48. ЖЕНСКАЯ ЛОГИКА
48\. LOGIK DER FRAU
48\. WOMAN'S LOGIC
48. LA LOGIQUE FÉMININE
48\. LA LOGICA DELLA DONNA
48. 여성 논리
48. LOGIKA KOBIET
48. LÓGICA DAS MULHERES
48.
Женская логика.
female|
Women's logic.
Она всю жизнь ждала принца, а теперь почему-то возмущается:
|||||||||is outraged
|||||||||oburza się
Sie hat ihr ganzes Leben auf den Prinzen gewartet, und jetzt ist sie aus irgendeinem Grund empört:
She waited all her life for the prince, and now for some reason she is indignant:
Ha aspettato il principe per tutta la vita, e ora per qualche motivo è indignata:
Почему он лежит весь день на диване и не вкалывает*, как рабочий или крестьянин?..
|||||||||works hard||||
|||cały|dzień|||||pracuje||robotnik||rolnik
Warum liegt er den ganzen Tag auf der Couch und arbeitet nicht hart* wie ein Arbeiter oder ein Bauer?..
Why is he lying all day on the couch and not sticking * like a worker or a peasant? ..
Perché sta tutto il giorno sdraiato sul divano e non lavora sodo* come un operaio o un contadino?..
なぜ彼は一日中ソファに横になり、労働者や農民のように一生懸命働いていないのですか?..
КОММЕНТАРИЙ:
A COMMENT:
*Вкалывать – много работать
work hard||
* hart arbeiten - hart arbeiten
* Work hard - work hard
* lavorare sodo - lavorare sodo