×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

台味中文 Learn Chinese, the Taiwanese Way, #22 純閒聊:放假 期間 做 什麼?搬離 日本 前 的 計畫 | What I plan to do before I leave Japan

#22 純閒聊:放假 期間 做 什麼?搬離 日本 前 的 計畫 | What I plan to do before I leave Japan

開頭

(00:00:00) 你 現在 收聽 的 是 《 台味 中文 Learn Chinese, the Taiwanese Way》, 我 是 你 的 中文 小 老師 小安 。 今天 為 你 帶來 台味 中文 的 第二十二 集 。 對不起 , 我 上個 禮拜 沒有 更新 , 因為 上 上週末 發生 一件 事情 。 先說 是 一件 好事 , 所以 不要 擔心 。 但是 因爲 這件 事 比較 私人 一點 所以 我 就 先 不 跟 大家 說 , 之後 如果 有 適合 的 時機 再 跟 大家 分享 是 發生 什麼 事 。 如果 你 有 追蹤 我 的 IG 或是 推特 , 你 應該 可以 找到 一些 蛛絲馬跡 。 蛛絲馬跡 就是 一些 線索 、 一些 提示 之類 的 , 讓 你 可以 猜出 我 是 在 指 什麼 。

(00:00:56) 那 廢話 不 多 說 , 我們 來 進入 今天 的 主題 。 今天 其實 沒什麼 主題 , 就 真的 是 純 閒聊 , 我 想到 什麼 就講 什麼 , 所以 怎麼 感覺 還是 繼續 講 廢話 啊 哈哈 。

感謝 正在 收聽 的 你 ❤️

(00:01:14) 那 今天 我 想 先來 感謝 每 一個 有 在 聽 這個 podcast 的 你 。 我 還想 特別感謝 那些 有 在 ko-fi 上 支持 我 的 人 , 你們 的 每 一個 加油 打氣 我 都 有 收到 , 而且 我 都 很 感動 ! 我 這個 podcast 做到 現在 大概 五個 月 了 , 我 每天 都 可以 看到 這個 podcast 在 慢慢 的 成長 。 我 真的 是 不 求快 只求 穩 。 不 求快 只求 穩 的 意思 就是 我 的 podcast 不用 很快 的 成長 , 只要 有 在 穩定 的 、 慢慢 的 成長 我 就 很 開心 。 總之 , 謝謝 大家 的 支持 , 我會 盡量 每個 禮拜 都 更新 , 也 希望 你 每個 禮拜 都 可以 固定 來 收聽 喔 ! 還有 我 想 提醒 你 , 如果 你 喜歡 我 的 podcast 的話 , 希望 你 可以 幫 我 在 Apple Podcast 上 留言 或是 留下 五顆星 , 只要 花 一兩分鐘 的 時間 你 就 可以 讓 更 多 人 看到 我 的 podcast, 也 可以 讓 更 多 人 知道 這個 podcast 是 值得 一聽 的 。

我要 辭職 了 !

(00:02:28) 我 接下來 想要 講的 事情 是 我 終於 要 辭職 了 ! 嚴格 上 來說 我還 沒有 辭職 , 我 只是 提 辭職 , 但是 基本上 我 已經 不用 工作 了 , 因為 我 的 有薪假 還有 十幾天 。 有薪假 的 意思 是 就算 你 請假 , 公司 還是 會 照樣 付 你 薪水 。 日本 通常 是 一年 給 十天 有薪 假 , 然後 你 工作 第二年 會 變成 11 天 , 以此類推 。 台灣 的話 我 不 確定 耶 , 因為 我 沒 在 台灣 工作 過 , 但是 我 查 了 一下 好像 法律 上 規定 : 第一年 一定 要給 7 天假 , 第二年 開始 是 十天 。 總之 , 這種 法律 上 規定 公司 要給 員工 的 有 薪假 台灣 叫做 「 特休 」。 所以 我 從 這 禮拜 開始 放 我 剩下 的 特休 , 放到 月底 , 然後 我 就 會 正式 辭職 。

但是 我 反而 覺得 有 壓力

(00:03:36) 那 現在 我 不用 工作 了 , 突然 閒 了 下來 , 但是 我 反而 開始 覺得 有點 壓力 。 這個 壓力 的 來源 是 : 我 擔心 我會 把 日子 過得 很 廢 、 很 沒有 意義 。 我 朋友 跟 我 說 :「 你 都 連續 工作 三年 了 , 現在 終於 有 一段 這麼 自由 的 時間 , 你 應該 好好 放鬆 一下 啊 ! 」 但是 可能 是 我 自己 的 個性 吧 ? 我 覺得 我 現在 有 很多 自己 的 時間 , 所以 我 更 應該 好好 把握 這些 時間 去 做 一些 對 我 自己 來說 有 意義 的 事 。

《 反而 》 by 五月天

(00:04:15) 這裡 我 想要 介紹 一首歌 , 這 首歌 是 五月天 的 《 反而 》。 這是 一首 五月天 比較 冷門 的 歌 。 冷門 的 意思 就是 比較 少人會 去 聽的歌 、 或是 比較 少 被 注意 到 的 歌 。 那 相反 的 詞 就是 熱門 、 或是 很紅 的 歌 。 說 到 五月天 這個 團 , 大家 應該 不會 想到 這 首歌 , 但是 我 真的 很 喜歡 。 裡面 的 歌詞 有 一句 是 :「 自由 , 太 多 自由 , 反而 想 做 籠 裡 的 野獸 。」 我 覺得 這句 歌詞 很 符合 我 現在 的 心境 。 之前 要 上班 的 時候 我 一直 渴望 自由 , 覺得 自己 被 工作 綁住 不能 做 想 做 的 事 。 但是 現在 自由 了 , 我 反而 又 覺得 之前 雖然 會 被 工作 綁住 , 但是 生活 很 規律 、 很 安穩 。

調適 期

(00:05:20) 我 覺得 我 現在 可能 在 經歷 一個 調適 期 。 當你 平常 生活 的 環境 突然 有 很大 的 改變 , 你 通常 要 做 很多 的 調適 , 你 要 改變 一些 你 原本 的 習慣 啊 、 做 事情 的 方式 啊 , 或是 你 要 改變 自己 的 心態 來 去 適應 新 的 環境 , 這段 用來 適應 變化 的 期間 就 叫做 調適 期 。 本來 我 的 生活 很 有 規律 , 就是 起床 、 上班 、 做 podcast、 睡覺 , 每天 都 是 固定 做 差不多 的 事 。 但是 「 上班 」 這個 佔 了 生活 很大 一部分 的 事情 沒 了 , 突然 覺得 好 自由 喔 , 然後 就 開始 擔心 起來 了 。 好 啦 , 我 知道 我 只是 想太多 。 我 想要 賞 自己 一個 巴掌 , 讓 自己 清醒 一下 。 賞 巴掌 就是 用 手掌 打人 的 臉頰 。 通常 我們 想賞 一個 人 巴掌 的 時候 , 我們 有時候 可能 真的 覺得 那個 人 很 欠揍 , 但是 有時候 可能 是 想要 那個 人 清醒 一下 , 不要 繼續 胡思亂想 。

我 可以 發揮 出 我 的 自制力 嗎 ? (00:06:43) 那 我 接下來 想 分享 一下 我 想 用 放假 的 時間 來 做 什麼 事情 。 在 這裡 分享 也 可以 順便 督促 我 自己 , 我 想要 展現 一下 我 的 自制力 。 自制力 就是 可以 把 自己 管得 好好 的 , 不用 別人 來管 你 什麼 時候 應該 要 做 什麼 事 。 像是 很多 父母 就 會 希望 自己 的 小孩 有 自制力 , 他們 希望 自己 的 小孩 可以 自發性 的 寫 功課 啊 、 整理 房間 啊 , 不用 他們 去 碎 碎念 。 碎碎念 就是 嘮叨 的 意思 , 像是 父母 可能 就 會 罵 小孩 說 :「 欸 ! 你 這個 死 小孩 , 怎麼 功課 還 沒寫 , 一天到晚 只 想要 打 電動 , 這麼 沒有 自制力 ! 」 就是 像 這樣 。 總之 , 我 希望 我 接下來 可以 有 自制力 一點 , 不要 忍不住 耍 廢 哈哈 !

關於 podcast

(00:07:45) 所以 我 接下來 想 做 什麼 呢 ? 首先 , 當然 是 花 更 多 時間 在 這個 podcast 上 , 我 想要 全 心 全力 的 做 這個 podcast。 我 有 滿多 想法 都還 沒有 做 出來 , 我 接下來 想 拍 一些 YouTube 影片 啊 , 然後 有 聽眾 希望 我 可以 錄 podcast 的 時候 邊 錄影 , 這樣 你們 可以 看到 我 的 嘴型 、 可以 看到 我 怎麼 發音 , 然後 他 說 這樣 也 比較 有趣 , 所以 如果 你 也 希望 我錄 這種 影片 的話 歡 迎來 跟 我 說 。 但是 我 其實 面對 鏡頭 會 有點 害羞 耶 哈哈 , 我 覺得 我會 超級 尷尬 。 好 啦 , 我會 努力 來 克服 這 一點 。

搬回 台灣前 要 整理 家裡

(00:08:35) 再來 , 我 之前 有 提 過 我 明年 要 搬回 台灣 嘛 。 那 我 接下來 應該 要來 慢慢 整理 家裡 , 把 該 丟的 東西 丟一 丟 , 把 該 寄回 台灣 的 東西 寄一 寄 , 還有 要 把 該 還給 公司 的 東西 像是 電腦 跟 印表機 之類 的 東西 還一還 。 前 幾年 Netflix 有 一個 很紅 的 實境秀 叫做 「Tidying up with Marie Kondo」, 我 自己 是 還沒看 , 但是 不 知道 為 什麼 我 這 幾天 一直 想到 她 說 的 「Does it spark joy?」 我 的 腦袋 一直 冒 出 她 的 聲音 , 我 覺得 有 一點 可怕 , 但是 我 覺得 我 接下來 的 任務 就是 要問 自己 什麼 要 帶回 台灣 、 什麼 不要 帶回 台灣 , 因為 住 在 日本 快 八年 了 , 真的 有 很多 東西 要 處理 掉 。

一堆 雜事 ...

(00:09:29) 然後 除了 整理 家裡 還有 超級 多 雜事 要 做 , 就是 那種 很小 、 很 瑣碎 的 事 , 可是 你 一定 要 做 , 像是 要 把 現在 家裡 用 的 水電瓦斯 停掉 啊 , 要 跟 電信公司 解約 啊 、 把 現在 的 手機號碼 停掉 啊 , 還有 家裡 的 網路 也 要 停掉 。 這些 雜事 真的 幾分鐘 就 可以 解決 掉 , 但是 就是 要 跟 不同 的 公司 連絡 , 所以 有點 麻煩 。 而且 這種 雜事 真的 最 危險 , 因為 是 雜事 , 我 自己 就 會 一直 拖 , 想 說 :「 啊 ! 這種 小事 明天 再 做 就 好 了 啊 ! 」 然後 拖 到 最後 就 會 積 一大堆 事 沒 做 。 講到 這裡 真的 是 順便 提醒 我 自己 要 做 一個 清單 , 把 該 做 的 雜事 列出來 , 每天 做 一點 。

關於 語言 學習

(00:10:30) 最後 , 是 關於 學 語言 。 我 想要 重新 開始 認真 學台語 跟 法語 。 我前 陣子 覺得 要 工作 、 要 做 podcast、 又 要學 語言 有點 負荷 不來 , 真的 是 沒 辦法 所有 事情 都 兼顧 。 所以 我學 語言 變得 沒有 那麼 積極 , 我 不是 沒有 學 語言 , 我 是 變得 比較 消極 一點 , 我 主要 就是 聽聽 podcast、 看看 影片 。 我 很久沒 有 好好 坐 下來 學習 , 也 很久沒 有 跟 法文 老師 上 會 話 課 。 隔 了 兩個 月 我 今天 終於 又 上 了 一 堂會 話 課 , 但是 我 覺得 我 講法 文 的 時候 有 一點 生疏 , 就是 覺得 對 法文 有 一點 陌生 , 沒有 跟 之前 講得 一樣 好 。 果然 一陣子 沒有 用 一個 語言 就 很 容易 忘記 , 所以 我 想要 繼續 像 之前 一樣 積極 一點 學 語言 , 然後 至少 每個 禮拜 都 要 找 人講 一下 法文 。

學 語言 無止盡

(00:11:38) 其實 我 的 法文 卡 在 中級 超級 久 。 如果 你 在 聽 我 這個 podcast 的話 , 你 的 中文 程度 應該 也 是 中級 , 或是 介於 中級 跟 高級 之間 。 我 不 知道 你 會 不會 跟 我 一樣 , 我 的 法文 現在 處於 一個 很 尷尬 的 階段 , 什麼 基本 的 文法 跟 單字 之類 的 我 其實 都 學得 差不多 了 , 所以 那些 網路上 的 教學 影片 我 都 覺得 有點 簡單 , 但是 要 我 看 法國 的 youtuber 或是 法國 的 影集 或是 電影 我 又 覺得 好難 喔 , 我 都 聽不懂 ! 我 的 法文 程度 一直 卡 在 這個 階段 很 久 了 , 我 覺得 主要 是 因為 花 的 時間 不夠 , 還有 講的 不夠 多 。 好 啦 , 我 覺得 我 最 需要 的 是 耐心 , 我要 把 每天 學 語言 的 習慣 培養 好 。 學 語言 這件 事情 真的 是 無止盡 , 意思 就是說 學 語言 沒有 停下來 的 一天 、 沒有 終點 、 也 沒有 盡頭 。 如果 你 在 學 中文 的 時候 也 覺得 進步 很慢 、 卡 在 一個 程度 卡 很 久 , 我 想 跟 你 說 不要 擔心 , 我 也 是 這樣 , 我們 一起 加油 吧 !

歡 迎來 跟 我 分享 你 對 這個 podcast 的 想法 !

(00:12:58) 好 啦 , 以上 就是 今天 的 內容 , 希望 你 有 喜歡 。 歡 迎來 跟 我 分享 你 對 這個 podcast 的 想法 。 你 可以 在 IG 或是 推特 上傳 私訊給 我 , 我 的 帳號 是 thetaiwaneseway, 或是 你 也 可以 寄信 到 我 的 email:thetaiwaneseway@gmail.com

最後 , 再 跟 大家 提醒 一下 , 如果 你 有 不 懂 的 地方 , 歡迎 去 我 的 網站 看 逐字 稿 , 我會 把 連結 放在 資訊 欄裡面 。

然後 我們 下次 再見 , 掰掰 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#22 純閒聊:放假 期間 做 什麼?搬離 日本 前 的 計畫 | What I plan to do before I leave Japan pure chat|||||||||||||||before I||leave| charlas casuales|vacaciones|durante las vacaciones|hacer|qué|dejar Japón|Japón|antes de||plan||||||||| #22 Einfach nur plaudern: Was tun im Urlaub? Was ich vorhabe, bevor ich Japan verlasse |. Was ich vorhabe, bevor ich Japan verlasse #22 Pure Chat: What do I do during my vacation? What I plan to do before I leave Japan #22 Just Chatting: ¿Qué hacer durante las vacaciones? Qué planeo hacer antes de irme de Japón | Qué planeo hacer antes de irme de Japón #22 Tiesiog šnekučiuokitės: ką veikti per atostogas? Ką planuoju daryti prieš išvykdamas iš Japonijos | Ką planuoju padaryti prieš išvykdamas iš Japonijos #22 纯闲聊:放假期间做什么?搬离日本前的计画| What I plan to do before I leave Japan #22 純閒聊:放假期間做什麼?搬離日本前的計畫| What I plan to do before I leave Japan

開頭 introducción

(00:00:00) 你 現在 收聽 的 是 《 台味 中文 Learn Chinese, the Taiwanese Way》, 我 是 你 的 中文 小 老師 小安 。 今天 為 你 帶來 台味 中文 的 第二十二 集 。 |||||||episode 22| ||||sabor taiwanés|||| 對不起 , 我 上個 禮拜 沒有 更新 , 因為 上 上週末 發生 一件 事情 。 ||||||||last weekend||| ||pasado|la semana pasada|||porque|el|fin de semana|sucedió|una|cosa 先說 是 一件 好事 , 所以 不要 擔心 。 まず言う|||||| primero|||buena cosa||no|preocuparse まず言いますが、これは良いことなので心配しないでください。 但是 因爲 這件 事 比較 私人 一點 所以 我 就 先 不 跟 大家 說 , 之後 如果 有 適合 的 時機 再 跟 大家 分享 是 發生 什麼 事 。 |because||||||||||||||||||||||||||| ||este asunto||un poco|privada|un poco|por eso|||primero||con|todos||después|si|hay|oportuno||oportunidad||con|todos ustedes|compartir||sucedió|qué|sucedió でも、この件は少しプライベートなことなので、みんなにはまだ話さないことにします。後で適切なタイミングがあれば、みんなに何が起こったのかをシェアします。 如果 你 有 追蹤 我 的 IG 或是 推特 , 你 應該 可以 找到 一些 蛛絲馬跡 。 ||||||||||||||clues ||||||||||||||手がかり |||seguimiento|||||Twitter|||poder|encontrar||pistas もし私のIGやTwitterをフォローしているなら、いくつかの手がかりが見つかるかもしれません。 蛛絲馬跡 就是 一些 線索 、 一些 提示 之類 的 , 讓 你 可以 猜出 我 是 在 指 什麼 。 |||手がかり||||||||||||指| |||pistas||pistas|de este tipo||||puedas|adivinar||||| Clues are some clues, some hints, etc., so that you can guess what I am referring to. 蛛の糸と馬の跡、つまりいくつかの手がかりやヒントのようなもので、私が何を指しているのかを推測できるようにするものです。

(00:00:56) 那 廢話 不 多 說 , 我們 來 進入 今天 的 主題 。 (00:00:56) それでは無駄話はこれくらいにして、今日はテーマに入っていきましょう。 今天 其實 沒什麼 主題 , 就 真的 是 純 閒聊 , 我 想到 什麼 就講 什麼 , 所以 怎麼 感覺 還是 繼續 講 廢話 啊 哈哈 。 |||||||純粋な|||||話す|||||||||| |||||||pura|charlas informales||pienso en||solo digo|lo que sea|por eso|怎麼 (1) - cómo|se siente|de todas formas|||tonterías|ah|jaja There is actually no topic today, it is really pure small talk, I just talk about whatever I think of, so I still continue to talk nonsense, haha. 今日は実際には特にテーマはなく、本当にただの雑談です。思いついたことを話すので、やっぱり無駄な話を続けている気がしますね、はは。

感謝 正在 收聽 的 你 ❤️ gracias|estás|escuchar||

(00:01:14) 那 今天 我 想 先來 感謝 每 一個 有 在 聽 這個 podcast 的 你 。 (00:01:14) So today I want to first thank everyone who is listening to this podcast. 我 還想 特別感謝 那些 有 在 ko-fi 上 支持 我 的 人 , 你們 的 每 一個 加油 打氣 我 都 有 收到 , 而且 我 都 很 感動 ! ||special thanks||||||||||||||||||||||||| ||特別な感謝|||||||支持|||||||||||||||||| |aún quiero|especialmente agradezco|esas||||||apoyo||||||||ánimo|ánimo||||recibido|||||emocionado I would also like to express my special thanks to those who support me on ko-fi. I have received every encouragement from you, and I am very touched! 私は特にko-fiで私を支援してくれた皆さんに感謝を伝えたいです。あなたたちの一つ一つの励ましを私は受け取っていて、そしてとても感動しています! 我 這個 podcast 做到 現在 大概 五個 月 了 , 我 每天 都 可以 看到 這個 podcast 在 慢慢 的 成長 。 ||||||||||cada día|||||||||crecimiento 私のこのポッドキャストは今から約5ヶ月続いていて、私は毎日このポッドキャストが少しずつ成長しているのを見ることができます。 我 真的 是 不 求快 只求 穩 。 |||||only seek| ||||速さを求める|| |realmente||no||| I really don’t seek speed but stability. 私は本当に急がず、安定を求めています。 不 求快 只求 穩 的 意思 就是 我 的 podcast 不用 很快 的 成長 , 只要 有 在 穩定 的 、 慢慢 的 成長 我 就 很 開心 。 |||||||||||||||||stable|||||||| |求めない||||||||||||||||安定|||||||| |busco rápido|solo busco||que|||||||||||haya||estabilidad|de|lenta|de|crecimiento||entonces||feliz Not seeking fast but just seeking stability means that my podcast does not need to grow very quickly, as long as it grows steadily and slowly, I am very happy. 速さを求めず、安定を求めるという意味は、私のポッドキャストは速い成長を必要とせず、安定してゆっくりと成長してくれれば、私はとても嬉しいということです。 總之 , 謝謝 大家 的 支持 , 我會 盡量 每個 禮拜 都 更新 , 也 希望 你 每個 禮拜 都 可以 固定 來 收聽 喔 ! ||||||||||更新||||||||固定||| en resumen||a todos||apoyo||lo más posible|cada|semana|todas|actualizar|también|espero||cada|semana||puedas|fijamente||escuchar|¡eh とにかく、皆さんのサポートに感謝します。できる限り毎週更新するように努力しますし、皆さんも毎週固定の時間に聴いてくれることを願っています! 還有 我 想 提醒 你 , 如果 你 喜歡 我 的 podcast 的話 , 希望 你 可以 幫 我 在 Apple Podcast 上 留言 或是 留下 五顆星 , 只要 花 一兩分鐘 的 時間 你 就 可以 讓 更 多 人 看到 我 的 podcast, 也 可以 讓 更 多 人 知道 這個 podcast 是 值得 一聽 的 。 ||||||||||||||||||||||||five stars|||one or two minutes|||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||五つ星|||||||||||||||||||||||||||価値がある|| ||||tú|si||||||si||||||||||comentario|o|dejar|cinco estrellas|solo||uno o dos|||tú|entonces||hagas que||más||ver||de|||puedas|||||saber||||vale la pena|| And I want to remind you that if you like my podcast, I hope you can help me leave a message or leave five stars on Apple Podcast. As long as you spend a minute or two, you can let more people see me. podcast, it can also let more people know that this podcast is worth listening to. それから、私のポッドキャストが好きなら、Apple Podcastでコメントを残すか、5つ星を付けていただけると嬉しいです。たった1、2分で、もっと多くの人に私のポッドキャストを見てもらい、価値のあるポッドキャストだと知ってもらえると思います。

我要 辭職 了 ! |renunciar| I'm resigning! 私は 退職 します !

(00:02:28) 我 接下來 想要 講的 事情 是 我 終於 要 辭職 了 ! |a continuación|quiero|hablar|tema|||finalmente|quiero|renunciar| (00:02:28) The next thing I want to talk about is that I’m finally quitting my job! (00:02:28) 私が 次に 話したいことは、私は ついに 退職 します ! 嚴格 上 來說 我還 沒有 辭職 , 我 只是 提 辭職 , 但是 基本上 我 已經 不用 工作 了 , 因為 我 的 有薪假 還有 十幾天 。 ||||||||||||||||||||paid leave||over ten days |||||renunciar|||presentar|renunciar|pero|básicamente|ya|ya|no necesito|trabajar||porque||||quedan|más de diez Strictly speaking, I haven't resigned yet, I just mentioned my resignation, but basically I don't have to work anymore because I still have more than ten days of paid leave. 厳密に言うと、私はまだ 退職 していませんが、私は ただの 退職願いを 提出しただけです。しかし、基本的に私は もう 働かなくても 良いのです。なぜなら、私の 有給休暇が まだ 十数日 残っているからです。 有薪假 的 意思 是 就算 你 請假 , 公司 還是 會 照樣 付 你 薪水 。 ||||||take leave||||||| 有給休暇|||||||||||||給料 Paid leave means that even if you take leave, the company will still pay you. 有給休暇の意味は、たとえあなたが休暇を取っても、会社はあなたに給料を支払い続けるということです。 日本 通常 是 一年 給 十天 有薪 假 , 然後 你 工作 第二年 會 變成 11 天 , 以此類推 。 ||||||paid|||||||||and so on |||||10日間|||||||||| Japan usually gives ten days of paid leave a year, and then it becomes 11 days in the second year of work, and so on. 日本では通常、1年につき10日間の有給休暇が与えられ、2年目に働くと11日間に増え、それ以降も同様に増えていきます。 台灣 的話 我 不 確定 耶 , 因為 我 沒 在 台灣 工作 過 , 但是 我 查 了 一下 好像 法律 上 規定 : 第一年 一定 要給 7 天假 , 第二年 開始 是 十天 。 |||||||||||||||||||法律||規則|||与えなければならない||||| 台湾の場合は確かではないですが、私は台湾で働いたことがないので、法律上の規定を調べたところ、第一年は必ず7日間の休暇を与え、第二年からは10日間だそうです。 總之 , 這種 法律 上 規定 公司 要給 員工 的 有 薪假 台灣 叫做 「 特休 」。 ||||||||||paid leave|||special leave |||||||||||||特別休暇 In short, this kind of paid leave that companies are legally required to give employees is called "special leave" in Taiwan. 所以 我 從 這 禮拜 開始 放 我 剩下 的 特休 , 放到 月底 , 然後 我 就 會 正式 辭職 。 ||||||||||||月末|||||正式に| So I'll put the rest of my sabbatical from this week, until the end of the month, and then I'll officially resign. だから、今週から残りの特別休暇を取ります。月末まで取って、そして正式に辞職します。

但是 我 反而 覺得 有 壓力 But I feel stressed instead しかし、逆にプレッシャーを感じています。

(00:03:36) 那 現在 我 不用 工作 了 , 突然 閒 了 下來 , 但是 我 反而 開始 覺得 有點 壓力 。 |||||||暇||||||||| (00:03:36) Now that I don't have to work, I suddenly feel free, but instead I start to feel a little stressed. (00:03:36) もう働かなくていいので、急に暇になりましたが、逆に少しプレッシャーを感じ始めています。 這個 壓力 的 來源 是 : 我 擔心 我會 把 日子 過得 很 廢 、 很 沒有 意義 。 esta|estrés||fuente|es||preocuparme||||vivir||inútil|||sin sentido The source of this stress is: I worry that I'll be living a life that's useless and meaningless. このストレスの原因は:私は日々を無駄に過ごしてしまうのではないか、意味のないものになるのではないかと心配していることです。 我 朋友 跟 我 說 :「 你 都 連續 工作 三年 了 , 現在 終於 有 一段 這麼 自由 的 時間 , 你 應該 好好 放鬆 一下 啊 ! |||||||連続||||||||||||||||| yo|amigo|con||dijo|||continuamente||||ahora|por fin||un período||||tiempo||deberías|bien|||partícula final My friend said to me, "You've been working for three years, and now you finally have such a free time, you should relax! 友達が私に言った:「君はもう3年間連続して働いているんだから、今やっとこんなに自由な時間があるんだから、しっかりリラックスした方がいいよ!」 」 但是 可能 是 我 自己 的 個性 吧 ? |maybe|||||personalidad| でも、たぶんそれは私自身の性格のせいかな? 我 覺得 我 現在 有 很多 自己 的 時間 , 所以 我 更 應該 好好 把握 這些 時間 去 做 一些 對 我 自己 來說 有 意義 的 事 。 ||||||||||||||||||||||para mí|para mí|tienen|significativas|de|cosas I think I have a lot of my own time now, so I should make good use of this time to do something meaningful to me.

《 反而 》 by 五月天 en cambio||Mayday

(00:04:15) 這裡 我 想要 介紹 一首歌 , 這 首歌 是 五月天 的 《 反而 》。 ||quiero|introducir|||canción|es|Mayday||en cambio 這是 一首 五月天 比較 冷門 的 歌 。 ||||マイナー|| esta|una canción|Mayday|relativamente|poco conocida|| This is a relatively unpopular song on Mayday. これは、五月天の比較的マイナーな曲です。 冷門 的 意思 就是 比較 少人會 去 聽的歌 、 或是 比較 少 被 注意 到 的 歌 。 niche||||||||||||||| |||||||聴く歌|||||||| poco popular||||relativamente|pocas personas||canciones escuchadas|o sea|comparativamente|||notado||que|canción Unpopular means songs that fewer people listen to, or songs that are less noticed. マイナーの意味は、比較的少ない人が聴く曲、またはあまり注目されない曲です。 那 相反 的 詞 就是 熱門 、 或是 很紅 的 歌 。 |||言葉|||||| その反対の言葉は、ヒット曲、またはとても人気のある曲です。 說 到 五月天 這個 團 , 大家 應該 不會 想到 這 首歌 , 但是 我 真的 很 喜歡 。 ||||バンド||||||||||| Speaking of the Mayday group, you probably wouldn't think of this song, but I really like it. 五月天というバンドを思い浮かべると、皆さんはこの曲を思い出さないかもしれませんが、私は本当に好きです。 裡面 的 歌詞 有 一句 是 :「 自由 , 太 多 自由 , 反而 想 做 籠 裡 的 野獸 。」 |||||||||||||cage||| ||||||||||||||||野獣 There is a line in the lyrics: "Freedom, too much freedom, but I want to be a beast in a cage." その中の歌詞には「自由、あまりにも自由すぎて、逆に檻の中の野獣になりたい。」という一節があります。 我 覺得 這句 歌詞 很 符合 我 現在 的 心境 。 |||||||||心の状態 私はこの歌詞が今の自分の心境に非常に合っていると感じています。 之前 要 上班 的 時候 我 一直 渴望 自由 , 覺得 自己 被 工作 綁住 不能 做 想 做 的 事 。 |||||||||||||tied down|||||| When I had to go to work before, I always longed for freedom and felt that I was tied up by work and couldn't do what I wanted to do. 但是 現在 自由 了 , 我 反而 又 覺得 之前 雖然 會 被 工作 綁住 , 但是 生活 很 規律 、 很 安穩 。 |||||||||||||束縛||||規則正しい||安定 But now that I am free, I feel that although I was bound by work before, my life is very regular and stable. しかし、今は自由になったので、逆に以前は仕事に縛られていたけれど、生活はとても規則正しくて、安定していたと感じます。

調適 期 adjustment period| 適応期間| Adjustment period 調整期間

(00:05:20) 我 覺得 我 現在 可能 在 經歷 一個 調適 期 。 ||||||||適応| (00:05:20) I think I may be going through a period of adjustment now. (00:05:20) 私は今、調整期間を経験しているかもしれません。 當你 平常 生活 的 環境 突然 有 很大 的 改變 , 你 通常 要 做 很多 的 調適 , 你 要 改變 一些 你 原本 的 習慣 啊 、 做 事情 的 方式 啊 , 或是 你 要 改變 自己 的 心態 來 去 適應 新 的 環境 , 這段 用來 適應 變化 的 期間 就 叫做 調適 期 。 ||||環境||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| When your usual life environment suddenly changes a lot, you usually have to do a lot of adjustments, you have to change some of your original habits, the way of doing things, or you have to change your mentality to adapt to the new environment The period used to adapt to changes is called the adjustment period. 本來 我 的 生活 很 有 規律 , 就是 起床 、 上班 、 做 podcast、 睡覺 , 每天 都 是 固定 做 差不多 的 事 。 もともと私の生活はとても規則正しかった。起床、仕事、ポッドキャストを作る、睡眠、毎日ほぼ同じことを固定して行っていた。 但是 「 上班 」 這個 佔 了 生活 很大 一部分 的 事情 沒 了 , 突然 覺得 好 自由 喔 , 然後 就 開始 擔心 起來 了 。 |||占||||||||||||||||||| しかし、「仕事」という生活の大きな部分を占めていたものがなくなって、突然自由だと感じた。そして、心配し始めてしまった。 好 啦 , 我 知道 我 只是 想太多 。 大丈夫だ、私はただ考えすぎただけだとわかっている。 我 想要 賞 自己 一個 巴掌 , 讓 自己 清醒 一下 。 ||||||||目を覚ます| I want to reward myself with a slap to make myself clear. 自分に一発平手打ちしたい、自己を少し目覚めさせたい。 賞 巴掌 就是 用 手掌 打人 的 臉頰 。 ||||palm||| 賞||||手のひら||| Slap is to hit someone on the cheek with the palm of your hand. 平手打ちとは、手のひらで人の頬を打つことです。 通常 我們 想賞 一個 人 巴掌 的 時候 , 我們 有時候 可能 真的 覺得 那個 人 很 欠揍 , 但是 有時候 可能 是 想要 那個 人 清醒 一下 , 不要 繼續 胡思亂想 。 ||want to slap||||||||||||||deserves a slap|||||||||||| ||叩く||||||||||||||||||||||目を覚ます|||| Usually when we want to slap someone, sometimes we may really feel that the person deserves a slap, but sometimes we may want the person to wake up and stop thinking nonsense. 通常、誰かに平手打ちをしたいと思うとき、私たちは時々本当にその人が殴られるべきだと感じることがありますが、時にはその人を目覚めさせて、無駄に考え続けないようにしたいと思うこともあります。

我 可以 發揮 出 我 的 自制力 嗎 ? ||||||self-control| ||発揮する||||自己制御| Can I exercise my self-control? 私の自制心を発揮することができるかな? (00:06:43) 那 我 接下來 想 分享 一下 我 想 用 放假 的 時間 來 做 什麼 事情 。 (00:06:43) 次に、休暇の時間を使って何をしたいかを共有したいと思います。 在 這裡 分享 也 可以 順便 督促 我 自己 , 我 想要 展現 一下 我 的 自制力 。 ||||||督促||||||||| Sharing here can also urge myself by the way, I want to show my self-control. ここで共有することで、自分を促すこともできます。自制心を見せたいと思っています。 自制力 就是 可以 把 自己 管得 好好 的 , 不用 別人 來管 你 什麼 時候 應該 要 做 什麼 事 。 |||||manage yourself|||||to manage|||||||| 自己管理能力||||||||||管理|||||||| Self-control is the ability to manage yourself well, without others being in charge of when you should do and do things. 像是 很多 父母 就 會 希望 自己 的 小孩 有 自制力 , 他們 希望 自己 的 小孩 可以 自發性 的 寫 功課 啊 、 整理 房間 啊 , 不用 他們 去 碎 碎念 。 |||||||||||||||||spontaneously||||||||||||nag |||||||||||||||||自主性|||||整理する||||||うるさく言う| For example, many parents want their children to have self-control. They hope that their children can write homework and clean up the room spontaneously, without them having to think about it. 例えば、多くの親は自分の子どもに自制心を持ってほしいと思っています。彼らは子どもが自発的に宿題をしたり、部屋を片付けたりして、親がうるさく言わなくてもいいようにしてほしいのです。 碎碎念 就是 嘮叨 的 意思 , 像是 父母 可能 就 會 罵 小孩 說 :「 欸 ! nagging||nagging||||||||||| 小言小語||||||||||||| Sui Sui Nian means nagging. For example, parents might scold their children and say, "Hey! うるさく言うというのは、ぐちぐち言うという意味です。例えば、親は子どもにこう言ったりするかもしれません:「あのね! 你 這個 死 小孩 , 怎麼 功課 還 沒寫 , 一天到晚 只 想要 打 電動 , 這麼 沒有 自制力 ! |||||||not written|||||video games||| ||||||||||||ゲーム||| You damn kid, why haven't you finished your homework? You just want to play video games all day long. You have no self-control! お前、この死んだような子ども、どうして宿題がまだ終わっていないんだ、一日中ゲームをしたいだけで、自制心がまったくないじゃないか!」 」 就是 像 這樣 。 總之 , 我 希望 我 接下來 可以 有 自制力 一點 , 不要 忍不住 耍 廢 哈哈 ! |||||||||しないで|||| In short, I hope that I can have a little self-control in the future, and don't help but play shit haha! とにかく、私は次はもう少し自制心を持ちたいです。だらだらするのを我慢できるように、はは!

關於 podcast About podcasts ポッドキャストについて

(00:07:45) 所以 我 接下來 想 做 什麼 呢 ? (00:07:45) それで、次は何をしたいのかな? 首先 , 當然 是 花 更 多 時間 在 這個 podcast 上 , 我 想要 全 心 全力 的 做 這個 podcast。 |||||||||||||||with full effort|||| |||||||||||||||全力を尽くす|||| まず、もちろん、このポッドキャストにもっと時間をかけたいです。全力でこのポッドキャストをやりたいと思っています。 我 有 滿多 想法 都還 沒有 做 出來 , 我 接下來 想 拍 一些 YouTube 影片 啊 , 然後 有 聽眾 希望 我 可以 錄 podcast 的 時候 邊 錄影 , 這樣 你們 可以 看到 我 的 嘴型 、 可以 看到 我 怎麼 發音 , 然後 他 說 這樣 也 比較 有趣 , 所以 如果 你 也 希望 我錄 這種 影片 的話 歡 迎來 跟 我 說 。 |||||||||||||||||||||||||||video|||||||mouth shape||||||||||||||||||record|||||||| ||たくさん|||||||||||||||||||||||||録画||||||||||||||||||||||||||||||||| I have a lot of ideas that I haven't made yet. I want to make some YouTube videos next, and some listeners hope that I can record the podcast while recording, so that you can see my mouth shape and how I pronounce it. , and then he said that it would be more interesting this way, so if you also want me to record this kind of video, please feel free to tell me. 私はまだ実現していないアイデアがたくさんあります。次はYouTube動画を撮りたいと思っています。そして、リスナーから、ポッドキャストを録音している時に同時に撮影してほしいという希望がありました。そうすることで、皆さんは私の口の動きや発音を見られるし、それがもっと面白いと言われました。もし、私がこういう動画を録ってほしいと思っているなら、ぜひ教えてください。 但是 我 其實 面對 鏡頭 會 有點 害羞 耶 哈哈 , 我 覺得 我會 超級 尷尬 。 |||||||恥ずかしい||||||| But I'm actually a little shy in front of the camera haha, I think I'd be super embarrassed. でも、実はカメラの前に立つと少し恥ずかしいです。はは、私は本当に超ぎこちないと思います。 好 啦 , 我會 努力 來 克服 這 一點 。 Well, I'll try to overcome this.

搬回 台灣前 要 整理 家裡 move back|||| 持ち帰る|||| Tidy up before moving back to Taiwan 台湾に戻る前に家を整理しなければならない。

(00:08:35) 再來 , 我 之前 有 提 過 我 明年 要 搬回 台灣 嘛 。 |||||||||戻る|| (00:08:35) Come again, I mentioned before that I will move back to Taiwan next year. (00:08:35) それから、前に言ったように、来年台湾に戻る予定です。 那 我 接下來 應該 要來 慢慢 整理 家裡 , 把 該 丟的 東西 丟一 丟 , 把 該 寄回 台灣 的 東西 寄一 寄 , 還有 要 把 該 還給 公司 的 東西 像是 電腦 跟 印表機 之類 的 東西 還一還 。 ||||||||||things to throw away||throw it out||||||||send|send||||||||||||printer||||return ||||||||||||捨てる||||||||||||||||||||||||| Then I should slowly tidy up the house, throw away the things that should be lost, send the things that should be sent back to Taiwan, and return the things that should be returned to the company, such as computers and printers. Kind of things are returned. だから、これからは徐々に家を整理して、捨てるべきものは捨てて、台湾に送るべきものは送る。そして、会社に返さなければならないもの、例えばコンピュータやプリンターなどのものも返さなければならない。 前 幾年 Netflix 有 一個 很紅 的 實境秀 叫做 「Tidying up with Marie Kondo」, 我 自己 是 還沒看 , 但是 不 知道 為 什麼 我 這 幾天 一直 想到 她 說 的 「Does it spark joy?」 我 的 腦袋 一直 冒 出 她 的 聲音 , 我 覺得 有 一點 可怕 , 但是 我 覺得 我 接下來 的 任務 就是 要問 自己 什麼 要 帶回 台灣 、 什麼 不要 帶回 台灣 , 因為 住 在 日本 快 八年 了 , 真的 有 很多 東西 要 處理 掉 。 a few|||||very popular||reality show||Tidying Up|||Marie Kondo|Marie Kondo||||haven't watched||||||||||||||does||spark|spark joy|||||||||||||||||||||||to ask||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||まだ見ていない||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| A few years ago Netflix had a very popular reality show called "Tidying up with Marie Kondo", I haven't watched it myself, but I don't know why I keep thinking about her saying "Does it spark joy?" Mine Her voice kept popping out of my head, I felt a little scary, but I think my next task is to ask myself what to bring back to Taiwan and what not to bring back to Taiwan, because I have lived in Japan for almost eight years, and I really have There's a lot to deal with.

一堆 雜事 ... |odds and ends A bunch of chores...

(00:09:29) 然後 除了 整理 家裡 還有 超級 多 雜事 要 做 , 就是 那種 很小 、 很 瑣碎 的 事 , 可是 你 一定 要 做 , 像是 要 把 現在 家裡 用 的 水電瓦斯 停掉 啊 , 要 跟 電信公司 解約 啊 、 把 現在 的 手機號碼 停掉 啊 , 還有 家裡 的 網路 也 要 停掉 。 |||||||||||||||||||||||||||||utilities|stop||||telecom company|cancel contract|||||phone number||||||||| (00:09:29) Besides tidying up the home, there are so many chores to do, which are very small and trivial things, but you must do them, such as turning off the water, electricity and gas currently used in your home. I need to terminate the contract with the telecommunications company, stop my current mobile phone number, and stop the Internet at home. 這些 雜事 真的 幾分鐘 就 可以 解決 掉 , 但是 就是 要 跟 不同 的 公司 連絡 , 所以 有點 麻煩 。 |||||||||||||||contact||| These chores can really be solved in a few minutes, but it is a bit troublesome because you have to contact different companies. 而且 這種 雜事 真的 最 危險 , 因為 是 雜事 , 我 自己 就 會 一直 拖 , 想 說 :「 啊 ! And this kind of chores is really the most dangerous, because it is a chore, I will keep on procrastinating myself, wanting to say, "Ah! 這種 小事 明天 再 做 就 好 了 啊 ! |small matter||||||| 」 然後 拖 到 最後 就 會 積 一大堆 事 沒 做 。 ” And then you end up with a lot of unfinished business. 講到 這裡 真的 是 順便 提醒 我 自己 要 做 一個 清單 , 把 該 做 的 雜事 列出來 , 每天 做 一點 。 |||||||||||||||||list out||| What I said here is really to remind me to make a list by the way, make a list of the chores that I should do, and do a little bit every day.

關於 語言 學習 About language learning

(00:10:30) 最後 , 是 關於 學 語言 。 我 想要 重新 開始 認真 學台語 跟 法語 。 I want to start learning Taiwanese and French seriously again. 我前 陣子 覺得 要 工作 、 要 做 podcast、 又 要學 語言 有點 負荷 不來 , 真的 是 沒 辦法 所有 事情 都 兼顧 。 ||||||||||||overwhelming pressure||||||||| A while ago, I felt that it was a bit overwhelming to work, do podcasts, and learn languages. I really couldn't do everything. 所以 我學 語言 變得 沒有 那麼 積極 , 我 不是 沒有 學 語言 , 我 是 變得 比較 消極 一點 , 我 主要 就是 聽聽 podcast、 看看 影片 。 So I became less active in language learning. It's not that I didn't learn language, I became more passive. I mainly listen to podcasts and watch videos. 我 很久沒 有 好好 坐 下來 學習 , 也 很久沒 有 跟 法文 老師 上 會 話 課 。 |long time||||||||||||||| I haven't sat down to study for a long time, and I haven't had a conversation class with my French teacher for a long time. 隔 了 兩個 月 我 今天 終於 又 上 了 一 堂會 話 課 , 但是 我 覺得 我 講法 文 的 時候 有 一點 生疏 , 就是 覺得 對 法文 有 一點 陌生 , 沒有 跟 之前 講得 一樣 好 。 |||||||||||class|||||||||||||rusty||||||||||||| After two months, I finally took another conversation class today, but I felt that I was a little rusty when speaking French, but I felt that I was a little unfamiliar with French, and I did not speak as well as before. 果然 一陣子 沒有 用 一個 語言 就 很 容易 忘記 , 所以 我 想要 繼續 像 之前 一樣 積極 一點 學 語言 , 然後 至少 每個 禮拜 都 要 找 人講 一下 法文 。 Sure enough, it's easy to forget a language if I haven't used it for a while, so I want to continue learning the language as actively as I did before, and then find someone to speak French at least every week.

學 語言 無止盡 ||endless Learning languages is endless

(00:11:38) 其實 我 的 法文 卡 在 中級 超級 久 。 (00:11:38) Actually, my French is stuck at the intermediate level for a long time. 如果 你 在 聽 我 這個 podcast 的話 , 你 的 中文 程度 應該 也 是 中級 , 或是 介於 中級 跟 高級 之間 。 If you are listening to my podcast, your Chinese level should also be intermediate, or somewhere between intermediate and advanced. 我 不 知道 你 會 不會 跟 我 一樣 , 我 的 法文 現在 處於 一個 很 尷尬 的 階段 , 什麼 基本 的 文法 跟 單字 之類 的 我 其實 都 學得 差不多 了 , 所以 那些 網路上 的 教學 影片 我 都 覺得 有點 簡單 , 但是 要 我 看 法國 的 youtuber 或是 法國 的 影集 或是 電影 我 又 覺得 好難 喔 , 我 都 聽不懂 ! I don't know if you will be like me. My French is in a very awkward stage now. I have already learned the basic grammar and vocabulary, so I feel a little bit of the teaching videos on the Internet. It's easy, but it's so hard for me to watch French youtuber or French albums or movies, I don't understand! 我 的 法文 程度 一直 卡 在 這個 階段 很 久 了 , 我 覺得 主要 是 因為 花 的 時間 不夠 , 還有 講的 不夠 多 。 My French proficiency has been stuck at this stage for a long time. I think the main reason is not enough time and not enough speaking. 好 啦 , 我 覺得 我 最 需要 的 是 耐心 , 我要 把 每天 學 語言 的 習慣 培養 好 。 Okay, I think what I need most is patience. I want to cultivate the habit of learning languages every day. 學 語言 這件 事情 真的 是 無止盡 , 意思 就是說 學 語言 沒有 停下來 的 一天 、 沒有 終點 、 也 沒有 盡頭 。 Learning a language is really endless, which means that learning a language has no end, no end, and no end. 如果 你 在 學 中文 的 時候 也 覺得 進步 很慢 、 卡 在 一個 程度 卡 很 久 , 我 想 跟 你 說 不要 擔心 , 我 也 是 這樣 , 我們 一起 加油 吧 ! If you also feel that your progress is very slow when learning Chinese and you are stuck at one level for a long time, I want to tell you not to worry. I am the same way. Let's work hard together!

歡 迎來 跟 我 分享 你 對 這個 podcast 的 想法 !

(00:12:58) 好 啦 , 以上 就是 今天 的 內容 , 希望 你 有 喜歡 。 歡 迎來 跟 我 分享 你 對 這個 podcast 的 想法 。 你 可以 在 IG 或是 推特 上傳 私訊給 我 , 我 的 帳號 是 thetaiwaneseway, 或是 你 也 可以 寄信 到 我 的 email:thetaiwaneseway@gmail.com

最後 , 再 跟 大家 提醒 一下 , 如果 你 有 不 懂 的 地方 , 歡迎 去 我 的 網站 看 逐字 稿 , 我會 把 連結 放在 資訊 欄裡面 。

然後 我們 下次 再見 , 掰掰 !