×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

О русском по-русски (On Russian in Russian), УЧИТЬ, УЧИТЬСЯ, ИЗУЧАТЬ, ЗАНИМАТЬСЯ, НАУЧИТЬСЯ или РАЗУЧИТЬСЯ ? || Какая разница?

УЧИТЬ, УЧИТЬСЯ, ИЗУЧАТЬ, ЗАНИМАТЬСЯ, НАУЧИТЬСЯ или РАЗУЧИТЬСЯ ? || Какая разница?

Привет меня зовут Ира. Спасибо, что вы зашли на мой канал. Сегодня в этом видео

я расскажу вам, как правильно использовать глаголы "учить", "учиться",

"изучать", "заниматься". Если вы все еще делаете ошибки в этих словах, продолжайте

смотреть это видео.

Давайте посмотрим сюда: мы начнем с глагола "учиться". После глагола "учиться" мы

используем падеж 6, Предложный падеж, и мы можем использовать

слова "хорошо", "плохо", "отлично", "неплохо", "нормально". Здесь вы

можете посмотреть, как правильно изменять слово "учиться". Например, Антон

учиться в университете, Маша учится в школе,

Саша учится в колледже; Он учится неплохо, она учится хорошо, они учатся нормально. Я

думаю: это вы понимаете. Следующий глагол "учить / выучить". Это глагол НСВ,

несовершенного вида, – это глагол СВ, совершенного вида. Мы говорим учить

выучить + что? (Винительный падеж) + где? (Предложный падеж).

Например. Вчера на уроке мы учили новую тему.

Когда мы выучили ее, мы сделали упражнение. Или. Вчера вечером я учил

новые слова. Я выучил их и сегодня хорошо написал

диктант. Или. Завтра мы будем учить стихотворение Пушкина. Я думаю: мы хорошо

выучим его. Понимаете, как мы используем этот глагол?

Хорошо. Следующий глагол "учить / научить". Мы

говорим "учить / научить + кого? + чему? Или мы можем использовать

инфинитив глагола несовершенного вида. Например. Соня – учительница.

Она учит детей (кого?) математике (чему?). Здесь мы используем Винительный падеж –

здесь используем Дательный падеж. Она уже научила их хорошо считать.

Считать – это инфинитив (глагол НСВ). Или например. Этот преподаватель

учит студентов русскому языку. он уже научил их неплохо писать и

говорить по-русски. Следующий глагол "изучать". Изучать + что? + где? Когда мы

используем глагол "изучать" мы говорим о науке, вы глубоко

учите этот предмет. Посмотрите: Юра изучает историю в МГУ.

История – это наука. Мы не говорим "Юра учит историю". Он изучает. Это значит: он глубоко

учит этот предмет. Важно понимать, что слова "учить / выучить" мы используем, когда

говорим: мы много раз повторяли это, чтобы запомнить. А в глаголе "изучать" – это значит,

что вы глубоко учите этот предмет; вы не только много

раз повторяете, чтобы запомнить, но вы пытаетесь понять все моменты. И еще один

глагол – это глагол "заниматься / позаниматься". Мы говорим

"заниматься + чем?" (Творительный падеж) или "заниматься + где?"

(Предложный падеж). Например, студенты занимаются спортом в спортзале.

"Спортом" – это Творительный падеж, "в спортзале" – Предложный падеж.

Или вы можете использовать только Предложный падеж.

Например, сегодня вечером она будет заниматься в библиотеке.

Мы не говорим "чем?", но , если мы не используем это, мы понимаем: заниматься –

это значит делать домашнее задание, учить слова, учить правила, запоминать

информацию, то есть делать что-то, чтобы учиться. Так мы используем только

слово "заниматься". Я написала для вас эти слова

и потом подумала, что я хочу дать вам еще два слова. И это два глагола "учиться /

научиться", "учиться / разучиться". Если вы смотрели моё видео о глаголах

"мочь / уметь", вы уже, наверное, знаете, что значит глагол "научиться". Если не смотрели, сейчас я расскажу. Давайте посмотрим на предложение. Сейчас

она учится водить машину. Через месяц она научится водить машину. Научиться – это

значит "сейчас этот человек умеет это делать, он знает, как это делать". Или,

например, он учится писать по-английски, через три

месяца он научится писать по-английски. Он будет знать, как это

делать. Или ребенок еще не научился ходить, он еще очень

маленький. Ребенок еще не знает, как ходить: он еще маленький. И теперь глагол

"учиться / разучиться" . "Разучиться" значит: вы умели делать это раньше, знали, как это

делать, но сейчас забыли, сейчас не умеете. Например, в школе я хорошо пела,

но я не занималась пением и разучилась красиво петь. Это значит: раньше я умела

красиво петь, но сейчас не умею. Я не делала это, и поэтому

разучилась. Итак, я надеюсь, что эти глаголы вам тоже понятны. Отлично. А

сейчас, чтобы потренироваться использовать эти глаголы и глаголы

"учиться / научиться", "учиться / разучиться", мы с вами сделаем небольшое упражнение.

Давайте сделаем маленькое упражнение. Здесь я написала для вас текст. Мы сейчас

вместе прочитаем его, потом вы подумаете, какие глаголы использовать и мы вместе

проверим. Читаем. Меня зовут Дониёр. Я уже 4 месяца в МГУ.

Я неплохо. Я русскую литературу и русский язык. Каждый день я новые слова, слушаю и

читаю. Моего преподавателя зовут Сергей Юрьевич.

Он нас правильно говорить и писать по-русски. Мы уже писать официальные

письма и сейчас писать изложения. Я каждый день в университете и дома. Я

говорю с русскими часто потому что не хочу говорить по-русски. Итак, пожалуйста, подумайте. Можете остановить видео, написать этот текст с правильными

глаголами, а потом проверяйте.

Закончили? Давайте проверим, какие глаголы нужно было написать.

Я уже 4 месяца учусь в МГУ. Это глагол "учиться". Я учусь неплохо. Тоже глагол

"учиться". Помните, мы говорим "учиться где", "учится как". Я изучаю русскую литературу и

учу русский язык. Изучаю русскую литературу. Глагол "изучать".

Русская литература – это наука, предмет. Мы глубоко учим ее. И учу русский язык. Вы

можете сказать и "изучаю русский язык", но здесь будет не очень красиво. Можно

сказать "я изучаю русскую литературу и русский язык" или "я изучаю русскую

литературу и учу русский язык". Еще раз: "учить" – вы повторяете много раз, чтобы

запомнить; "изучать" – глубоко, как науку. Каждый день я учу новые слова,

слушаю и читаю. "Учить что" – вы повторяете много раз новые слова, чтобы запомнить их.

Моего преподавателя зовут Сергей Юрьевич. Он учит нас правильно говорить. Помните:

"учить кого". "Учить кого" – нас. Учить плюс глагол НСВ, несовершенный вид, – говорить. Он

учит нас говорить. Он учит нас писать. Понимаете? Хорошо. Мы уже научились писать

официальные письма. Мы уже знаем, как писать, но сейчас учимся

писать изложение. Еще не знают как, но хотят уметь это

делать. Я занимаюсь каждый день в университете и дома. Помните: "заниматься

где". Заниматься – это значит учить что-то, делать домашнее задание. Это не только

"быть студентом", потому что глагол "учиться где" (в университете) – это значит "быть

студентом университета", а "заниматься дома, в университете, в библиотеке, в парке, в

кафе" – что-то учить для себя или делать домашнее задание. Я говорю с русскими

часто, потому что не хочу разучиться говорить по-русски. Он хочет всегда

говорить по-русски, он не хочет потерять свой русский язык, потерять то, что он уже

умеет делать. Помните глаголы "научиться" и "разучиться". Научиться – плюс. Это значит: вы умеете что-то новое. Разучиться – минус. Вы теперь не умеете это

делать, но раньше умели, знали, как это делать. Если вы сделали

ошибку, пожалуйста, посмотрите это видео еще раз, чтобы попробовать понять, почему

вы сделали эту ошибку. Но я, конечно, надеюсь, что вы все написали правильно.

Прочитайте сейчас еще раз этот текст, чтобы запомнить, как мы используем эти

глаголы и научиться их правильно использовать.

И это все, что я хотела сегодня вам рассказать. Я надеюсь, вам было интересно

узнать, как мы используем эти глаголы и какая между ними разница, и теперь вы

легко сможете рассказать, где вы учитесь, чему вы научились, может быть, что вы

разучились делать, чем вы занимаетесь, сколько вы занимаетесь и так далее.

Спасибо, что вы посмотрели это видео. Я желаю вам удачи в изучении русского

языка и жду вас в своем следующем видео в понедельник в 9 часов утра. Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

УЧИТЬ, УЧИТЬСЯ, ИЗУЧАТЬ, ЗАНИМАТЬСЯ, НАУЧИТЬСЯ или РАЗУЧИТЬСЯ ? || Какая разница? |||sich beschäftigen|||verlernen|| ||||||forget how to|| ||||||desaprender|| LERNEN, LERNEN, LERNEN, LERNEN, LERNEN oder LERNEN - was ist der Unterschied? LEARN, LEARN, LEARN, LEARN, LEARN or LEARN? || What's the difference? APRENDER, APRENDER, APRENDER, APRENDER o APRENDER? | ¿Cuál es la diferencia? APPRENDRE, APPRENDRE, APPRENDRE, APPRENDRE, APPRENDRE ou APPRENDRE... Quelle est la différence ? TO LEARN(学ぶ)、LEARN(学ぶ)、LEARN(学ぶ)、LEARN(学ぶ)、それともLEARN(学ぶ)? APRENDER, APRENDER, APRENDER, APRENDER, APRENDER ou APRENDER? || Qual é a diferença? LEARN, LEARN, LEARN, LEARN, LEARN veya LEARN? || Fark nedir? 教、学、学习、学习、学习还是忘却? ||谁在乎? 教、學、學習、學習、學習還是忘卻? ||誰在乎?

Привет меня зовут Ира. Спасибо, что вы зашли на мой канал. Сегодня в этом видео |||Ira|||||||||||

я расскажу вам, как правильно использовать глаголы "учить", "учиться", |||||||lehren|lernen I will tell you how to use the verbs "to teach", "to learn" correctly,

"изучать", "заниматься". Если вы все еще делаете ошибки в этих словах, продолжайте „studieren“, „machen“. Wenn Sie immer noch Fehler in diesen Worten machen, machen Sie weiter.

смотреть это видео.

Давайте посмотрим сюда: мы начнем с глагола "учиться". После глагола "учиться" мы ||||let's start||||||| Schauen wir hier: Wir beginnen mit dem Verb „lernen“. Nach dem Verb „lernen“ wir

используем падеж 6, Предложный падеж, и мы можем использовать |Kasus|Präpositionalfall||||| ||prepositional case||||| Anwendungsfall 6, Präpositional, und wir können verwenden we use case six, the Prepositional case, and we can use

слова "хорошо", "плохо", "отлично", "неплохо", "нормально". Здесь вы die Wörter „gut“, „schlecht“, „ausgezeichnet“, „nicht schlecht“, „normal“. Hier du the words "good", "bad", "excellent", "not bad", "normal". Here you

можете посмотреть, как правильно изменять слово "учиться". Например, Антон ||||verändern|||| Sie können sehen, wie Sie das Wort "lernen" richtig ändern. Anton zum Beispiel can see how to correctly change the word "to study". For example, Anton

учиться в университете, Маша учится в школе, study|||||| estudiar|||||| studiere an der Universität, Masha studiert in der Schule, is studying at the university, Masha is studying at school,

Саша учится в колледже; Он учится неплохо, она учится хорошо, они учатся нормально. Я |||college|he|||she|||||| Sasha ist auf dem College; Er lernt gut, sie lernt gut, sie lernen normal. ich Sasha studies at college; He studies well, she studies well, they study normally. I

думаю: это вы понимаете. Следующий глагол "учить / выучить". Это глагол НСВ, ||||||||||unvollendeter Aspekt ||||||||||imperfective aspect ||||||enseñar|verbo perfecto||| Ich denke du verstehst. Das nächste Verb ist "lehren / lernen". Dies ist das NSV-Verb, I think: you understand this. The next verb "to teach / to learn". This is an imperfective verb,

несовершенного вида, – это глагол СВ, совершенного вида. Мы говорим учить unvollkommenen||||vollendeter Aspekt|vollendeter Aspekt|||| imperfective|||||perfective|||| unvollkommene Form, ist das Verb CB, perfektive Form. Wir sagen lehren an imperfective aspect verb – this is a perfective aspect verb. We say to teach

выучить + что? (Винительный падеж) + где? (Предложный падеж). ||Akkusativ (1)|||| ||accusative|||prepositional case| lernen + was? (Akkusativ) + wo? (Präpositional). to learn + what? (Accusative case) + where? (Prepositional case).

Например. Вчера на уроке мы учили новую тему. |||||lernten|| Zum Beispiel. Gestern im Unterricht haben wir ein neues Thema gelernt. For example. Yesterday in class we learned a new topic.

Когда мы выучили ее, мы сделали упражнение. Или. Вчера вечером я учил ||||||exercise||||| Als wir es gelernt haben, haben wir eine Übung gemacht. Oder. Letzte Nacht habe ich unterrichtet When we learned it, we did an exercise. Or. Last night I taught

новые слова. Я выучил их и сегодня хорошо написал ||I|||||| neue Wörter. Ich habe sie gelernt und heute gut geschrieben

диктант. Или. Завтра мы будем учить стихотворение Пушкина. Я думаю: мы хорошо Diktat||||||das Gedicht||||| dictation||||||poem|Pushkin's poetry|||| ||||||poema||||| Diktat. Oder. Morgen werden wir Puschkins Gedicht studieren. Ich denke, wir sind gut dictation. Or. Tomorrow we will learn a poem by Pushkin. I think we will learn it well

выучим его. Понимаете, как мы используем этот глагол? learn him||||||| lass es uns lernen. Sehen Sie, wie wir dieses Verb verwenden? Do you understand how we use this verb?

Хорошо. Следующий глагол "учить / научить". Мы ||||lehren| Gut. Das nächste Verb ist "lehren / lehren". Wir Good. The next verb is "учить / научить". We

говорим "учить / научить + кого? + чему? Или мы можем использовать |||wen||||| ||to teach|||||| sagen "lehren / lehren + wen? + was? Oder wir können verwenden we say "teach / instruct + whom? + what? Or we can use

инфинитив глагола несовершенного вида. Например. Соня – учительница. Infinitiv|||||| ||imperfective|||Sonya| Infinitiv eines imperfektiven Verbs. Zum Beispiel. Sonja ist Lehrerin. the infinitive of the imperfective verb. For example. Sonya is a teacher. infinitivo de um verbo imperfectivo. Por exemplo. Sônia é professora.

Она учит детей (кого?) математике (чему?). Здесь мы используем Винительный падеж – she|||||||||accusative case| Sie unterrichtet Kinder (wer?) Mathematik (was?). Hier verwenden wir den Akkusativ - She teaches children (whom?) mathematics (what?). Here we use the Accusative case -

здесь используем Дательный падеж. Она уже научила их хорошо считать. ||Dativ||||||| ||dative case||she||taught them||| ||||||enseñó||| Hier verwenden wir den Dativ. Sie hatte ihnen bereits beigebracht, gut zu zählen. here we use the Dative case. She has already taught them how to count well.

Считать – это инфинитив (глагол НСВ). Или например. Этот преподаватель ||||imperfective aspect||||

учит студентов русскому языку. он уже научил их неплохо писать и lehrt die Schüler die russische Sprache. er hatte ihnen bereits beigebracht, gut und gut zu schreiben teaches students the Russian language. He has already taught them to write and

говорить по-русски. Следующий глагол "изучать". Изучать + что? + где? Когда мы speak|||||||||| speak in Russian quite well. The next verb is "to study". To study + what? + where? When we

используем глагол "изучать" мы говорим о науке, вы глубоко |||||about|||deeply Verwenden Sie das Verb "studieren", wir sprechen über Wissenschaft, Sie sind tiefgründig use the verb "to study" we talk about science, you study deeply use o verbo "estudar" estamos falando de ciência, você está profundamente

учите этот предмет. Посмотрите: Юра изучает историю в МГУ. |this|||Yura||||Moscow State University dieses Fach lernen. Sehen Sie: Yura studiert Geschichte an der Moskauer Staatsuniversität. learn this subject. Look: Yura studies history at MGU. aprender este assunto. Veja: Yura está estudando história na Universidade Estadual de Moscou.

История – это наука. Мы не говорим "Юра учит историю". Он изучает. Это значит: он глубоко |this|||||Yura|||||||| Geschichte ist Wissenschaft. Wir sagen nicht „Yura lehrt Geschichte“. Er lernt. Das bedeutet, dass er tief ist History is a science. We do not say "Yura is learning history". He studies. This means: he is deeply

учит этот предмет. Важно понимать, что слова "учить / выучить" мы используем, когда learning this subject. It is important to understand that we use the words "to learn / to memorize" when ensina esse assunto. É importante entender que usamos as palavras "ensinar/aprender" quando

говорим: мы много раз повторяли это, чтобы запомнить. А в глаголе "изучать" – это значит, ||||wiederholten||||||Verb||| ||||repeated||to remember||||verb||| wir sagen: wir haben es viele Male wiederholt, um uns zu erinnern. Und im Verb "studieren" bedeutet es, We say: we have repeated this many times to remember. And in the verb "to study" - it means,

что вы глубоко учите этот предмет; вы не только много that you are deeply learning this subject; you are not only que você estude profundamente este assunto; você não é apenas muito

раз повторяете, чтобы запомнить, но вы пытаетесь понять все моменты. И еще один ||||||try to||everything|||| einmal wiederholen, um sich daran zu erinnern, aber Sie versuchen, alle Punkte zu verstehen. Und einer mehr repeating many times to remember, but you are trying to understand all the points. And one more repetindo uma vez para lembrar, mas você está tentando entender todos os pontos. E mais um

глагол – это глагол "заниматься / позаниматься". Мы говорим |||study, engage|study, practice|| das Verb ist das Verb „to do / to do“. Wir sprechen the verb is the verb "to engage / to exercise". We say

"заниматься + чем?" (Творительный падеж) или "заниматься + где?" ||Instrumental (1)|||| ||instrumental case|||| "zu tun + was?" (Instrumentalfall) oder "do + where?" "What are you doing?" (Instrumental case) or "Where are you doing?" "fazer + o quê?" (Caso instrumental) ou "fazer + onde?"

(Предложный падеж). Например, студенты занимаются спортом в спортзале. prepositional case||||||| ||||practican||| (Prepositional case). For example, students do sports in the gym. (Preposicional). Por exemplo, os alunos praticam esportes na academia.

"Спортом" – это Творительный падеж, "в спортзале" – Предложный падеж. ||instrumental case||||prepositional case| "Sports" is in the Instrumental case, "in the gym" is in the Prepositional case.

Или вы можете использовать только Предложный падеж. |||||prepositional case| Oder Sie können nur den Präpositionalfall verwenden.

Например, сегодня вечером она будет заниматься в библиотеке. Zum Beispiel wird sie heute Abend in der Bibliothek lernen.

Мы не говорим "чем?", но , если мы не используем это, мы понимаем: заниматься – Wir sagen nicht "was?", aber wenn wir es nicht verwenden, verstehen wir: zu tun - We don't say "what"? But if we don't use it, we understand: to be busy -

это значит делать домашнее задание, учить слова, учить правила, запоминать |||||||||memorize es bedeutet Hausaufgaben machen, Wörter lernen, Regeln lernen, auswendig lernen it means doing homework, learning words, learning rules, memorizing

информацию, то есть делать что-то, чтобы учиться. Так мы используем только Informationen, das heißt, etwas zu tun, um zu lernen. Also verwenden wir nur information, in other words, doing something to learn. That's how we use only informação, isto é, fazer algo para aprender. Então usamos apenas

слово "заниматься". Я написала для вас эти слова das Wort „tun“. Ich habe diese Worte für dich geschrieben the word "engage". I wrote these words for you

и потом подумала, что я хочу дать вам еще два слова. И это два глагола "учиться / und dann dachte ich, ich wollte dir noch zwei Worte sagen. Und das sind zwei Verben "lernen / and then I thought, I want to give you two more words. And these are two verbs "learn / e então pensei em lhe dar mais duas palavras. E estes são dois verbos "aprender /

научиться", "учиться / разучиться". Если вы смотрели моё видео о глаголах |||||||||Verben ||unlearn||||||about| lernen", "lernen / verlernen". Wenn Sie mein Video über Verben gesehen haben master", "learn / unlearn". If you watched my video on verbs

"мочь / уметь", вы уже, наверное, знаете, что значит глагол "научиться". Если не смотрели, können|||||||||lernen||| can / be able to|||||||||||| poder|saber||||||||||| „können/können“, Sie wissen wahrscheinlich bereits, was das Verb „lernen“ bedeutet. Falls du nicht geschaut hast "to be able / to be able to", you probably already know what the verb "to learn" means. If you haven't, "ser capaz / ser capaz", você provavelmente já sabe o que significa o verbo "aprender". Se você não olhou сейчас я расскажу. Давайте посмотрим на предложение. Сейчас jetzt werde ich sagen. Schauen wir uns das Angebot an. Jetzt I'll tell you about it. Let's look at the sentence. Now.

она учится водить машину. Через месяц она научится водить машину. Научиться – это ||Auto fahren||||||||| ||drive||||she||drive||| sie lernt fahren. In einem Monat lernt sie Autofahren. Lernen ist She is learning to drive a car. In a month, she will learn to drive a car. Learning - this is ela está aprendendo a dirigir. Em um mês ela vai aprender a dirigir um carro. Aprender é

значит "сейчас этот человек умеет это делать, он знает, как это делать". Или, bedeutet "jetzt weiß diese Person, wie es geht, er weiß, wie es geht." Oder,

например, он учится писать по-английски, через три zum Beispiel lernt er nach drei auf Englisch zu schreiben

месяца он научится писать по-английски. Он будет знать, как это ||||||he|||| Monat lernt er, auf Englisch zu schreiben. Er wird wissen wie

делать. Или ребенок еще не научился ходить, он еще очень machen. Oder das Kind hat noch nicht laufen gelernt, es ist noch sehr to do. Or the child has not learned to walk yet, he is still very

маленький. Ребенок еще не знает, как ходить: он еще маленький. И теперь глагол klein. Das Kind kann noch nicht laufen: es ist noch klein. Und jetzt das Verb small. The child does not know how to walk yet: he is still small. And now the verb

"учиться / разучиться" . "Разучиться" значит: вы умели делать это раньше, знали, как это |forget how|forget how|||could do|||||| „lernen / verlernen“ . „Verlernen“ bedeutet: Sie wussten vorher, wie es geht, Sie wussten, wie es geht "to learn / to unlearn". "To unlearn" means: you knew how to do it before, you knew how to

делать, но сейчас забыли, сейчас не умеете. Например, в школе я хорошо пела, ||||||||||||sang ich ||||||||||||sang tun, aber jetzt haben sie es vergessen, jetzt weißt du nicht wie. In der Schule habe ich zum Beispiel gut gesungen, I used to do it, but now I have forgotten, now I can't do it. For example, I used to sing well in school, fazer, mas agora eles esqueceram, agora você não sabe como. Por exemplo, na escola eu cantava bem,

но я не занималась пением и разучилась красиво петь. Это значит: раньше я умела |||habe nicht geübt|dem Singen||verlernt|||||||konnte ||||singing||forgot how||||||| aber ich sang nicht und vergaß, wie man schön singt. Das heißt: Früher konnte ich das but I didn't practice singing and forgot how to sing beautifully. It means: I used to be able

красиво петь, но сейчас не умею. Я не делала это, и поэтому to sing beautifully, but now I can't. I didn't do it, and that's why

разучилась. Итак, я надеюсь, что эти глаголы вам тоже понятны. Отлично. А forgot how||||||||||| verlernt. Also, ich hoffe, diese Verben sind dir auch klar. Exzellent. ABER forgot how to do it. So, I hope that these verbs are clear to you too. Great. And

сейчас, чтобы потренироваться использовать эти глаголы и глаголы ||practice||||| Jetzt üben Sie die Verwendung dieser Verben und Verben now, to practice using these verbs and the verbs

"учиться / научиться", "учиться / разучиться", мы с вами сделаем небольшое упражнение. |||unlearn||||||exercise "lernen / lernen", "lernen / verlernen", wir machen eine kleine Übung. "to learn / to master", "to study / to forget", we will do a small exercise together.

Давайте сделаем маленькое упражнение. Здесь я написала для вас текст. Мы сейчас |||exercise|||||||| Machen wir eine kleine Übung. Hier habe ich einen Text für dich geschrieben. Wir sind jetzt Let's do a small exercise. Here I have written a text for you. We will

вместе прочитаем его, потом вы подумаете, какие глаголы использовать и мы вместе |read together||||think about it|||||| Wir werden es zusammen lesen, dann werden Sie darüber nachdenken, welche Verben Sie verwenden sollen, und wir werden es gemeinsam tun

проверим. Читаем. Меня зовут Дониёр. Я уже 4 месяца __ в МГУ. ||||Doniör||||| let's check||||Doniar||||| |||||||meses||la Universidad Estatal de Mosc überprüfen. Lektüre. Mein Name ist Donor. Ich bin seit 4 Monaten an der Moskauer Staatlichen Universität.

Я__ неплохо. Я__ русскую литературу и __ русский язык. Каждый день я __ новые слова, слушаю и I'm not bad. I study Russian literature and the Russian language. Every day I new words, listening and

читаю. Моего преподавателя зовут Сергей Юрьевич. |||||Yurievich

Он __ нас правильно говорить и писать по-русски. Мы уже __писать официальные |||||||||||official documents Ele nos corretamente para falar e escrever em russo. Já escrevemos oficial

письма и сейчас __ писать изложения. Я __ каждый день в университете и дома. Я ||||essays|||||||| ||||resúmenes|||||||| cartas e escrever ensaios agora. Estou na universidade e em casa todos os dias. EU

говорю с русскими часто потому что не хочу __ говорить по-русски. Итак, пожалуйста, Falo frequentemente com russos porque não quero falar russo. Então por favor подумайте. Можете остановить видео, написать этот текст с правильными ||||||||correct words

глаголами, а потом проверяйте. Verben||| |||check

Закончили? Давайте проверим, какие глаголы нужно было написать. ||check||||| Finalizado? Vamos verificar quais verbos precisavam ser escritos.

Я уже 4 месяца учусь в МГУ. Это глагол "учиться". Я учусь неплохо. Тоже глагол |||study|||||||study||| I have been studying at MGU for 4 months. This is the verb "to study". I study well. Also the verb Estou estudando na Universidade Estadual de Moscou há 4 meses. É o verbo “aprender”. Eu estudo bem. Também um verbo

"учиться". Помните, мы говорим "учиться где", "учится как". Я изучаю русскую литературу и "to study". Remember, we say "to study where", "to study how". I am studying Russian literature and

учу русский язык. Изучаю русскую литературу. Глагол "изучать". learning Russian language. Studying Russian literature. The verb "to learn".

Русская литература – это наука, предмет. Мы глубоко учим ее. И учу русский язык. Вы |||||||study|||||| Russian literature is a science, a subject. We study it deeply. And I teach Russian language. You

можете сказать и "изучаю русский язык", но здесь будет не очень красиво. Можно can say "I study Russian language", but it won't sound very nice here. You can Você também pode dizer "estou aprendendo russo", mas não vai ser muito legal aqui. Posso

сказать "я изучаю русскую литературу и русский язык" или "я изучаю русскую say "I study Russian literature and Russian language" or "I study Russian dizer "eu estudo literatura russa e a língua russa" ou "eu estudo russo

литературу и учу русский язык". Еще раз: "учить" – вы повторяете много раз, чтобы

запомнить; "изучать" – глубоко, как науку. Каждый день я учу новые слова, ||||Wissenschaft|||||| ||||science||||||

слушаю и читаю. "Учить что" – вы повторяете много раз новые слова, чтобы запомнить их. I listen and read. "What to learn" - you repeat new words many times to remember them.

Моего преподавателя зовут Сергей Юрьевич. Он учит нас правильно говорить. Помните: ||||Yurievich|||||| My teacher's name is Sergey Yuryevich. He teaches us to speak correctly. Remember: O nome do meu professor é Sergey Yuryevich. Ele nos ensina a falar corretamente. Lembrar:

"учить кого". "Учить кого" – нас. Учить плюс глагол НСВ, несовершенный вид, – говорить. Он ||||||||imperfective aspect|imperfective aspect||| "to teach whom". "To teach whom" - us. To teach plus an imperfective verb - to speak. He "ensinar alguém" "Ensinar a quem" - nós. Aprenda mais o verbo NSV, imperfectivo, - falar. Ele

учит нас говорить. Он учит нас писать. Понимаете? Хорошо. Мы уже научились писать |||||||||||haben gelernt| |||||||||||learned| nos ensina a falar. Ele nos ensina a escrever. Voce entende? Bom. Já aprendemos a escrever

официальные письма. Мы уже знаем, как писать, но сейчас учимся official letters. We already know how to write, but now we are learning

писать изложение. Еще не знают как, но хотят уметь это |essay writing|||||||| write an essay. They don't know how yet, but they want to learn escrever uma apresentação. Eles ainda não sabem como, mas querem ser capazes de fazê-lo

делать. Я занимаюсь каждый день в университете и дома. Помните: "заниматься to do. I study every day at university and at home. Remember: "to study Faz. Eu estudo todos os dias na universidade e em casa. Lembre-se: "faça

где". Заниматься – это значит учить что-то, делать домашнее задание. Это не только onde". Estudar significa aprender alguma coisa, fazer o dever de casa.

"быть студентом", потому что глагол "учиться где" (в университете) – это значит "быть a student, because the verb "учиться где" (to study where) means "to be a student"

студентом университета", а "заниматься дома, в университете, в библиотеке, в парке, в being a university student", and "studying at home, in university, in the library, in the park, in a

кафе" – что-то учить для себя или делать домашнее задание. Я говорю с русскими cafe" – either learning something for yourself or doing homework. I speak with Russians

часто, потому что не хочу разучиться говорить по-русски. Он хочет всегда |||||forget how|||||| often, because I don't want to forget how to speak Russian. He always wants

говорить по-русски, он не хочет потерять свой русский язык, потерять то, что он уже

умеет делать. Помните глаголы "научиться" и "разучиться". Научиться – плюс. ||||||forget how|| ||||||desaprender|| capable of doing. Remember the verbs "to learn" and "to unlearn". To learn - plus. Это значит: вы умеете что-то новое. Разучиться – минус. Вы теперь не умеете это |||||||unlearn it|||||| This means: you are capable of something new. To unlearn - minus. You now can't do it

делать, но раньше умели, знали, как это делать. Если вы сделали anymore, but before you knew how to do it. If you did

ошибку, пожалуйста, посмотрите это видео еще раз, чтобы попробовать понять, почему

вы сделали эту ошибку. Но я, конечно, надеюсь, что вы все написали правильно. ||diesen|||||||||| |||||||||||wrote down|

Прочитайте сейчас еще раз этот текст, чтобы запомнить, как мы используем эти read||||||||||| Read this text again now to remember how we use these.

глаголы и научиться их правильно использовать. ||lernen|||

И это все, что я хотела сегодня вам рассказать. Я надеюсь, вам было интересно And that's all I wanted to tell you today. I hope you found it interesting

узнать, как мы используем эти глаголы и какая между ними разница, и теперь вы to learn how we use these verbs and what the difference is between them, and now you

легко сможете рассказать, где вы учитесь, чему вы научились, может быть, что вы |||||studieren||||||| will easily be able to talk about where you study, what you have learned, maybe what you

разучились делать, чем вы занимаетесь, сколько вы занимаетесь и так далее. verlernt haben|||||||||| forgot how||||||||||

Спасибо, что вы посмотрели это видео. Я желаю вам удачи в изучении русского ||||||||||studying Russian||

языка и жду вас в своем следующем видео в понедельник в 9 часов утра. Пока!