87. ЗВОНОК В ПОЛИЦИЮ
87. POLIZEINOTRUF
87. POLICE CALL
87. LLAMAR A LA POLICÍA
87. APPELER LA POLICE
87. POLITIE OPROEP
87. CHAMAR A POLÍCIA
87. POLISANROP
87\. 报警
87.
Телефонный звонок.
Phone call.
Appel téléphonique.
电话。
В трубке приятный женский голос:
In the tube a pleasant female voice:
Une voix féminine agréable est au téléphone :
电话那头传来悦耳的女声:
- Алло, это полиция?..
- Hello, is this the police?..
- Bonjour, c'est la police ?
-Да, полиция, что случилось?..
- Yes, the police, what happened?..
Oui, police, qu'est-ce qui ne va pas ? Oui, police, qu'est-ce qui ne va pas ?
– отвечает дежурный.
- the duty officer answers.
- répond l'officier de service.
- Это не у вас из отделения два дня назад сексуальный маньяк сбежал?
||||||||||a sexual maniac|
“Isn't that a maniac escaped from your office two days ago?”
- Un obsédé sexuel ne s'est-il pas échappé de votre service il y a deux jours ?
– интересуется женский голос.
- the female voice is interested.
- Une voix de femme demande.
- Ну да, у нас, - устало говорит дежурный.- Но вы не волнуйтесь, мы его скоро поймаем.
||||tired||||||worry||||
“Well, yes, we have,” the duty officer says wearily. “But don't you worry, we'll catch him soon.”
- Mais ne vous inquiétez pas, nous l'attraperons bien assez tôt.
- Нет, это я вам хочу сказать – вы не волнуйтесь, я его вам завтра верну!
|||||||||||||will return
- No, I want to tell you this - you do not worry, I will return it to you tomorrow!
- Non, c'est ce que je vous dis - ne vous inquiétez pas, je vous le rendrai demain !
– обещает полицейскому женский голос.
|to the police officer||
- promises a policeman a woman's voice.
(из коллекции Евгения 40, 2015)
(from the collection of Eugene 40, 2015)