24. 台灣 的 健保
||Health insurance
24. Taiwan's Health Insurance
24. seguro de saúde em Taiwan
【 文字 檔 】
|file
【Text file】
家 榆
哈囉 !
大家 好 !
我 是 家 榆 。
歡迎 收聽 Learn. Taiwanese Mandarin!
今天 , 想 和 大家 聊 聊 台灣 的 「 健保 」。
||||||||health insurance
Today, I would like to talk to you about "health care" in Taiwan.
健保 就是 健康 保險 , 意思 就是 你 每 個 月 從 你 的 收入 , 你 賺 的 錢 裡面 , 拿 一部分 的 錢 給 政府 , 有 一 天 , 如果 你 生病 了 , 你 感覺 不 舒服 , 你 去 看 醫生 , 就 不用 花 很 多 錢 , 只要 付 一點點 的 前 , 一點點 的 掛號 費 , 就 可以 看 醫生 了 , 這 就是 健保 , 健康 保險 。
||health|insurance||||||||||income||earn|||||||||the government|||||||||||||||||||||||pay|||前|||Registration fee|fee||||||||||insurance
Health insurance is health insurance, which means that you give a portion of your income to the government every month from your income and the money you earn. One day, if you are sick and you feel unwell, you don’t have to spend it when you go to the doctor. A lot of money, as long as you pay a little front, a little registration fee, you can see a doctor. This is health insurance, health insurance.
好 !
那 今天 呢 , 我 想 跟 大家 聊 聊 台灣 的 健保 , 還有 去 台灣 看 醫生 的 經驗 。
So today, I would like to talk to you about Taiwan's health insurance, and the experience of going to Taiwan to see a doctor.
那 今天 , 我 請 到 了 一 個 特別 的 來賓 , 也 就是 我 的 朋友 阿 賢 。
|||invited|||||||guest|||||||Xian
So today, I have a special guest, my friend Ah Xian.
阿 賢 , 請 你 跟 大家 打 聲 招呼 !
|Xian|||||make|make a sound|greet
Ah Xian, please say hello to everyone!
阿 賢
哈囉 !
大家 好 , 還 記得 阿 賢 嗎 ?
Hi everyone, remember Ah Xian?
上次 跟 大家 聊 運動 和 減肥 的 那 一 位 阿 賢 。
||||sports||weight loss||||||
The Axian who talked to you about exercise and weight loss last time.
家 榆
對 , 聊 運動 和 減肥 的 阿 賢 !
to||||weight loss|||
Yes, Ah Xian who talks about exercise and weight loss!
如果 大家 還 沒有 聽 過 那 一 集 , 有 興趣 聽 的話 , 請 回去 搜尋 :「 和 阿 閒 聊 運動 與 減肥 」 那 一 集 。
|||||||||||||||search for|||Leisurely|||and||||
If you have not heard of that episode yet, if you are interested, please go back and search for the episode: "Talking about exercise and weight loss with Ah"
誒 !
hey
Eh!
阿 賢 , 我 記得 我 上 一次 跟 你 錄 的 時候 我 好像 有 說 要 請 你 喝 飲料 。
|||||||||recorded|||||||||||drink
Ah Xian, I remember when I recorded with you last time, I seemed to have said that I wanted to treat you to a drink.
阿 賢
對 !
家 榆
我 是不是 還 沒 請 你 ?
Have I not invited you yet?
阿 賢
對 , 因為 我 怕 胖 , 所以 我 一直 沒有 去 拿 飲料 。
|||afraid||||||||
Yes, because I'm afraid of getting fat, I haven't gone to get a drink.
家 榆
那 等 一下 錄 完 這 一 集 後 我們 可以 一起 去 吃飯 , 然後 順便 請 你 喝 飲料 。
|||record||||||||||||by the way||||
Then we can go to dinner together after recording this episode, and then invite you to have a drink by the way.
阿 賢
好 !
謝謝 家 榆 喔 !
家 榆
那 說 到 這裡 .... 阿 賢 你 常常 去 醫院 看 醫生 嗎 ?
|||||||||hospital|||
Speaking of which... Ah Xian, do you often go to the hospital to see a doctor?
阿 賢
現在 不 常 。
Not often now.
但是 小時 後 滿 常 去 的 。
But I go there often after hours.
家 榆
小時候 身體 比較 不好 。
I was in poor health as a child.
阿 賢
嗯 !
Um!
因為 我 ... 算是 早產 兒 。
||considered|premature|
Because I... be a premature baby.
家 榆
早產 兒 ?
premature birth|
premature baby?
阿 賢
對 !
所以 我 小時候 很 常 感冒 。
|||||catch a cold
家 榆
你 的 家人 , 有 沒有 人 很 常 去 醫院 ?
阿 賢
有 !
那個 ... 我 的 媽媽 。
家 榆
你 的 媽媽 ?
阿 賢
對 , 我 的 媽媽 兩 年前 去 開刀 之後 呢 , 身體 就 .... 偶爾 不 舒服 , 就 得 去 醫院 。
|||||||had surgery|||body||occasionally||comfortable||||
Yes, after my mother went for surgery two years ago, her body just... occasionally feels uncomfortable, so she has to go to the hospital.
家 榆
喔 ~~~~ 我 記得 你 的 妹妹 也 是 護士 嘛 !
||||||||nurse|
阿 賢
恩 對 !
thank you|
Yes!
妹妹 也 很 常 去 醫院 , 但是 她 是 去 上班 。
My sister also goes to the hospital a lot, but she goes to work.
不是 去 看病 。
||see a doctor
Not to see a doctor.
家 榆
那 你 的 妹妹 有 沒有 跟 你 抱怨 過 在 醫院 工作 的 事情 ?
||||||||complain||||||
Did your sister ever complain to you about working in the hospital?
比如 說 很 累 啊 、 常常 要 上 大 夜班 , 就是 晚上 加班 , 或是 病人 很 討厭 啊 ... 之類 的 。
|||||||||night shift|||||||annoying||things like|
For example, I am very tired, I often have to work night shifts, work overtime at night, or the patients are very annoying... and so on.
阿 賢
她 現在 還 沒有 開始 正式 上班 , 但是 她 是 ... 學校 會 請 她 去 那邊 工作 , 偶爾 也 會 覺得 裡面 的 事情 很 多 , 尤其 是 在 急診室 的 時候 , 事情 就 會 比較 多 。
||still|||officially|||||the school||invite|||over there||occasionally|||||||||especially|||emergency room|||||||
She hasn't officially started work yet, but she is... The school will invite her to work there, and occasionally she feels that there are a lot of things inside, especially in the emergency room, there will be more things.
家 榆
了解 !
好 !
你 有 在 國外 看 醫生 過 嗎 ?
|||abroad||||
Have you ever seen a doctor abroad?
阿 賢
沒有 耶 !
我 還 沒有 出 過 國 。
|||||country
I haven't been out of the country yet.
家 榆
你 還 沒有 出 過 國 。
You haven't been out of the country yet.
那 .... 你 知道 , 在 國外 看 醫生 , 外國人 看 醫生 是 非常 貴 的 。
That.... you know, it is very expensive to see a doctor abroad, a foreigner to see a doctor.
阿 賢
Ah Xian
嗯 !
Um!
我 知道 這 件 事情 。
I know about this.
尤其 是 最近 因為 那個 .... 疫情 的 關係 , 我 有 聽說 在 美國 那邊 如果 要 自費 篩檢 的話 , 一個 人 好像 都 要 花 好幾 百 , 甚至 好幾 千 美元 的 樣子 。
|||||epidemic||relation|||||||||at own expense|screening|||||||||hundred|even|several|thousand|dollars||seems
Especially recently, because of the.... epidemic situation, I heard that in the United States, if you have to pay for screening at your own expense, it seems that it costs hundreds, or even thousands of dollars, for a person.
家 榆
有 到 好幾 百 美元 喔 ?
||several|||
There are hundreds of dollars?
這麼 貴 ?
so expensive?
阿 賢
嗯 .... 如果 你 要 做 更 完整 的 檢查 , 需要 到 這樣 的 價格 。
||||||complete||check|||||price
Hmm.... If you want to do a more complete inspection, you need to get this price.
家 榆
了解 。
那 在 台灣 的話 , 如果 你 是 有 健保 , 當然 就是 非常 的 便宜 嘛 !
||||||||health insurance||||||
In Taiwan, if you have health insurance, of course it is very cheap!
阿 賢
對 !
最 便宜 的 是 看 牙醫 , 只要 50 塊 !
|||||dentist||yuan
The cheapest is to see the dentist, only 50!
家 榆
50 塊 !
就是 掛號 費 嘛 !
|registration||
It's the registration fee!
阿 賢
對 !
50 塊 新台幣 喔 !
|New Taiwan Dollar|
家 榆
你 可以 跟 觀眾 解釋 一下 什麼 是 掛號 費 嗎 ?
|||audience|explain||||registration||
Can you explain to the audience what is the registration fee?
阿 賢
掛號 費 就是 .... 你 去 看 醫生 的 時候 , 有點 像 是 給 醫生 的 一 個 費用 , 就是 你 請 醫生 看 你 , 那 醫生 就 跟 你 收 一 個 很 基本 的 價錢 。
|||||||||||||||||fee|||request|||||||||||||basic||price
The registration fee is.... When you go to the doctor, it is a bit like a fee for the doctor, that is, if you ask the doctor to see you, the doctor will charge you a very basic price.
家 榆
很 便宜 的 。
very cheap.
阿 賢
很 基本 的 。
那 他 可以 拿 這個 錢 去 請 其他 的 護士 啊 ~c 還是 什麼 的 , 然後 來 協助 他 。
||||||||||nurse||||||||assist him|
Then he can use the money to hire other nurses~c or something, and then come to help him.
家 榆
所以 看 牙醫 , 掛號 費 只要 50 元 台幣 。
||dentist|registration||||
So to see a dentist, the registration fee is only NT$50.
阿 賢
對 !
牙醫 跟 眼科 好像 都 是 50 元 而已 。
||ophthalmology|||||only
It seems that both the dentist and the ophthalmologist are only 50 yuan.
家 榆
然後 如果 是 感冒 的話 ....
And if you have a cold...
阿 賢
Ah Xian
那 就是 150 塊 !
That's 150 bucks!
家 榆
還是 很 便宜 嘛 !
It's still cheap!
其實 我 聽說 , 因為 我 有 外國 朋友 , 然後 就算 他 沒有 健保 , 在 台灣 看 醫生 也 不會 很 貴 耶 , 可能 幾千 元 以內 。
|||||||||even if|||health insurance|||||||||||||within
In fact, I heard that because I have a foreign friend, even if he does not have health insurance, seeing a doctor in Taiwan will not be very expensive. It may be less than a few thousand yuan.
好 , 在 剛剛 的 對話 中 , 我 問 阿 賢 他 常常 去 醫院 看 醫生 嗎 ?
Well, in the conversation just now, I asked Ah Xian does he often go to the hospital to see the doctor?
他 常常 去 醫院 看病 嗎 ?
||||see a doctor|
Does he often go to the hospital to see a doctor?
去 醫院 看 醫生 , 你 也 可以 說 是 去 看病 。
Going to the hospital to see a doctor, you can also call a doctor.
阿 賢 說 , 他 現在 不 常 去 醫院 , 但是 , 她 小 的 時候 , 很 常 去 醫院 , 她 小 的 時候 身體 比較 不好 , 所以 要 常常 去 醫院 看 醫生 。
Ah Xian said that he doesn't go to the hospital often now, but when she was young, she went to the hospital very often. She was in poor health when she was young, so she often went to the hospital to see a doctor.
他 說 , 他 是 早產 兒 , 意思 就是 你 比 計畫 要 出生 的 時間 還 要 早 出生 。
||||premature||||||plan||||time||||
He said he was premature, meaning you were born earlier than planned.
比如 說 , 醫生 告訴 你 的 媽媽 , 你 再 過 一 個 月 才 會 出生 , 結果 , 你 隔 一 天 就 出生 了 , 那 你 就是 早產 兒 。
||||||||||||||||||"after"||||||||||
For example, if the doctor told your mother that you won't be born for another month, and it turns out that you were born the next day, you're a premature baby.
通常 , 早產 兒 的 身體 會 比 一 班 的 小孩子 還 要 差 , 身體 比較 不好 , 所以 阿 賢 說 他 小 的 時候 是 早產 兒 , 那 他 小時候 很 常 感冒 。
usually|||||||||||||||||||||||||||||||||
Usually, the health of premature babies is worse than that of children in the first class, and their health is not good. So Ah Xian said that he was a premature baby when he was young, and he often caught colds when he was young.
那 我 接著 問 他 , 他 的 家人 , 有 沒有 人 很 常 去 醫院 ?
||next||||||||||||
Then I went on to ask him, does anyone in his family go to the hospital very often?
那 他 說 , 有 , 他 的 媽媽 很 常 去 醫院 。
Then he said, yes, his mother often goes to the hospital.
為 什麼 呢 ?
why?
因為 他 的 媽媽 在 兩 年前 去 開刀 , 開刀 的 意思 就是 她 可能 有 生病 , 或是 受傷 , 所以 她 要 去 開刀 , 要 去 做 手術 , 那 開刀 之後 呢 , 他 的 媽媽 的 身體 就 沒有 那麼 好 , 偶爾 不 舒服 , 就是 有時候 會 不 舒服 , 就要 去 醫院 。
||||||||surgery||||||||||injured|||||||||surgery||||||||||||||occasionally||||||||||
Because his mother went for surgery two years ago, the surgery means that she may be sick or injured, so she has to go to the surgery, to have the surgery, and after the surgery, his mother's health is not so good, Occasionally uncomfortable, that is, sometimes uncomfortable, you have to go to the hospital.
那 我 接著 說 , 阿 賢 的 妹妹 也 是 護士 , 所以 應該 也 常常 去 醫院 , 阿 賢 說 , 對 , 但是 , 他 的 妹妹 是 去 上班 , 去 醫院 上班 , 因為 他 是 護士 嘛 !
Then I went on to say, Ah Xian's sister is also a nurse, so she should go to the hospital often. Ah Xian said, yes, but his sister goes to work, she goes to work in the hospital because he is a nurse!
不是 去 看病 , 不是 去 看 醫生 。
Not going to the doctor, not going to the doctor.
那 我 問 阿 賢 , 他 的 妹妹 有 沒有 跟 他 抱怨 過 在 醫院 工作 的 事情 , 那 阿 賢 說 有 !
||||||||||||complain|||||||||||
Then I asked Ah Xian if his sister had complained to him about working in the hospital, and Ah Xian said yes!
他 的 妹妹 有時候 會 覺得 , 在 醫院 真 的 很 累 , 事情 很 多 , 還 要 上 大 夜班 , 大 夜班 的 意思 就是 晚上 的 上班時間 , 是 很 晚 很 晚 的 上班時間 , 比如 說 晚上 12 點 , 或是 凌晨 , 也 就是 早上 的 意思 凌晨 一點 、 兩 點 、 三 點 , 這種 的 工作 時間 就是 大 夜班 。
|||||||||||||||||||night shift|||||||||||||||||||||early morning||||||||||||||||||night shift
His sister sometimes feels that she is really tired in the hospital, there are a lot of things to do, and she has to work a big night shift. The big night shift means working hours at night. It is the early morning, that is, morning means one, two, or three in the morning. This kind of working time is the big night shift.
那 他 說 上 大 夜班 , 或是 在 急診室 工作 的 時候 , 事情 就 會 比較 多 , 比較 累 !
||||||||emergency room||||||||||
Then he said that when working on a night shift or working in the emergency room, there will be more work and more tiring!
急診室 的 意思 就是 , 在 醫院 裡面 , 會 有 一 個 地方 是 負責 處理 非常 緊急 的 事情 的 。
|||||||||||||responsible for|handling||emergency|||
The emergency room means that in the hospital, there will be a place that is responsible for dealing with very urgent matters.
比如 說 有 一個 人 出 車禍 了 , 他 一定 要 先 被 治療 , 如果 不 治療 他 的話 , 他 就 會 死 掉 , 那 他 就 會 被 送 到 急診室 , 急診室 就是 處理 很 緊急 的 事情 的 地方 , 處理 很 緊急 的 病患 的 地方 。
|||||had|car accident|||||||treated||||||||||die||||||||emergency room|||handling||emergency|||||||||patients||
For example, if a person has a car accident, he must be treated first. If he is not treated, he will die. Then he will be sent to the emergency room. The emergency room is a place where very urgent matters are handled. Place for urgent patients.
那 我 接著 說 , 在 國外 看 醫生 , 外國人 看 醫生 , 是 非常 貴 的 , 因為 外國人 通常 都 沒有 健保 。
||||||||||||||||||||health insurance
Then I went on to say that it is very expensive to see a doctor in a foreign country, because foreigners usually do not have health insurance.
那 阿 賢 也 說 對 !
Ah Xian is also right!
他 說 他 聽說 在 美國 , 如果 要 自費 篩檢 新 冠 肺癌 , 自費 就是 自己 出錢 , 篩檢 的 意思 就是 檢查 你 有 沒有 新 冠 肺炎 。
|||||||||screening||corona|lung cancer||||paying|screening||||check||||||pneumonia
He said that he heard that in the United States, if you want to screen for new coronary lung cancer at your own expense, you have to pay yourself at your own expense. Screening means to check whether you have new coronary pneumonia.
他 說 如果 要 自費 篩檢 自己 有 沒有 新 冠 肺炎 話 , 一個 人 好像 要 花 好幾 百 、 甚至 好幾 千 美元 , 非常 的 貴 。
|||||testing|||||||||||||||even||||||
He said that if you want to screen yourself for new coronary pneumonia at your own expense, it seems to cost hundreds or even thousands of dollars for a person, which is very expensive.
那 我們 接著 就 說 , 我們 覺得 在 台灣 , 有 健保 是 一 件 還 滿 好 、 還 滿 幸運 的 事情 。
||||||||||health insurance|||||||||lucky||
Then let’s go on to say that we feel that having health insurance in Taiwan is a good and lucky thing.
因為 看 醫生 真 的 非常 得 便宜 , 像 是 看 牙醫 , 就是 你 去 看 牙齒 , 做 牙齒 檢查 , 看 牙醫 , 只要 50 塊 的 掛號 費 。
||||||||||||that is||||teeth|||||||||registration|
It’s really very cheap to see a doctor. It’s like seeing a dentist. It means you go to see a tooth, do a dental check-up, and see a dentist. It only costs 50 yuan for the registration fee.
50 塊 , 很 便宜 。
那 如果 你 是 看 眼科 , 也 就是 檢查 你 的 眼睛 , 也 是 只要 50 塊 , 只要 50 元 的 掛號 費 。
|||||ophthalmology||||||||||||||registration|
Then if you go to see an ophthalmologist, that is, to check your eyes, it is only 50 yuan, and only 50 yuan registration fee.
那 如果 你 是 感冒 的話 , 你 去 看 醫生 , 比較 貴 一點點 , 是 150 塊 ,150 元 , 還是 很 便宜 , 都 是 新台幣 。
Then if you have a cold and you go to the doctor, it is a little more expensive, it is 150 yuan, 150 yuan, or very cheap, all in New Taiwan dollars.
好 !
那 我們 繼續 聽 下去 !
Then let's keep listening!
家 榆
那 你 覺得 我們 台灣 的 健保 .... 好 , 優點 我們 已經 說 了 , 就是 很 便宜 , 讓 大家 看 醫生 可以 很 方便 , 你 生病 的 時候 你 不用 擔心 :「 我 生病 了 !
||||||||Advantages|||||||||||||||||||||worry|||
Well, what do you think of our Taiwan's health insurance.... Well, we have already said its advantages, but it is very cheap, and it is very convenient for everyone to see a doctor. When you are sick, you don't have to worry: "I'm sick!"
要 花 很 多 錢 !
It costs a lot of money!
」 那 你 覺得 台灣 的 健保 有 什麼 缺點 ?
||||||||drawbacks
"So what do you think are the shortcomings of Taiwan's health insurance?
阿 賢
缺點 喔 , 當然 有 啊 !
||of course||
Disadvantages, of course there are!
優點 是 便宜 , 但 缺點 , 也 就是 因為 便宜 跟 方便 , 所以 常常 , 有時候 , 小 感冒 或 怎麼樣 的 就是 很 容易 跑 到 大 醫院 去 看 醫生 , 但是 其實 , 他 這樣 是 有 一點點 浪費 資源 的 。
advantage||||disadvantage||||||||||||||||||||||||||actually||||||wasteful|resources|
The advantage is that it is cheap, but the disadvantage is that it is cheap and convenient, so it is often, sometimes, if you have a small cold or something, it is easy to go to a big hospital to see a doctor, but in fact, it is a little waste of resources.
因為 大 醫院 是 要 給 ... 家 榆 , 你 覺得 大 醫院 是 要 給 什麼 人 看 的 ?
Because the big hospital is for... Jiayu, who do you think the big hospital is for?
家 榆
就是 給 .... 生病 生 得 很 嚴重 的 人 。
|to give|||||serious||
It's for people who are seriously ill.
有 緊急 情況 的 人 。
|emergency|situation||
People with emergencies.
阿 賢
對 !
對 !
家 榆
沒錯 !
That's right!
阿 賢
或者 是 可能 像 一些 癌症 啊 、 或者 是 慢性病 的 這種 病患 。
|||||Cancer||||chronic disease|||patients
Or maybe it's like some cancers or chronic diseases.
家 榆
或是 車禍 的 。
or a car accident.
阿 賢
對 對 對 !
就是 緊急 的 !
緊急狀態 的 !
Emergency situation!|
Emergency!
家 榆
但是 真 的 有 很 多 人 把 醫院 當成 自己 家裡 的 廚房 , 就 會 想 說 :「 啊 !
|||||||||treat as||home||kitchen|||||
But there are really many people who think of the hospital as their own kitchen at home, and they want to say, "Ah!
我 都 有 繳 錢 , 我 都 繳 健保 了 , 不 看 白 不 看 。」
|||pay|||||||||white||
I have paid for it, and I have paid for health insurance. "
阿 賢
對 !
有些 人 覺得 他 的 薪水 已經 被 拿 一部分 去 繳 健保 費 , 然後 他們 就 會 一直 去 大 醫院 。
|||||salary||||||pay||fee||||||||
Some people think that part of his salary has been used to pay health insurance premiums, and then they will keep going to the big hospital.
好 !
我 接著 問 阿 賢 , 他 覺得 台灣 的 健保 有 什麼 缺點 ?
|then|||||||||||
I then asked Ah Xian, what does he think are the shortcomings of Taiwan's health insurance?
有 什麼 不好 的 地方 ?
What's so bad about it?
那 阿 賢 說 他 覺得 台灣 的 健保 的 缺點 , 也 就是 不好 的 地方 , 就是 太 便宜 了 !
太 方便 了 !
So convenient!
因為 很 便宜 , 所以 很 多 人 常常 有 小 感冒 , 或是 沒有 怎麼樣 , 就 會 跑 去 大 醫院 去 看 醫生 , 那 他 覺得 這樣 有 一點 浪費 資源 , 因為 大 醫院 應該 是 要 給 生病 生 得 很 嚴重 的 人 , 有 緊急 情況 的 人 使用 的 。
||||||||||||not serious||||||||||||||||||resources||||||||||||serious||||||||use|
Because it is very cheap, many people often have a small cold, or if there is nothing wrong, they will go to the big hospital to see a doctor. He thinks this is a bit of a waste of resources, because the big hospital should be for people who are seriously ill and have a serious birth. , used by people in emergencies.
也 就是 大 醫院 , 應該 是 要 給 受傷 .... 他 的 受傷 很 嚴重 的 小 使用 的 , 或是 給 有 得 癌 正 或是 慢性病 的 病患 。
||||||||injured||||||||||||||cancer|||||patients
That is, a large hospital should be used for the injured.... his injury is very serious, or for patients with cancer or chronic diseases.
慢性病 就是 在 你 的 身體 裡面 的 長期 的 病 。
chronic disease||||||||long-term||illness
A chronic disease is a long-term disease in your body.
病患 的 意思 就是 受傷 的 人 。
The patient means the injured person.
所以 他 覺得 大 醫院 應該 是 要 給 得 癌症 、 或是 慢性病 、 或是 有 緊急 情況 的 病患 使用 的 。
||||||||||cancer||||||||patients||
So he thinks that big hospitals should be used by patients with cancer, chronic diseases, or emergency situations.
有 這些 其 框 的 生病 的 人 使用 的 。
||these|frame||||||
There are these other boxes used by sick people.
我 接著 說 , 我 覺得 有 很 多 人 , 因為 健保 的 關係 , 看 醫生 太 便宜 了 , 所以 , 他們 會 把 醫院 當成 自己 家裡 的 廚房 , 也 就是 每天 都 會 去 醫院 , 就算 沒有 生病 , 也 會 去 醫院 , 因為 他們 會 想 :「 反正 我 有 繳 錢 , 我 有 繳 錢 給 政府 , 我 花 了 錢 , 那 不 看 白 不 看 。」
||||||||||||relationship|||||||||||treat as||||kitchen||||||||even if|||||||||||anyway||||||||||||||||||||
I went on to say, I think there are many people, because it’s too cheap to see a doctor because of health insurance, so they will treat the hospital as their home kitchen, that is, they go to the hospital every day, even if they are not sick, because They will think, "Anyway, I have to pay, I have to pay to the government, and I spend the money, then I don’t look at it for nothing."
不 看 白 不 看 的 意思 就是 我 既然 已經 給 錢 了 , 那 一定 要 使用 這個 東西 , 沒有 使用 , 那 對 我 不 公平 。
not||for free|||||||since|||||||||||||||||fair
It means that since I have already given money, I must use this thing. If I don't use it, it is not fair to me.
好 有 一些 人 是 這樣 子 想 的 。
Good thing some people think so.
好 !
那 這樣 就是 一 個 很 大 的 缺點 , 因為 大家 是 在 浪費 資源 。
|||||||possessive particle|disadvantage|||||wasting|resources
That's a big disadvantage, because everyone is wasting resources.
好 !
那 我們 繼續 聽 下去 !
Then let's keep listening!
家 榆
好 !
所以 這 是 第一 個 缺點 嘛 !
|||||disadvantage|
So this is the first disadvantage!
就是 太 便宜 了 , 大家 都 會 浪費 這個 資源 , 然後 ... 沒什麼 病 , 就 還是 會 去 看 醫生 。
|||||||||resource|||||||||
It's too cheap, everyone will waste this resource, and then... if there is no illness, they will still go to the doctor.
那 再 來 你 還 覺得 有 什麼 缺點 ?
Then what do you think are the downsides?
阿 賢
嗯 ........
Um........
家 榆
我 有 想到 一 個 !
I have thought of one!
阿 賢
家 榆 講 看看 吧 !
||speak||
Let's talk about Jiayu!
家 榆
因為 我 的 妹妹 也 是 未來 要 當 護士 嘛 !
||||||future||||
Because my sister is also going to be a nurse in the future!
跟 你 的 妹妹 一樣 。
Same as your sister.
阿 賢
你 之前 有 說 過 !
You said it before!
家 榆
然後 我 有 一 個 表哥 , 他 是 醫生 。
|||||Cousin (male)|||
Then I had a cousin who was a doctor.
然後 我 覺得 ....
Then I think....
阿 賢
什麼 科 的 醫生 ?
|specialty||
What kind of doctor?
家 榆
誒 .... 誒 其實 我 不 知道 耶 !
Eh.... Eh, I actually don't know!
我 要 問 一下 !
I have to ask!
不 太 清楚 !
not sure!
然後 .... 就是 ..... 如果 你 聽到 ... 在 台灣 聽到 一個 人 當 醫生 , 你 會 覺得 他 生活 應該 過得 不錯 , 對 不 對 ?
||||hears||||||||||||||||||
And then.... it's... If you hear... hear about a guy being a doctor in Taiwan, you'd think he should have a good life, right?
就是 收入 還 不錯 !
|income||
The income is not bad!
薪水 滿 高 的 !
salary|very||
Salary is high!
可是 其實 , 我 覺得 在 台灣 當 醫生 和 護士 的 薪水 , 其實 算是 很 低 的 。
|||||||||||salary||is considered||low|
But in fact, I think the salary of a doctor and a nurse in Taiwan is actually very low.
就是 跟 國外 比 起來 , 跟 很 多 別的 國家 比 起來 , 在 台灣 的 醫生 和 護士 , 他們 ..... 對 他們 薪水 很 高 , 可是 那個 薪水 是 用 他們 的 ... 那個 ... 時間 和 體力 換 來 的 , 他們 並 沒有 得到 應該 要 得到 的 錢 。
||||||||||compared|compared||||||||||||||||||||||||exchange|||||||||||
It is compared with foreign countries, compared with many other countries, doctors and nurses in Taiwan, they... pay them a lot, but that salary is based on their... that... time and In exchange for physical strength, they did not get the money they should have.
你 懂 我 的 意思 嗎 ?
do you understand me?
阿 賢
對 !
他們 相對 在 醫院 工作 時間 是 比較 長 。
|relatively|||work||||
They work relatively long hours in the hospital.
然後 甚至 因為 .... 在 台灣 的 醫院 是 採 責任制 , 也 就是 今天 有 多少 人 想來 給 你 看 , 假設 你 要 看 150 位 , 你 就是 150 位 看 完 才 可以 下班 , 並 不是 說 我 今天 早上 8 點 到 12 點 看 診 , 時間 到 12 點 我 就 可以 離開 。
|even|||||||adopt|Responsibility system|||||||||||suppose|||||||||||||||||||||||consultation|||||||leave
And then even because.... the hospital in Taiwan adopts the responsibility system, that is, how many people want to come to see you today, if you want to see 150 people, you can leave work only after 150 people are finished, not that I am this morning From 8:00 to 12:00, I can leave at 12:00.
所以 常常 去 醫院 我 會 看 到 很 多 醫生 , 他 已經 即便 到 了 午餐 時間 , 但是 他 的 門診 .... 診 間 外面 還是 都 有 非常 多 的 人 在 排隊 , 等 著 看 醫生 。
|||||||||||||even though|||lunch|||||clinic hours|clinic|||||||||||waiting in line||||
So I often go to the hospital and see a lot of doctors. Even though it's lunchtime, there are still a lot of people queuing up outside his clinic, waiting to see a doctor.
家 榆
對 !
真 的 !
我 就 很 討厭 去 那種 大 醫院 看 醫生 , 因為 每 一次 去 都 要 花 很 久 的 時間 , 大概 半天 的 時間 。
I hate going to see a doctor in such a big hospital, because each visit takes a long time, about half a day.
阿 賢
甚至 更 久 。
even||
even longer.
家 榆
對 !
超 浪費 時間 的 !
Super waste of time!
因為 人 實在 太 多 了 !
||really|||
Because there are so many people!
好 !
接著 , 我 和 阿 賢 說 了 台灣 的 健保 的 第二 個 缺點 , 第二 個 缺點 就是 為 了 讓 健保 很 便宜 , 很 方便 , 台灣 的 醫生 和 護士 的 薪水 其實 很 低 , 跟 別的 國家 的 醫生 和 護士 比起 來 , 台灣 的 醫生 和 護士 很 辛苦 , 他們 要 公 坐 很 長 的 時間 , 那 新 水 也 比 叫 少 。
|||||||||||||disadvantage||||||||||||||||||||||||||||||||||||||hard|||公|ride|||||||||||
Next, I talked to Ah Xian about the second disadvantage of Taiwan's health insurance. The second disadvantage is to make health insurance very cheap and convenient. The salaries of doctors and nurses in Taiwan are actually very low. In comparison, the doctors and nurses in Taiwan are very hard, they have to sit for a long time, and the new water is less than the call.
好 !
那 我 和 阿 賢 就 輸 到 在 台灣 , 一 案 是 採 責任制 的 , 什麼 是 責任制 呢 ?
||||||to arrive|||||case||adopt|responsibility system||||responsibility system|
Then A-Xian and I lost in Taiwan. The case is based on the responsibility system. What is the responsibility system?
就是 今天 , 一 個 醫生 , 他 看病 , 他 不是 八 點 來 上班 , 那 到 十二 點 就 下班 , 我 就 可以 離開 醫院 , 他 是 要 把 那個 早上 所有 的 病人 看 完 , 才 可以 下班 , 所以 常常 到 了 午餐 時間 , 到 了 醫生 應該 要 休息 的 時間 , 醫生 還 在 幫 病人 看病 , 那 你 可以 看 到 醫生 的 診 間 , 也 就是 他 看病 的 房間 外面 , 還是 有 很 多 人 在 排隊 , 那 我 就 說 沒錯 !
||||||||||||||||||||||leave|||||||||||||||||||||||||||rest||||||||||||||||consultation|office||||||||||||||queue|||||
Just today, a doctor, he sees a doctor, he doesn't come to work at 8 o'clock, he gets off work at 12 o'clock, I can leave the hospital, he needs to read all the patients that morning before he can get off work, so he often arrives for lunch Time, when the doctor should rest, the doctor is still helping the patient, then you can see the doctor's consultation room, that is, outside the room where he sees a doctor, there are still many people queuing up, then I say yes!
我 也 非常 的 討厭 到 大 醫院 裡 去 看 醫生 , 因為 每次 去 大 醫院 看 醫生 , 就要 花 很 久 的 時間 , 大概 半天 的 時間 , 甚至 更 久 !
|||||||||||||||||||just||||||||||even||
I also hate going to see a doctor in a big hospital, because every time I go to see a doctor in a big hospital, it takes a long time, about half a day, or even longer!
非常 的 浪費 時間 。
Very waste of time.
好 !
我們 繼續 聽 下去 !
Let's keep listening!
家 榆
好 !
那 今天 這 一 集 就 到 這邊 , 我們 謝謝 我們 的 阿 賢 。
|||||||here||||||
That's it for today's episode, we thank our Ah Xian.
阿 賢
謝謝 家 榆 今天 的 邀請 , 等 一下 記得 , 你 還 欠 我 一 杯 飲料 喔 !
|||||invitation||||||owe|||||
Thank you Jiayu for inviting me today, please remember, you still owe me a drink!
家 榆
對 沒錯 !
That's right!
好 那 今天 就 到 這邊 囉 !
Well, here we go today!
謝謝 大家 , 我們 下次 再見 , 掰掰 !