×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Russian poetry, Вера Инбер. Девушка из Нагасаки.

Вера Инбер. Девушка из Нагасаки.

Он юнга, его родина — Марсель, Он обожает пьянку, шум и драки. Он курит трубку, пьет английский эль И любит девушку из Нагасаки. У ней прекрасные зеленые глаза И шелковая юбка цвета хаки. И огненную джигу в кабаках Танцует девушка из Нагасаки. Янтарь, кораллы, алые как кровь, И шелковую юбку цвета хаки, И пылкую горячую любовь Везет он девушке из Нагасаки. Приехав, он спешит к ней, чуть дыша, И узнает, что господин во фраке Сегодня ночью, накурившись гашиша, Зарезал девушку из Нагасаки.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Вера Инбер. Vera|Inber Vera|Inber Fe|Vera Inber Vera Inber. Vera Inber. Vera Inber. La chica de Nagasaki. Vera Inber. La fille de Nagasaki. ヴェラ・インバー Vera Inber. Dziewczyna z Nagasaki. Vera Inber. A rapariga de Nagasaki. Vera Inber. Nagasaki'li Kız. 維拉·因貝爾.來自長崎的女孩。 Девушка из Нагасаки. ||Nagasaki the girl|from|from Nagasaki ||Nagasaki Mädchen aus Nagasaki. Girl from Nagasaki. La chica de Nagasaki. 長崎の女の子。 A rapariga de Nagasaki.

Он юнга, его родина — Марсель, |jeune homme||patrie|Marseille he|is young|his|hometown|Marseille |Junge|sein|Homeland|Marseille |grumete||patria|Marsella Er ist Schiffsjunge, seine Heimat ist Marseille, He is a cabin boy, his homeland is Marseille, Es un hombre joven, su patria es Marsella, C'est un jeune homme, originaire de Marseille, 彼はキャビンボーイで、故郷はマルセイユで、 É um jovem, a sua terra natal é Marselha, Он обожает пьянку, шум и драки. |adore|les beuveries|le bruit||les bagarres he|loves|partying|noise||fights |liebt|Sauferei|Lärm||Schlägereien |adora|borrachera|ruido||peleas He loves drinking, noise and fighting. Le encanta la fiesta, el ruido y las peleas. Il aime boire, faire du bruit et se battre. Он курит трубку, пьет английский эль |fume|pipe|boit|ale anglais|ale he|is smoking|a pipe|drinks|English|ale |raucht|Pfeife|||Bier He smokes a pipe, drinks English ale Él fuma pipa y bebe cerveza inglesa Il fume la pipe et boit de la bière anglaise. И любит девушку из Нагасаки. |aime|la fille||Nagasaki he|loves|the girl|from|from Nagasaki ||||Nagasaki Und er liebt ein Mädchen aus Nagasaki. And he loves a girl from Nagasaki. Y ama a una chica de Nagasaki. Et il aime une fille de Nagasaki. У ней прекрасные зеленые глаза |||vertes| with|her|beautiful|green|eyes |||grüne| Sie hat wunderschöne grüne Augen She has beautiful green eyes Ella tiene unos hermosos ojos verdes Elle a de beaux yeux verts И шелковая юбка цвета хаки. |soie|||kaki and|silk|a skirt|the color|khaki |seidenartige|Rock|in der Farbe|khaki Und einen khakifarbenen Seidenrock. And a khaki silk skirt. Y una falda de seda de color caqui. Et une jupe en soie kaki. И огненную джигу в кабаках |flamboyante|danse||les tavernes |feurige|Jig||Tavernen |fiery|a dance|in|in the taverns Und eine Feuerjammer in Tavernen And a fire jig in taverns Y un baile apasionado en los bares Et une gigue enflammée dans les pubs. Танцует девушка из Нагасаки. das Mädchen|||Nagasaki is dancing|the girl|from|from Nagasaki Tänzerin aus Nagasaki. Dancing girl from Nagasaki. Una chica de Nagasaki está bailando. Une fille de Nagasaki danse. Янтарь, кораллы, алые как кровь, Bernstein|Korallen|scharlachrot||Blut amber|coral|red|like (with 'алые')|red as blood Amber, corals, scarlet as blood, Ámbar, coral, tan rojos como la sangre, Ambre, corail, écarlate comme le sang, И шелковую юбку цвета хаки, |seiden|den Rock||khaki and|silk|a silk skirt|the color|khaki Und einen khakifarbenen Seidenrock And a khaki silk skirt Y una falda de seda del color del caqui, Et une jupe en soie kaki, И пылкую горячую любовь |leidenschaftliche|leidenschaftliche| and|passionate|passionate|passionate Und glühend heiße Liebe And ardent hot love Y un amor apasionado y ardiente Et l'amour brûlant Везет он девушке из Нагасаки. Er hat Glück||das Mädchen|| is lucky|he|to the girl|| Er trägt ein Mädchen aus Nagasaki. He is carrying a girl from Nagasaki. Él lleva a la chica desde Nagasaki. Il transporte une fille de Nagasaki. Приехав, он спешит к ней, чуть дыша, Angekommen||eilt|||ein wenig|atmosphere having arrived||hurries|her||barely|breathing Angekommen, eilt er zu ihr, atmet ein wenig, Arriving, he hurries to her, breathing a little, Al llegar, corre hacia ella, apenas respirando, Arrivé, il se précipite vers elle, respirant à peine, И узнает, что господин во фраке |erfahren|||in|Frack and|will find|that|the gentleman|in|in a tailcoat Und er erfährt, dass der Herr im Frack And learns that the gentleman in a tailcoat Y descubre que el caballero de frac Et il saura que le gentleman en smoking Сегодня ночью, накурившись гашиша, |ce soir|| tonight|at night|after getting high|with hashish |in der Nacht|nachdem er gekifft|Haschisch Heute Abend Haschisch rauchen Tonight, smoking hashish Anoche, fumando hachís, Ce soir, après s'être défoncé au haschisch, Зарезал девушку из Нагасаки. Ersticht||| killed|the girl|from|from Nagasaki Ein Mädchen aus Nagasaki erstochen. Stabbed a girl from Nagasaki. Apuñaló a la chica de Nagasaki. Il a poignardé la fille de Nagasaki.