《讀者文摘 》用 人性 的 真善 站立 在 狂躁 的 時代 (歷史 上 的 今天 20190205第 277期)
"Reader's Digest" uses the truth and goodness of human nature to stand in the manic era (Today in History 20190205 Issue 277)
今天 是 2 月 5 號 親愛 的 朋友 您好 我 是 江峰有 一名 搶劫犯 在 搶劫 洛杉磯 銀行 的 時候 被 警察 包圍 了他 從 人群 中 拉過來 一個 人當 人質 他用 槍頂 著 人質 的 頭部
He pulled a man hostage from the crowd and put a gun to the hostage's head
警察 四散 包圍 不敢 上前 突然 人質 大聲 地 呻吟 起來
The police are scattered around and dare not step forward. Suddenly, the hostage moaned loudly.
搶劫犯 喝令 人質 “ 住口 ”但是 人質 的 聲音 卻 越來越 大 最後 竟然 變成 了 痛苦 的 吶喊聲
But the voice of the hostages grew louder and finally turned into a cry of pain
原來 這 搶劫犯 慌亂 之中 搶來 了 一個 孕婦人質 痛苦 的 聲音 和 表情 說明 她 在 極度 驚恐 之下 馬上 就要 生產 了鮮血 已經 開始 染紅 了 孕婦 的 衣服 情況 十分 危急一邊 是 漫長 無期 的 牢獄之災 一邊 是 一條 即將 出生 的 生命搶劫犯 猶豫 了 選擇 一個 就 意味著 放棄 另 一個
Robbers hesitate to choose one means giving up the other
而 每 一個 選擇 都 是 無比 艱難 的四周 的 人群 包括 警察 在內 都 密切 地 注視 著 搶劫犯 的 一舉一動因為 劫 犯 目前 的 選擇 是 一場 良心 、 道德 與 金錢 罪惡 的 較量終於 劫犯 緩緩 地 舉起 了 槍 他 將槍 扔 在 了 地上 隨即 舉起 了 雙手警察 一擁而上 四周 竟然 響起 了 掌聲
The police swarmed up and there was applause from all around
孕婦 當時 已經 沒有 辦法 再 站穩 了 眾人要 送 她 去 醫院已經 戴上 手銬 的 劫 犯 突然 說 “ 請 等一等 好 嗎 我 是 醫生 ”警察 遲疑 了 劫犯 說 “ 孕婦 已經 無法 堅持 到 醫院 了 隨時 會 有 生命危險 ”“ 請 相信 我 我 是 醫生 ”警察 在 簡單 的 交流 之後 再 緊緊 地 與 搶劫犯 的 眼神 對視 之後相信 了 他 打開 了 他 的 手銬一段時間 之後 一聲 洪亮 的 啼哭 聲 驚動 了 所有 聽到 他 的 人人們 歡聲 高呼 互相 擁抱而 這個 搶劫犯 雙手 沾著血這是 一個 嶄新 生命 的 鮮血 而 不是 罪惡 的 鮮血他 的 臉上 掛著 職業 的 滿足 和 微笑人們 向 他 致意 幾乎 都 忘 了 他 是 一個 搶劫犯警察 將 手銬 重新 戴 在 了 他 的 手上劫犯 說 “ 謝謝你們 讓 我 盡 了 一個 醫生 的 職責 ”
The robber said "Thank you for making me do my duty as a doctor"
“ 這個 小 生命 是 我 從醫 以來 第一個 從 我 的 槍口 下 出生 的 嬰兒 ”
"This little life is the first baby born from my gun since I started medical treatment"
“ 孩子 的 勇敢 征服 了 我 ”“ 我 希望 現在 自己 不是 個 劫 犯 而是 一名 救死扶傷 的 醫生 ”罪惡 會 被 一個 幼小 的 生命 征服 並不因 為 這個 生命 強大 和 偉大
Sin can be conquered by a young life not because the life is strong and great
而 僅僅 在於 它 是 一個 需要 生存 權利 的 生命 而已生命 的 征服 就是 如此 簡單這是 一個 絕對 真實 的 故事 它 發生 在 美國 的 加利福尼亞州 洛杉磯市而 這 一篇 故事 的 也 向 數以萬計 的 感人至深 的 故事 一樣來自 於 一本 美國 雜誌 《 讀者文摘 》我們 今天 就 說 說 這本 雜誌 和 它 的 創始人 的 故事現如今 的 人們 經常 說 “ 人有 啥 別 有 病 沒 啥 別 沒 錢 ”
Nowadays, people often say, "If you have a disease, you don't have any money."
你 說 誰 願意 整天 躺 在 病床 上 受罪 呢可是 2500 年前 咱們 的 老子 不 也 說 了 嘛 “ 福兮禍所伏 禍兮福所倚 ”
But 2,500 years ago, our father also said, "Fortune and misfortune lie in the back of misfortune, and fortune depend on it"
就 有人 躺 在 病床 上 發呆 就 能 想 出 一個 掙大錢 的 好 主意 怎麼回事 呢
What's the matter with someone lying in a hospital bed in a daze and coming up with a great idea to make a lot of money?
時間 要 回到 100 年前 第一次世界大戰 的 後期 了美國 出兵 歐洲 當時 有 一位 美國 大兵 叫做 德懷特 . 華萊士他 在 一場 戰役 中 的 受了傷 在 法國 的 醫院 一 躺 四個 月在 醫院 的 時候 華萊士 閱讀 了 大量 的 雜誌 他 發現 一件 事情就是 不同 的 雜誌 上 有 不少 有趣 的 資訊同時 他 也 意識 到 很少 人能 有 時間 看 那麼 多 的 雜誌你 想 他 躺 了 四個 月 得 看 多少 雜誌 啊於是 他 想到 了 把 這些 文章 摘錄 濃縮 之後 出版 一份 新 的 雜誌 肯定 會 受歡迎回到 美國 後 他 就 鑽 到 圖書館 閱讀 了 大量 的 雜誌1920 年 他 把 各類 精選 文章 編輯 成 的 《 讀者文摘 》(Reader's Digest) 樣本這 英文 Digest 就是 有嚼頭 、 把 精華 留下來 的 意思
Digest in English means chewing and leaving the essence behind
可是 各大 出版商 沒有 人 願意 出版 這本 雜誌華萊士 沒有 放棄 於是 他 決定 找 一個 重要 的 合作伙伴 - 他 的 妻子 莉 拉他 的 妻子 莉 拉 跟 自己 是 同齡 兩個 人 就 商量 了說 “ 哎呀 媳婦 你 說 咱們 這個 主意 到底 好不好 啊 ”媳婦 說 “ 好 啊 這好 主意 呀 ”“ 你 也 覺得 好 主意 呀 要 不 咱們 自己 幹 “ “ 好 啊 ”
"You think it's a good idea, why don't we do it ourselves" "Okay"
夫妻 齊心 其力 斷金
Husband and wife work together
1922 年 的 2 月 5 日 歷史 上 的 今天兩口子 自己 出版 了 第 1 期 的 《 讀者文摘 》這一鍋 心靈雞湯 就 這麼 熬 上 了
This pot of chicken soup for the soul is so boiled
他們 在 紐約市 格林威治 村 的 一個 地下室 裡 打包 一份 25 美分 ( 一個 quarter)用 郵寄 的 方式 寄給 訂戶
mailed to subscribers
第 1 期 《 讀者文摘 》 沒有 虛構 小說 沒有 圖片 也 沒有 彩色 也 沒有 廣告
No. 1 Reader's Digest No fiction, no pictures, no color, and no ads
全是 知識性 、 趣味性 和 正 能量 的 文章華萊士 夫妻倆 也 不 知道 讀者 會 有 什麼 反應 心裡 忐忑不安還想 著 訂戶 會 不會 看 了 咱們 寫 的 文章 的 要求 退錢 嫌 咱們 的 Digest 嚼 的 不好今 他們 欣慰 的 是 第 1 期 出版 後 沒有 人 取消 訂閱訂閱 量 反而 還 有所增加 了 這下 兩口子 這就 來勁 了 開始 計劃 分工
The number of subscriptions has actually increased. This couple is excited. Start planning and division of labor.
“ 咱們 就 一起 幹 吧 ”妻子 莉拉說 “ 行 了 吧 我 還是 保留 我 原來 社會工作 吧 這樣 可以 保證 用來 付 房租 ”“ 你 就 為 雜誌 多 付出 一點 ”結果 華萊士 為 了 省錢 還不去 買 雜誌每天 跑 到 紐約 公立 圖書館 去 搜集 雜誌 中 的 資料華萊士 原來 的 目標 是 希望 能 有 5000 名 訂戶結果 就 在 《 讀者文摘 》 發行 的 第 1 年 他們 就 已經 超過 了 這一 目標這本 定價 2 毛 5 分 的 小 雜誌 沒有 廣告 收入 就是 靠 賣 雜誌 掙錢到 了 1980 年 華萊士 夫婦 共有 的 財富 就 已經 達到 了 五 億美元但是 華萊士 夫婦 沒有 抱著 這筆 財富 守著他們 沒有 兒女 他們 事業成功 之後 非常 慷慨 地 回饋 社會華萊士 基金會 就是 目前 美國 最大 的 一家 慈善 組織 之一這家 組織 致力於 幫助 兒童教育 和 藝術 事業華萊士 還給 曾經 就讀 過的 學校 捐出 了 大筆 的 款項
Wallace also donated large sums to the schools he attended.
我 印象 中 最美 的 一幅 畫 就是 兩口子 的 一幅 素描 合影 真 漂亮就是 像 咱們 說 那種 老式 的 知識分子 恬靜 、 中庸 、 內斂 、 厚道你 看不出 任何 富豪 的 哪怕 那麼 一丁點 的 那個 氣息 來
You can't see the slightest breath of any rich man
華萊士 同樣 也 沒有 忘記 他 在 創業 初期為 他 提供 免費 雜誌 閱讀 的 紐約市 公立 圖書館
The New York City Public Library that offers him free magazine reading
在 那兒 捐 了 180 萬美元 捐給 了 這個 公立 圖書館目前 這個 紐約 圖書館 雜誌 期刊 的 那間 大 屋子就是 要 做 Wallace( 華萊士 ) 用 他 的 名字 來 命名 的1981 年 的 3 月 30 號 華萊士 去世 了 享年 91 歲太太 莉 拉 在 3 年後去 世 享年 94 歲《 讀者文摘 》 在 全世界 用 多種語言 發行在 香港 有 一 箇中 文 的 正版 的 《 讀者文摘 》 它 的 首位 總編輯 是 誰 呀是 文壇 大師 、 幽默 大師 林語堂 先生 的 女兒 林 太乙 出任 的《 讀者文摘 》 中文版 在 1965 年 3 月 香港 創刊 後是 有史以來 最 受歡迎 的 中文 月刊內容 除了 激勵 人心 的 真實 故事 啊
More than inspiring true stories
其中 的 幽默 笑話 和 中英文 對照 的 內容 成為 最 受歡迎 的 板塊
The humorous jokes and content in both Chinese and English became the most popular sections
幫助 了 無數 無數 說 中文 的 讀者 學習 英文 、 瞭解 世界這個 裡面 也 包括 心懷 深深 感念 之恩 的 我 - 江峰 本人
This also includes me who is deeply grateful - Jiang Feng himself
說 到 這 我們 要 插 一段 了
Speaking of which, we're going to insert a paragraph.
就是 在 在 華萊士 先生 去世 的 1981 年 中國 當時 也 出 了 一本 《 讀者文摘 》我 相信 在 中國 大陸 生活 的 三四十歲 往上 的 人 都 應該 很 熟悉 這本 雜誌中國 的 《 讀者文摘 》 也 曾 深深地 影響 了 一代人不過 這個 中國 的 《 讀者文摘 》 實際上 是 一個 盜版和 我們 今天 講的 這個 美國 的 《 讀者文摘 》 沒有 關係 經常 採用 它 的 文章
It has nothing to do with the American Reader's Digest that we are talking about today, and the articles that often use it
在 美國 《 讀者文摘 》 鍥而不捨 的 要求 之下
Under the persevering request of Reader's Digest
後來 中國 版 的 《 讀者文摘 》 就 改名 了改名 到 我們 現在 讀 的 就 叫 《 讀者 》 把 文摘 兩字 拿掉 了那 就 不用 嚼 了 不用 Digest 了 直接 拿來 用結束 了 雙方 几年 的 糾紛
Ends years of disputes between the two sides
2004 年 《 讀者文摘 》 在 美國 的 銷量 達到 了 1 千萬 冊但是 隨著 數字化 媒體 的 迅速 發展 和 忠實 的 那 幾批 老 讀者 逐漸 的 老去 、 離去《 讀者文摘 》 像 其他 的 印刷 媒體 一樣 遇到 了 前所未有 的 困難2009 年 和 2013 年 《 讀者文摘 》 兩次 尋求 破產 保護
Reader's Digest sought bankruptcy protection twice in 2009 and 2013
現如今 這一鍋 百年 老湯 還在 燉 著 呢仍然 是 美國 享有 很 高 聲譽 的 雜誌《 讀者文摘 》 有 一個 怎麼樣 的 風格 或者說 一個 雜誌 的 靈魂讓 它 這樣 地 歷久彌新 呢不 追求 過眼煙雲 一樣 的 熱點 始終 守住 人性
Do not pursue the hot spots that are like passing clouds and always keep human nature
100 年前 躺 在 病床 上 的 創始人 華萊士 他 當時 就 這樣 想 的只有 人性 的 東西 才能 征服 人心
Only what is human can conquer the heart
即便 在 一個 物慾橫流 的 社會 裡 人 總是 有所 敬畏 的|||materialistic||||||||那 就是 看似 簡單 樸素 的 真 與 善真誠 和 善良 在 拯救 、 平衡 人 的 內心
Sincerity and kindness are saving and balancing people's hearts
《 讀者文摘 》 在 平淡 當中 蘊含 人性 的 力量||ordinary life||contains|||
Reader's Digest Embraces the Power of Humanity in the Ordinary
在 人文 關懷 中 溫暖 讀者 的 內心 、 撫慰 著 人們 的 心靈||||||||comforting||||
Warm the hearts of readers and soothe people's hearts in humanistic care
一代代 人有 著 一代代 人 的 時尚Generations of||||||但是 《 讀者文摘 》 用 持久 的 人性 的 東西 打敗 了 時尚 與 熱點 百年 不衰|Reader's Digest||enduring|||||||fashion trends||||unfading
But Reader's Digest beats fads and hotspots with enduring humanity
歷史 上 的 今天 《 讀者文摘 》