Íslenskar bíómyndir
islandaises|
Icelandic|Icelandic movies
Isländische Filme
Icelandic movies
películas islandesas
Films islandais
Film islandesi
アイスランド映画
아이슬란드 영화
Islandijos filmai
IJslandse films
Filmy islandzkie
filmes islandeses
Исландские фильмы
isländska filmer
İzlanda filmleri
冰島電影
– Mamma, pabbi, ég er kominn heim.
Mom|dad|"I"||home|home
– Mom, Dad, I'm home.
– Mamo, tato, jestem w domu.
– Ekki voga þér að koma heim eftir það sem þú gerðir.
|dare|you dare||come back||after|what you did|||did
– Don't you dare come home after what you did.
– Waag het niet naar huis te komen na wat je hebt gedaan.
– Nie waż się wracać do domu po tym, co zrobiłeś.
– Не смій повертатися додому після того, що ти зробив.
– Ha?
– Huh?
– Huh?
– Sérðu?
Do you see?
– Do you see?
- Ви бачите?
Sérðu hvað þú ert búinn að gera föður þínum?
|||||||à ton père|à ton
||you|"are"|finished||"have done"|father|your father’s
Do you see what you have done to your father?
Czy widzisz, co zrobiłeś swojemu ojcu?
Ти бачиш, що ти зробив зі своїм батьком?
– Pabbi?
– Dad?
– Pabbi þinn er Hilmir Snær núna.
|your||Hilmir|Snær|right now
– Your dad is Hilmir Snær now.
– Twój tata nazywa się teraz Hilmir Snær.
– Elskan mín, láttu ekki svona.
||ne fais pas||
My love|my dear|don't be|"not"|like that
– My love, don't act like that.
– Kochanie, nie zachowuj się tak.
– Люба моя, не поводься так.
Ég er bara Hilmir Snær.
I'm just Hilmir Snær.
Jestem po prostu Hilmir Snær.
Я просто Гілмір Снер.
– Hann er búinn að vera nakinn allan þennan tíma.
||||to be|naked|all this time|this entire time|time
- He has been naked all this time.
- Przez cały ten czas był nagi.
— Весь цей час він був голий.
– Pabbi, farðu í föt.
|put on||clothes
– Dad, put on some clothes.
– Tato, załóż jakieś ubranie.
– Тату, одягайся.
– Hvaða, hvaða.
Which|
– Which, which.
Hvað er þetta?
||this
What is this?
Co to jest?
– Og hvar er systir þín?
|||sister|"your"
– And where is your sister?
— А де твоя сестра?
– Ha?
– Huh?
– Co?
Ég veit ekki, er hún ekki, ö bíddu, uppi í skóla?
|"I know"|||"she"||"wait a minute"|wait|"at school"|"in"|school
I don't know, isn't she, oh wait, up at school?
Я не знаю, чи вона не в школі?
– Veistu ekki hvað... Halló?
"Don't you know"|||Hello
– You don't know what... Hello?
– Ти не знаєш що... Алло?
Ó nei!
Oh no!|Oh no!
Oh no!
– Hvað gerðist?
|happened
- What happened?
- Що сталося?
– Systir þín er komin í glæpagengi.
|||has joined||criminal gang
– Your sister has joined a gang.
– Твоя сестра приєдналася до банди.
– Halló, ég er Sjonni glæpó.
||||Sjonni le criminel
Hello|||Sjonni the criminal|crime detective
- Hello, I'm Sjonni a criminal.
Ég er kominn til þess að ræna ykkur.
|||to|||rob|you (plural)
I have come to rob you.
Я прийшов вас пограбувати.
– Ha?
– Huh?