×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Арзамас культура и история (Arzamas Academy), Как Россия стала европейской? • Видеоистория русской культуры. Серия 3

Как Россия стала европейской? • Видеоистория русской культуры. Серия 3

Это Санкт-Петербург —

не просто самый европейский город России,

это — город-утопия,

символ мечты Петра I о новой, полностью переустроенной стране.

Вот как эту мечту воплощали в явь.

На пороге XVIII века Россия стремилась в Европу.

Изоляция — это не вариант,

иначе Русь неизбежно отстанет.

Выбор был лишь, кому подражать.

Самое сильное влияние на тот момент — католическое, польское.

Но Петр I решил по-другому —

и отправился в Голландию и Англию.

Решено: теперь мы будем европеизироваться по протестантскому образцу.

Петр создает новую Россию как будто с нуля.

Санкт-Петербург возводят в ужасном климате,

но Петр, назло всему, называет свой город парадизом,

то есть раем.

Будущий император запрещает строительство из камня везде, кроме Петербурга:

он демонстрирует, что настоящая Европа — только здесь,

а остальная страна оставлена деревянной.

То же самое и с людьми.

Петр стремится полностью изменить природу русского человека.

Своих приближенных он насильно бреет, переодевает

и учит вести себя по-европейски.

Цели — реформаторские, а методы — жестокие и архаичные.

Но все это касается лишь образованного слоя:

военных, чиновников, дипломатов и так далее.

Как живут остальные 90 с лишним процентов населения,

Петра совершенно не волнует.

Главное, чтобы они продолжали содержать элиту.

Петр III дает дворянам вольность.

Раньше они служили по принуждению,

теперь — исключительно из любви к монарху.

Так рождаются новые люди:

независимые, но все еще преданные престолу.

Это их мы видим на старинных портретах в Третьяковке и в Русском музее.

И это они — деды и отцы декабристов.

Екатерина II продолжает создавать новую породу людей

и думает уже не об одной практической пользе:

ей нужны не только артиллеристы и моряки —

ей нужны люди, чувствующие по-европейски.

Для этого императрица занимается театром, журналами

и — женским образованием:

правильно воспитанные девушки

затем будут растить европейцами своих собственных детей.

Война 1812 года показала,

что эксперименты Екатерины были невероятно успешны.

Русское офицерство смогло победить сильнейшую армию в мире.

Парижане ждали, что в их город вторгнется варварская орда —

а вместо этого в Париж вошли образованные люди,

блестяще говорившие по-французски.

Из этих офицеров рождается первая оппозиция.

Из прекрасной Франции

им приходится возвращаться домой,

где 90 процентов населения — практически рабы.

А у них самих, победителей Наполеона, нет почти никакой власти:

всем управляет необразованное чиновничество, которое они презирают.

В 1825 году эти люди выйдут на Сенатскую площадь,

чтобы попытаться не просто свергнуть власть,

но и завершить европеизацию страны —

отменить крепостное право и создать парламент.

Восстание декабристов обернется колоссальным провалом,

и с этого момента впервые в истории России

пути государства и образованной элиты разойдутся.

Окончательно период надежд закончится с гибелью его главного поэта —

Александра Пушкина.

Это был третий ролик из нашего видеоликбеза об истории русской культуры.

А если вы хотите подробнее разобраться в искусстве и идеологии при Петре и Екатерине,

у нас есть лекции от лучших ученых.

Слушайте их в приложении «Радио Arzamas».

Ссылка в описании!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Как Россия стала европейской? |||European Wie ist Russland europäisch geworden? - Video Geschichte der russischen Kultur. Reihe 3 How did Russia become European? Comment la Russie est devenue européenne - Vidéo Histoire de la culture russe Série 3 Come la Russia è diventata europea? - Video Storia della cultura russa. Serie 3 Hoe werd Rusland Europees? - Video Geschiedenis van de Russische cultuur. Serie 3 Jak Rosja stała się Europą? - Wideo Historia kultury rosyjskiej. Seria 3 Rusya Nasıl Avrupalı Oldu? - Video Rus Kültür Tarihi Serisi 3 • Видеоистория русской культуры. video story|| • Video history of Russian culture. Серия 3 Series 3

Это Санкт-Петербург — This is Saint-Petersburg -

не просто самый европейский город России, |||European|| not just the most European city in Russia,

это — город-утопия, ||a utopia it's a utopia city

символ мечты Петра I о новой, полностью переустроенной стране. symbol|dreams|Peter the Great||||completely restructured|restructured| |||||||heringerichte| a symbol of Peter I's dream of a new, completely restructured country.

Вот как эту мечту воплощали в явь. |||dream|brought to life||reality ||||maakten waar||werkelijkheid Here's how that dream came true.

На пороге XVIII века Россия стремилась в Европу. |at the threshold||||was striving||Europe |||||streefde naar Europa|| On the threshold of the 18th century, Russia aspired to Europe.

Изоляция — это не вариант, isolation|||option(1) Isolation is not an option

иначе Русь неизбежно отстанет. ||inevitably|fall behind |||achterblijven otherwise Rus' will inevitably lag behind.

Выбор был лишь, кому подражать. choice|||whom|to imitate ||||navolgen The only choice was who to imitate.

Самое сильное влияние на тот момент — католическое, польское. |strongest|||||Catholic|Polish ||||||katholieke| The strongest influence at that time was Catholic, Polish.

Но Петр I решил по-другому — But Peter I decided differently -

и отправился в Голландию и Англию. |traveled||Netherlands|| |ging||Nederland|| and went to Holland and England.

Решено: теперь мы будем европеизироваться по протестантскому образцу. decided||||Europeanize||according to the Protestant|model ||||verwestersen||protestantse| It has been decided: now we will be Europeanized according to the Protestant model.

Петр создает новую Россию как будто с нуля. |creates|||as|as if||scratch |creëert|||||| Peter creates a new Russia as if from scratch.

Санкт-Петербург возводят в ужасном климате, ||are building||terrible|climate ||bouwen||| St. Petersburg is being built in a terrible climate,

но Петр, назло всему, называет свой город парадизом, ||out of spite||calls|||paradise |||||||paradijs but Peter, in spite of everything, calls his city a paradise,

то есть раем. ||paradise ||paradijs i.e. paradise.

Будущий император запрещает строительство из камня везде, кроме Петербурга: future|emperor|forbids|||stone|everywhere||Saint Petersburg |||||van steen||| The future emperor forbids the construction of stone everywhere except St. Petersburg:

он демонстрирует, что настоящая Европа — только здесь, |demonstrates||||| he demonstrates that the real Europe is only here,

а остальная страна оставлена деревянной. |remaining||left|wooden and the rest of the country is left wooden.

То же самое и с людьми. It's the same with people.

Петр стремится полностью изменить природу русского человека. |aims||change|nature|| |streeft ernaar||||| Peter seeks to completely change the nature of the Russian people.

Своих приближенных он насильно бреет, переодевает |associates||forcibly|shaves|dresses |vertrouwelingen||Dwingend|scheert|kleedt om He forcibly shaves his close associates, changes clothes

и учит вести себя по-европейски. |teaches|behave|||European way and teaches to behave in a European way.

Цели — реформаторские, а методы — жестокие и архаичные. |reformist||methods|cruel|and|archaic ||||wrede||ouderwets The goals are reformist, but the methods are cruel and archaic.

Но все это касается лишь образованного слоя: but|||||the educated|layer ||||||laag But all this applies only to the educated layer:

военных, чиновников, дипломатов и так далее. military|officials|diplomats||etc.| military, officials, diplomats and so on.

Как живут остальные 90 с лишним процентов населения, ||||over|percent| ||||meer dan|| How do the other 90+ percent of the population live?

Петра совершенно не волнует. |||maakt zich niet druk Peter doesn't care at all.

Главное, чтобы они продолжали содержать элиту. |||continued|to maintain|elite The main thing is that they continue to support the elite.

Петр III дает дворянам вольность. |III||to the nobles|freedom |||adel|vrijheid Peter III gives the nobles freedom.

Раньше они служили по принуждению, ||served||by force ||||dwang Previously, they served under duress,

теперь — исключительно из любви к монарху. |solely||||monarch now - solely out of love for the monarch.

Так рождаются новые люди: |are born|| |worden geboren|| This is how new people are born:

независимые, но все еще преданные престолу. independent||||loyal|the throne ||||trouw aan de|de troon independent, but still loyal to the throne.

Это их мы видим на старинных портретах в Третьяковке и в Русском музее. ||||||portraits||at the Tretyakov Gallery|||| ||||||||de Tretyakov-galerij|||| We see them in ancient portraits in the Tretyakov Gallery and in the Russian Museum.

И это они — деды и отцы декабристов. ||||||Decembrists |||grootvaders||| And they are the grandfathers and fathers of the Decembrists.

Екатерина II продолжает создавать новую породу людей ||continues|||a breed| |||nieuwe mensen creëren||ras| Catherine II continues to create a new breed of people

и думает уже не об одной практической пользе: |||||||benefit |||||||praktisch nut and thinks about more than one practical benefit:

ей нужны не только артиллеристы и моряки — ||||artillerymen||sailors ||||artilleristen|| she needs not only gunners and sailors -

ей нужны люди, чувствующие по-европейски. |||sensitive|| |||gevoelend|| she needs people who feel European.

Для этого императрица занимается театром, журналами ||empress||theater|magazines For this, the empress is engaged in theater, magazines

и — женским образованием: ||education and - women's education:

правильно воспитанные девушки |well-mannered| |goed opgevoede meisjes| well-bred girls

затем будут растить европейцами своих собственных детей. ||bringing up|||| ||opvoeden als|||| then they will raise their own children as Europeans.

Война 1812 года показала, The War of 1812 showed

что эксперименты Екатерины были невероятно успешны. ||||incredibly|successful |||||zeer succesvol that Catherine's experiments were incredibly successful.

Русское офицерство смогло победить сильнейшую армию в мире. |officer corps||defeat|strongest||| |Russische officieren|kon het ||sterkste||| Russian officers were able to defeat the strongest army in the world.

Парижане ждали, что в их город вторгнется варварская орда — Parisians||||||will invade|barbarian|horde Parijzenaars||||||binnenvallen in|barbaarse|barbaarse horde The Parisians were waiting for their city to be invaded by a barbarian horde -

а вместо этого в Париж вошли образованные люди, ||||||geschoolde mensen| and instead educated people entered Paris,

блестяще говорившие по-французски. brilliantly|speaking|| vloeiend|vloeiend Frans sprekend|| fluent in French.

Из этих офицеров рождается первая оппозиция. |||||opposition |||ontstaat|| From these officers the first opposition is born.

Из прекрасной Франции From beautiful France

им приходится возвращаться домой, they have to go home

где 90 процентов населения — практически рабы. ||||slaves where 90 percent of the population are practically slaves.

А у них самих, победителей Наполеона, нет почти никакой власти: ||||winners|||||power ||||overwinnaars van Napoleon||||| And they themselves, the winners of Napoleon, have almost no power:

всем управляет необразованное чиновничество, которое они презирают. they|manages|an uneducated|bureaucracy|||despise ||onbekwame|ambtenarij|||minachten everything is run by uneducated bureaucracy, which they despise.

В 1825 году эти люди выйдут на Сенатскую площадь, ||||will go out||to the Senate| ||||||Senaatsplein| In 1825, these people will come to the Senate Square,

чтобы попытаться не просто свергнуть власть, ||||overthrow| ||||omver te werpen| to try not only to overthrow the government,

но и завершить европеизацию страны — ||to finish|Europeanization| |||europanisering van| but also to complete the Europeanization of the country -

отменить крепостное право и создать парламент. to abolish|serfdom|right||| afschaffen|lijfeigenschap|||| abolish serfdom and create a parliament.

Восстание декабристов обернется колоссальным провалом, the uprising||will turn out|colossal|a failure Opstand|||kolossale| The uprising of the Decembrists will turn into a colossal failure,

и с этого момента впервые в истории России and from that moment for the first time in the history of Russia

пути государства и образованной элиты разойдутся. |||educated||will diverge |||ontwikkelde||uiteengaan the paths of the state and the educated elite will diverge.

Окончательно период надежд закончится с гибелью его главного поэта — finally|||||death||| ||hoopvolle verwachtingen|||met de dood||| The period of hopes will finally end with the death of its main poet -

Александра Пушкина. Alexander Pushkin.

Это был третий ролик из нашего видеоликбеза об истории русской культуры. |||video (clip)|||video series|||| ||||||videoreeks|||| This was the third video from our video educational program about the history of Russian culture.

А если вы хотите подробнее разобраться в искусстве и идеологии при Петре и Екатерине, ||||in more detail|||||||||Catherine ||||uitgebreider|zich verdiepen in|||||||| And if you want to take a closer look at art and ideology under Peter and Catherine,

у нас есть лекции от лучших ученых. we have lectures from the best scientists.

Слушайте их в приложении «Радио Arzamas». |||app|Radio| Listen to them in the application "Radio Arzamas".

Ссылка в описании! link(1)|| Link in beschrijving!|| Link in the description!