local park MaharAni.
Там в дереве у тротуара и спрятана наша бутылка.
There, in a tree by the sidewalk, our bottle is hidden.
Удачи.
Good luck.
- Парни, буду скучать. Буду скучать, буду по вам всем скучать.
- Guys, I'll miss you. I will miss, I will miss you all.
- Привет, малыш.
- Hi baby.
[Віка, привіт]
Vika|hi
[Vika, privit]
- Честно скажу, я тебя очень люблю, но красишься ты прям паршиво.
|||||||put on makeup|||terribly
- Honestly, I love you very much, but you paint just lousy.
-Та ладно тебе. В 9 классе практически тоже самое я тенюшками было. Скучал?
|||||||||shadows||
- Okay. In the 9th grade, I was almost the same with shades. Did you miss?
-Ну так чтобы прям до объятий. Сейчас по всему миру вирусы, эпидемия. Давай не будем.
|||||hugs||||||epidemic|||
-Well, so that straight to the hugs. Now all over the world there are viruses, an epidemic. Let's not.
Слушай, скажу, что это был один из самых ярких уикендов в моей жизни.
|||||||||weekends|||
Listen, I'll tell you that this was one of the brightest weekends of my life.
- Да? Мне нужно стоп-слово от чудес
- Yes? I need a stop word from miracles
- Почему?
- Why?
- Я хочу постираться, я хочу быть чистой.
- I want to wash, I want to be clean.
- Шикарно выглядишь.
- You look perfect.
- Мне нужна стирка. Большая стирка!
- I need a wash. Big washing!
-Следующее чудо света тоже в Индии – Тадж-Махал.
-The next wonder of the world is also in India - Taj Mahal.
Повезло! Легендарно!
|legendary
Lucky! Legendary!
- Ну надо же! Ну пойдем?
- Well, you must! Well, let's go?
- Ну пойдем. Хеппи холи.
- Well, let's go. Happy Holi.
Хеппи холи. Снов грязь, шум, антисанитария, корова вирусы.
||dreams|||unsanitary conditions||
Happy Holi. Dreams of dirt, noise, unsanitary conditions, cow viruses.