×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

О русском по-русски (On Russian in Russian), Часть 1. -ТО, -ЛИБО и -НИБУДЬ || Частицы

Часть 1. -ТО, -ЛИБО и -НИБУДЬ || Частицы

Привет! Я Ира, и вы на моём канале "О русском по-русски". На своем канале я интересно

рассказываю о русском языке как иностранном, а также говорю о русской культуре. Сегодня в этом

видео я расскажу вам, как использовать частицы -то, -либо, -нибудь. Знаю, что это иногда бывает

очень трудным, но я постараюсь все хорошо вам объяснить. Интересно? Не выключайте это видео.

Итак, с какими словами можно использовать частицы -то, -либо, -нибудь? Здесь я написала слова,

после которых эти частицы можно использовать: кто, что, чей, как, какой, где, куда, откуда,

когда, сколько. Обратите внимание, что кто, что, чей, какой – это слова, которые мы можем изменять

по падежам, и к любой форме этого слова можно добавить частицы -то, -либо, -нибудь. Например,

кто-то, кого-то, кем-то, о ком-то, что-то, чем-то, о чем-то, чей-то, чего-то, чему-нибудь,

какой-либо, какому-либо, какой-то, какого-нибудь и так далее. После слов как, где, куда, откуда,

когда, сколько мы используем эти частицы, но эти слова мы не меняем по падежам. И частицы -то,

-либо, -нибудь мы тоже никак не меняем! Это очень важно! И вы заметили, что между этими

словами и частицами -то, -либо, -нибудь есть знак. Этот знак. Он называется "дефис". Не путайте его

с другим знаком – со знаком тире. Нет, это дефис. Его обязательно нужно писать. Итак,

когда использовать -то, когда использовать -нибудь и когда использовать -либо. Давайте разберемся.

Начнем с частицы -то. Мы используем эту частицу, если говорим о том, что нам неизвестно, или о том,

что мы забыли, не помним. Например, он что-то купил тебе, но я не знаю что. Это мне неизвестно.

Твой подарок где-то лежит. Я не знаю где. Или я положила его, но я забыла, где он сейчас лежит.

Кто-то приходил к тебе. Не знаю кто: я не знакома с этим человеком. Чей-то рюкзак висит там. Я не

знаю чей, он не мой, не твой. Неизвестно. Она куда-то уехала. Я не знаю куда. Может быть,

в Москву, может быть, в Санкт-Петербург. Или она куда-то уехала, но я забыла куда. Да,

можно использовать, если вы забыли. Она говорила, но я не помню куда. И я слышал это от кого-то,

но не помню от кого, не помню, кто мне это говорил. Он о чем-то рассказывал. Забыла о чём,

не помню. Понимаете теперь, как использовать частицу -то? Смотрите: мы можем сказать "что-то",

"о чём-то". Видите: меняем форму местоимения "что"? Но посмотрите -то, -то, -то, -то, -то,

-то, -то. Частицу -то менять не будем. Еще раз: используем частицу -то, если вам неизвестно это

или вы забыли, не помните. Так, сейчас маленькое задание: напишите внизу, в комментариях,

три примера, как вы бы использовали частицу -то. Остановите видео и напишите. Написали? Я

обязательно проверю. Надеюсь, что все правильно. Так, а теперь мы посмотрим, как использовать

другие частицы. У нас еще есть частица -нибудь и частица -либо, поэтому это еще не все. У меня еще

много информации для вас. Итак, следующая частица – частица -нибудь. Смотрите: это я читаю "нибудь".

Когда использовать частицу -нибудь? Если то, о чем вы говорите, вам безразлично, то есть все равно,

неважно. Например, купи мне что-нибудь. Мне все равно, неважно: торт, творог или мясо. Неважно.

– Хочу поехать в отпуск. – Куда? – Куда-нибудь. Неважно куда, мне все равно: в другую страну или

в соседний город. Я просто хочу отдохнуть. Место для меня не важно. Давай где-нибудь поужинаем. Всё

равно где: неважно, в каком кафе или ресторане, неважно. Давай поужинаем. Принесите какую-нибудь

газету, неважно какую: я просто хочу почитать новости – название газеты для меня неважно.

Когда-нибудь я побываю в этих странах. Да, когда- нибудь, неважно когда: завтра, в следующем году

или через 10 лет. Главное – что я там побываю. Так, хорошо. И это все, что можно рассказать о

частице -нибудь. Важно помнить, что это значит, что вам все равно. Когда мы смотрели частицу -то,

там было значение "забыл" или "не знаю", а здесь вы знаете, вы не забыли, вам просто все равно,

это неважно. Маленькое задание: внизу, в комментариях, напишите сейчас три предложения с

частицей -нибудь, а я проверю. Остановите видео и напишите. Сделали? Супер. Ну и теперь расскажу вам

о частице -либо. И это очень легко. Частица -либо – это синоним частицы -нибудь, но частицу -либо

мы используем в официальной речи, в официальном стиле, поэтому я не написала здесь примеры. Я

решила, что найду для вас примеры в новостях. И сейчас вот здесь я покажу вам предложения,

в которых журналисты использовали частицу -либо с разными словами. Вы можете сейчас остановить видео

и прочитать это самостоятельно. Я уже сказала, что частица -либо – это синоним частицы -нибудь,

поэтому она тоже будет обозначать "неважно, это вам безразлично, вам все равно". Остановите видео

и прочитайте. Прочитали? Молодцы. Ну что, надеюсь, эта тема была вам понятна, но, как всегда, я прошу

вас, после того как вы послушали теорию, немного потренироваться использовать то, о чем я вам

рассказывала. Поэтому сейчас вот здесь я напишу небольшое упражнение. Вам нужно будет остановить

видео, использовать в этом упражнении частицы -то и -нибудь, а потом включить видео, и я покажу вам

правильные ответы. Останавливайте видео и делайте упражнение. Сделали? Проверяйте ваши ответы.

Надеюсь, все правильно. Но я также подготовила для вас онлайн-упражнение на моем сайте. Вы найдете

его внизу, в описании видео, по ссылке. Там вам тоже нужно использовать частицы -то и -нибудь.

А еще я записала для вас небольшой диктант. Вам нужно послушать короткие аудиозаписи, написать то,

что вы услышали, и потом проверить себя. Ответы на диктант есть внизу страницы. Диктант также можно

найти по ссылке в описании видео. Также напоминаю вам, что у моего проекта появилась страница в

Instagram. Там я тоже рассказываю о русском языке: о лексике и грамматике, о русской культуре. Если

интересно, подписывайтесь и изучайте русский язык со мной еще и в Инстаграме. Спасибо,

что посмотрели это видео. Желаю вам удачи в изучении русского языка. У вас все получится:

вы большие молодцы! Увидимся в следующем видео в понедельник в девять часов утра. Пока!

Часть 1. -ТО, -ЛИБО и -НИБУДЬ || Частицы Teil 1. -TO, -LIKE und -NEVER || Partikel. Part 1. -TO, -LIKE and -NEVER || Particles Parte 1: -TO, -LIKE y -NEVER || Partículas Partie 1. Les particules -TO, -LIKE et -NEVER ||. Parte 1. Particelle -TO, -LIKE e -NEVER ||. Parte 1. -TO, -LIKE e -NEVER || Partículas. 第 1 部分。-那个、-任一和 -任一 ||粒子 第 1 部分。 -那個、-任一和 -任一 ||粒子

Привет! Я Ира, и вы на моём канале "О русском  по-русски". На своем канале я интересно Olá! Eu sou Ira, e você está no meu canal "Sobre russo em russo". No meu canal estou interessado

рассказываю о русском языке как иностранном, а  также говорю о русской культуре. Сегодня в этом Falo sobre o russo como língua estrangeira e também falo sobre a cultura russa. Hoje neste

видео я расскажу вам, как использовать частицы  -то, -либо, -нибудь. Знаю, что это иногда бывает video I will tell you how to use the particles -that, -libo, -whatever. I know it's sometimes vídeo Eu vou te dizer como usar partículas -algo, -quer, -algo. Eu sei que isso acontece às vezes

очень трудным, но я постараюсь все хорошо вам  объяснить. Интересно? Не выключайте это видео.

Итак, с какими словами можно использовать частицы  -то, -либо, -нибудь? Здесь я написала слова, ||||||particles||||||| So, with which words can you use the particles -that, -libo, -that? I've written the words here,

после которых эти частицы можно использовать:  кто, что, чей, как, какой, где, куда, откуда, After which these particles can be used: who, what, whose, how, which, where, where, where from.

когда, сколько. Обратите внимание, что кто, что,  чей, какой – это слова, которые мы можем изменять when, how much. Note that who, what, whose, what kind - these are words that can be inflected quando, quanto. Por favor, note que quem, o que, de quem, que são palavras que podemos mudar

по падежам, и к любой форме этого слова можно  добавить частицы -то, -либо, -нибудь. Например, by cases, and any form of this word can be added with particles -to, -libo, -nibud. For example, por casos, e partículas podem ser adicionadas a qualquer forma desta palavra - algo, - ou, - algo. Por exemplo,

кто-то, кого-то, кем-то, о ком-то, что-то,  чем-то, о чем-то, чей-то, чего-то, чему-нибудь, someone, someone, someone, about someone, something, something, about something, someone's, something, something,

какой-либо, какому-либо, какой-то, какого-нибудь  и так далее. После слов как, где, куда, откуда,

когда, сколько мы используем эти частицы, но эти  слова мы не меняем по падежам. И частицы -то,

-либо, -нибудь мы тоже никак не меняем! Это  очень важно! И вы заметили, что между этими

словами и частицами -то, -либо, -нибудь есть знак.  Этот знак. Он называется "дефис". Не путайте его ||particles||||||||||||| words and particles -that, -libo, -anything have a sign. This sign. It's called a hyphen. Don't confuse it

с другим знаком – со знаком тире. Нет, это  дефис. Его обязательно нужно писать. Итак, with another sign - with a dash. No, this is a hyphen. It must be written. So,

когда использовать -то, когда использовать -нибудь  и когда использовать -либо. Давайте разберемся. when to use -то, when to use -нибудь and when to use -либо. Let's figure it out.

Начнем с частицы -то. Мы используем эту частицу,  если говорим о том, что нам неизвестно, или о том, |||||||with the particle|||||||is unknown||| Let's start with the particle -то. We use this particle when we talk about something unknown to us, or about

что мы забыли, не помним. Например, он что-то  купил тебе, но я не знаю что. Это мне неизвестно. We can't remember what we forgot. For example, he bought you something, but I don't know what. It's unknown to me.

Твой подарок где-то лежит. Я не знаю где. Или я  положила его, но я забыла, где он сейчас лежит. Your gift is somewhere lying around. I don't know where. Or maybe I put it somewhere, but I forgot where it is now.

Кто-то приходил к тебе. Не знаю кто: я не знакома  с этим человеком. Чей-то рюкзак висит там. Я не Someone came to see you. I don't know who: I'm not familiar with this person. Someone's backpack is hanging there. I don't

знаю чей, он не мой, не твой. Неизвестно. Она  куда-то уехала. Я не знаю куда. Может быть, I know whose, it's not mine, not yours. Unknown. She went somewhere. I don't know where. Maybe,

в Москву, может быть, в Санкт-Петербург. Или  она куда-то уехала, но я забыла куда. Да, to Moscow, maybe to St. Petersburg. Or she went somewhere, but I forgot where. Yes,

можно использовать, если вы забыли. Она говорила,  но я не помню куда. И я слышал это от кого-то, you can use it if you forgot. She said, but I don't remember where. And I heard it from someone, pode ser usado se você esqueceu. Ela falou, mas não lembro onde. E eu ouvi isso de alguém

но не помню от кого, не помню, кто мне это  говорил. Он о чем-то рассказывал. Забыла о чём, but I don't remember from whom, I don't remember who told me that. He was talking about something. Forgot what, mas não me lembro de quem, não me lembro de quem me disse isso. Ele estava falando de alguma coisa. eu esqueci o que

не помню. Понимаете теперь, как использовать  частицу -то? Смотрите: мы можем сказать "что-то", I don't remember. Do you now understand how to use the particle -то? Look: we can say "something",

"о чём-то". Видите: меняем форму местоимения  "что"? Но посмотрите -то, -то, -то, -то, -то, "about something". See: changing the form of the pronoun "what"? But look -то, -то, -то, -то, -то,

-то, -то. Частицу -то менять не будем. Еще раз:  используем частицу -то, если вам неизвестно это -то, -то. We will not change the particle -то. Once again: use the particle -то if you do not know this

или вы забыли, не помните. Так, сейчас маленькое  задание: напишите внизу, в комментариях, or you forgot, do not remember. So, a small task now: write down below, in the comments,

три примера, как вы бы использовали частицу  -то. Остановите видео и напишите. Написали? Я three examples of how you would use the particle -то. Stop the video and write. Did you write? I

обязательно проверю. Надеюсь, что все правильно.  Так, а теперь мы посмотрим, как использовать I will definitely check. I hope everything is correct. So, now let's see how to use

другие частицы. У нас еще есть частица -нибудь и  частица -либо, поэтому это еще не все. У меня еще other particles. We also have the particle -нибудь and the particle -либо, so this is not all yet. I still have

много информации для вас. Итак, следующая частица  – частица -нибудь. Смотрите: это я читаю "нибудь". |||||||the particle|||||| a lot of information for you. So, the next particle is the particle -нибудь. Look: this I read as "нибудь".

Когда использовать частицу -нибудь? Если то, о чем  вы говорите, вам безразлично, то есть все равно, When to use the particle -нибудь? If you don't care about what you are talking about, it doesn't matter, Quando usar partícula -algum dia? Se o que você está falando é indiferente para você, ou seja, não importa,

неважно. Например, купи мне что-нибудь. Мне все  равно, неважно: торт, творог или мясо. Неважно. it's irrelevant. For example, buy me something. I don't care, it doesn't matter: cake, cottage cheese or meat. It doesn't matter. não importa. Por exemplo, compre-me algo. Não importa, não importa: bolo, requeijão ou carne. Não importa.

– Хочу поехать в отпуск. – Куда? – Куда-нибудь.  Неважно куда, мне все равно: в другую страну или - I want to go on vacation. - Where? - Anywhere. It doesn't matter where, I don't care: to another country or

в соседний город. Я просто хочу отдохнуть. Место  для меня не важно. Давай где-нибудь поужинаем. Всё |neighboring||||||||||||||have dinner|

равно где: неважно, в каком кафе или ресторане,  неважно. Давай поужинаем. Принесите какую-нибудь |||||||||||bring||

газету, неважно какую: я просто хочу почитать  новости – название газеты для меня неважно. ||||just||||||||

Когда-нибудь я побываю в этих странах. Да, когда-  нибудь, неважно когда: завтра, в следующем году

или через 10 лет. Главное – что я там побываю.  Так, хорошо. И это все, что можно рассказать о or in 10 years. The main thing is that I will be there. So, good. And that's all that can be said about

частице -нибудь. Важно помнить, что это значит,  что вам все равно. Когда мы смотрели частицу -то, the particle||||||||||||||| particle -something. It is important to remember that this means that you don't care. When we looked at the particle,

там было значение "забыл" или "не знаю", а здесь  вы знаете, вы не забыли, вам просто все равно, there was the value of "forgot" or "don't know", but here you know, you haven't forgotten, you just don't care,

это неважно. Маленькое задание: внизу, в  комментариях, напишите сейчас три предложения с It doesn't matter. Small task: below, in the comments, write three sentences now.

частицей -нибудь, а я проверю. Остановите видео и  напишите. Сделали? Супер. Ну и теперь расскажу вам particle|||||||||||||||

о частице -либо. И это очень легко. Частица -либо  – это синоним частицы -нибудь, но частицу -либо about the particle "-либо." And it's very easy. The particle "-либо" is a synonym of the particle "-нибудь", but the particle "-либо"

мы используем в официальной речи, в официальном  стиле, поэтому я не написала здесь примеры. Я We use it in formal speech, in an official style, that's why I haven't provided examples here.

решила, что найду для вас примеры в новостях.  И сейчас вот здесь я покажу вам предложения, I decided to find examples for you in the news. And right now here I will show you sentences,

в которых журналисты использовали частицу -либо с  разными словами. Вы можете сейчас остановить видео in which journalists used the particle -либо with different words. You can pause the video now.

и прочитать это самостоятельно. Я уже сказала,  что частица -либо – это синоним частицы -нибудь,

поэтому она тоже будет обозначать "неважно, это  вам безразлично, вам все равно". Остановите видео so it will also indicate "it doesn't matter, you don't care, you don't care". Stop the video

и прочитайте. Прочитали? Молодцы. Ну что, надеюсь,  эта тема была вам понятна, но, как всегда, я прошу and read. Did you read it? Well done. So, I hope this topic was clear to you, but, as always, I ask

вас, после того как вы послушали теорию, немного  потренироваться использовать то, о чем я вам you, after you have listened to the theory, to practice using what I have told you about. você, depois de ter ouvido a teoria, pratique um pouco para usar o que eu lhe digo

рассказывала. Поэтому сейчас вот здесь я напишу  небольшое упражнение. Вам нужно будет остановить So right here I will write a short exercise for you. You will need to stop

видео, использовать в этом упражнении частицы -то  и -нибудь, а потом включить видео, и я покажу вам

правильные ответы. Останавливайте видео и делайте  упражнение. Сделали? Проверяйте ваши ответы.

Надеюсь, все правильно. Но я также подготовила для  вас онлайн-упражнение на моем сайте. Вы найдете I hope everything is correct. But I also prepared an online exercise for you on my website. You will find

его внизу, в описании видео, по ссылке. Там вам  тоже нужно использовать частицы -то и -нибудь. it at the bottom, in the video description, via the link. There you also need to use the particles -то and -нибудь.

А еще я записала для вас небольшой диктант. Вам  нужно послушать короткие аудиозаписи, написать то, |||recorded||||||||||| And I have also recorded a short dictation for you. You need to listen to short audio recordings, and write down what,

что вы услышали, и потом проверить себя. Ответы на  диктант есть внизу страницы. Диктант также можно

найти по ссылке в описании видео. Также напоминаю  вам, что у моего проекта появилась страница в find by following the link in the video description. Also, I remind you that my project now has a page on

Instagram. Там я тоже рассказываю о русском языке:  о лексике и грамматике, о русской культуре. Если Instagram. There I also talk about the Russian language: vocabulary and grammar, Russian culture. If

интересно, подписывайтесь и изучайте русский  язык со мной еще и в Инстаграме. Спасибо, you are interested, subscribe and learn Russian with me also on Instagram. Thank you,

что посмотрели это видео. Желаю вам удачи в  изучении русского языка. У вас все получится:

вы большие молодцы! Увидимся в следующем  видео в понедельник в девять часов утра. Пока!