TÜRK AİLE BAĞLARI
|FAMILLE|BONDS
||family ties
||絆
Turecki||więzi
العلاقات العائلية التركية
TÜRKISCHE FAMILIENBANDE
ΤΟΥΡΚΙΚΟΊ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΟΊ ΔΕΣΜΟΊ
TURKISH FAMILY ties
LAZOS FAMILIARES TURCOS
LIENS FAMILIAUX TURCS
ТУРЕЦКИЕ СЕМЕЙНЫЕ СВЯЗИ
TURKISKA FAMILJEBAND
TURKIECKIE WIĘZI RODZINNE
Türklerin ailelerine olan düşkünlüğü herkes tarafından bilinir. Bunun iyi ve kötü yanları vardır. Bu durumun daha çok gelenekle alakalı olduğunu düşünüyorum.
des Turcs|à leur famille|de|devotion||par|connait|cela||||aspects|||situation|||tradition|lié|est|je pense
|"to their families"|"towards"|devotion to|everyone|"by everyone"|"is known"|||||aspects|||situation||more|tradition or custom|related to|"is related to"|
|||Zuneigung||||||||Seiten||||||Tradition verbunden|mit ... verbunden||
|||||||||||面|||||||||
Turków|rodzinom|dotycząca|przywiązanie|wszyscy|przez|jest znane|tego|dobre|i|złe|strony|są|ta|sytuacja|bardziej|bardzo|z tradycją|związana|że jest|myślę
يعلم الجميع أن الأتراك مغرمون بعائلاتهم. وهذا له جوانبه الجيدة والسيئة. أعتقد أن هذا الوضع له علاقة بالتقاليد.
Die Vorliebe der Türken für ihre Familien ist allen bekannt. Das hat seine guten und schlechten Seiten. Ich denke, hier geht es hauptsächlich um Tradition.
Turks' fondness for their families is known to everyone. This has its good and bad sides. I think this is mostly about tradition.
Tout le monde sait que les Turcs sont attachés à leur famille. Cela a des bons et des mauvais côtés. Je pense que cette situation est davantage liée à la tradition.
トルコ人の家族への愛着は誰もが知っていることです。これは良い面と悪い面があります。この状況は主に伝統に関連していると思います。
Всем известна любовь турок к своим семьям. У него есть хорошие и плохие стороны. Я думаю, что эта ситуация больше связана с традицией.
Zamiłowanie Turków do swoich rodzin jest powszechnie znane. Ma to swoje dobre i złe strony. Uważam, że ta sytuacja jest bardziej związana z tradycją.
Teknolojinin gelişmesi ile birlikte bazı aile bağları zayıfladı. Özellikle büyük şehirlerde yaşayan insanlar birbirleriyle çok sık görüşemiyorlar. Bu da aile bağlarına zarar veriyor.
la technologie|développement||ensemble|||liens|weakened||||vivant||entre eux||souvent|ne peuvent pas se voir||||liens familiaux|dommage|
|advancement|"with"|together|||family ties|weakened||||||with each other||frequently|can't meet often||This also||family bonds|harm|
der Technologie||||||Familienbindungen|geschwächt|insbesondere|||||||häufig|können sich nicht treffen||||Familienbindungen||
||||||||||||||||||||به روابط خانوادگی||
||||||||||||||||||||絆||
technologii|rozwój|z|razem|niektóre|rodzina|więzi|osłabły|szczególnie|dużych|miastach|żyjący|ludzie|ze sobą|bardzo|często|nie mogą się spotkać|to|także|rodzinie|więziom|szkoda|wyrządza
مع تطور التكنولوجيا، ضعفت بعض الروابط الأسرية. وخاصة الأشخاص الذين يعيشون في المدن الكبرى لا يمكنهم مقابلة بعضهم البعض كثيرًا. وهذا يضر بالروابط الأسرية.
Mit der Entwicklung der Technologie haben sich einige Familienbande abgeschwächt. Vor allem Menschen, die in Großstädten leben, können sich nicht sehr oft treffen. Das schadet auch den familiären Bindungen.
With the development of technology, some family ties have weakened. Especially people living in big cities cannot meet each other very often. This harms family ties.
Avec le développement de la technologie, certains liens familiaux se sont affaiblis. En particulier, les personnes vivant dans les grandes villes ne peuvent pas se rencontrer très souvent. Cela nuit également aux liens familiaux.
テクノロジーの進化とともに、いくつかの家族の絆が弱まりました。特に大都市に住む人々は互いに頻繁に会うことができません。これも家族の絆に悪影響を与えています。
С развитием технологий некоторые родственные связи ослабли. Особенно люди, живущие в больших городах, редко встречаются друг с другом. Это вредит семейным связям.
Wraz z rozwojem technologii niektóre więzi rodzinne osłabły. Szczególnie w dużych miastach ludzie rzadko się spotykają. To również szkodzi więziom rodzinnym.
Yaşlı Türkler bu durumdan sürekli şikayet ediyorlar. Gençlerin onları umursamadıklarını söylüyorlar.
||||||se plaignent|||ne se soucient pas|
|||situation|constantly|complain|||them|don't care about|they say
|||||||||nicht kümmern|
|||||||||気にしていない|
Starzy|Turcy|ta|sytuacji|ciągle|narzekają|oni|Młodzi|ich|nie przejmują się|mówią
ويشكو الأتراك القدامى باستمرار من هذا الوضع. يقولون أن الشباب لا يهتمون بهم.
Die alten Türken beschweren sich ständig über diese Situation. Sie sagen, dass die jungen Leute sich nicht um sie kümmern.
Older Turks constantly complain about this situation. They say that young people don't care about them.
Les vieux Turcs ne cessent de se plaindre de cette situation. Ils disent que les jeunes ne se soucient pas d'eux.
高齢のトルコ人たちはこの状況について常に不満を言っています。若者たちが彼らを気にかけていないと言っています。
Старые турки постоянно жалуются на эту ситуацию. Говорят, молодые люди не заботятся о них.
Starsze pokolenie Turków ciągle narzeka na tę sytuację. Mówią, że młodzi ich nie szanują.
Liberal toplum yapısında "birey"e önem verilir. Türkler buna henüz hazır değiller. Kırsal bölgelerde yaşayan insanlar için bireyin pek bir önemi yoktur.
libéral|société|de la société||||||à cela||prêts||rural|dans les régions rurales||||l'individu|||importance|
Liberal|society|structure of|individual||importance|is valued||this|yet||they are not|rural areas|rural areas||||individual|||importance|
||Struktur von||||||||||ländliche Gebiete|||||des Individuums||||
||||||||||||||زندگی میکنند|||||||
|||||||||||||||||個人||||
Liberal|społeczeństwo|w strukturze|jednostka|dla|znaczenie|jest przywiązywana|Turkowie|do tego|jeszcze|gotowi|nie są|Wiejskie|w regionach|żyjący|ludzie|dla|jednostki|zbyt|jedno|znaczenie|nie ma
في البنية الاجتماعية الليبرالية، يُعطى "الفرد" أهمية. الأتراك ليسوا مستعدين لهذا بعد. بالنسبة للأشخاص الذين يعيشون في المناطق الريفية، ليس للفرد أهمية كبيرة.
In einer liberalen Gesellschaft wird das "Individuum" betont. Die Türken sind dazu noch nicht bereit. Für Menschen, die in ländlichen Gebieten leben, ist das Individuum von geringer Bedeutung.
In the liberal social structure, "individual" is given importance. The Turks are not ready for this yet. The individual does not matter much for people living in rural areas.
Dans une structure sociétale libérale, l' "individu" est important. Les Turcs ne sont pas encore prêts pour cela. Pour les personnes vivant dans les zones rurales, l'individu n'a pas beaucoup d'importance.
リベラルな社会構造では「個人」が重視されます。トルコ人はまだそれに準備ができていません。農村地域に住む人々にとって、個人にはあまり重要性がありません。
В структуре либерального общества большое значение придается «личности». Турки к этому пока не готовы. Для жителей сельской местности личность не имеет большого значения.
W liberalnej strukturze społeczeństwa kładzie się nacisk na "indywiduum". Turcy nie są na to jeszcze gotowi. Dla ludzi żyjących na obszarach wiejskich indywiduum nie ma większego znaczenia.
Orada önemli olan toplumdur, ailedir, cemaattir. Köyden kente yapılan göçler sonucu birey-toplum ilişkilerinde değişimler meydana geldi.
||||c'est la famille|c'est la communauté||à la ville|des migrations||suite||société|des relations|des changements|sont survenues|
Dort|||die Gesellschaft|die Familie|Gemeinschaft||||Migrationen|||||Veränderungen||
|||society|is family|community||the city|made|migrations|result|individual|society|"in relations"|changes occurred|occurred|
|||||||||||||関係において|||
Tam|ważny|jest|społeczeństwo|rodzina|wspólnota|z wioski|do miasta|dokonane|migracje|w wyniku|||w relacjach|zmiany|wystąpiły|
ما هو مهم هناك هو المجتمع والأسرة والمجتمع. ونتيجة للهجرة من القرية إلى المدينة، حدثت تغييرات في العلاقات بين الفرد والمجتمع.
Was dort zählt, ist Gesellschaft, Familie, Gemeinschaft. Infolge der Migration vom Dorf in die Stadt kam es zu Veränderungen in den Beziehungen zwischen Individuum und Gesellschaft.
What matters there is society, family, community. As a result of migration from the village to the city, changes occurred in the individual-society relations.
Ce qui est important là-bas, c'est la société, la famille, la communauté. En raison des migrations des villages vers les villes, des changements ont eu lieu dans les relations individu-société.
そこで重要なのは社会、家族、コミュニティです。村から都市への移住によって、個人と社会の関係に変化が生じました。
Важны общество, семья, община. В результате миграции из села в город произошли изменения в отношениях между личностью и обществом.
Ważne są tam społeczność, rodzina, wspólnota. W wyniku migracji ze wsi do miast nastąpiły zmiany w relacjach jednostka-społeczeństwo.
Bazı anlaşmazlıklar, kırgınlıklar ortaya çıktı. Büyük şehirlerde yaşayan insanlar sürekli çalışmak zorundadırlar. Bu yüzden ailelerine daha az zaman ayırırlar.
|désaccords|ressentiments|est apparue|||||||||||à leur famille||||ils consacrent
|Disagreements|resentments|arose|||||||work|"have to"|for this||to their families||||spend less time
||Groll|||||||||müssen arbeiten|||||||widmen
||دلخوریها||||||||||||||||
||傷つき||||||||||||||||
Niektóre|nieporozumienia|urazy|na jaw|wyszły|Duże|w miastach|żyjący|ludzie|ciągle|pracować|muszą|To|dlatego|swoim rodzinom|bardziej|mniej|czas|poświęcają
نشأت بعض الخلافات والاستياء. يتعين على الأشخاص الذين يعيشون في المدن الكبرى أن يعملوا باستمرار. ولهذا السبب يقضون وقتًا أقل مع عائلاتهم.
Es kam zu einigen Meinungsverschiedenheiten und Missstimmungen. Menschen, die in Großstädten leben, müssen die ganze Zeit arbeiten. Deshalb verbringen sie weniger Zeit mit ihren Familien.
Some disputes and malaise arose. People living in big cities have to work constantly. So they spend less time on their families.
Certains désaccords et ressentiments sont apparus. Les habitants des grandes villes doivent travailler constamment. C'est pourquoi ils passent moins de temps avec leur famille.
いくつかの対立や不和が見られました。大都市に住む人々は常に働かなければなりません。そのため、家族に割く時間は少なくなります。
Возникли некоторые разногласия и обиды. Людям, живущим в больших городах, приходится постоянно работать. Поэтому они проводят меньше времени со своими семьями.
Pojawiły się pewne nieporozumienia, urazy. Ludzie mieszkający w dużych miastach muszą ciągle pracować. Dlatego poświęcają mniej czasu swoim rodzinom.
Her şeye rağmen Türkler ailelerine çok düşkündürler. Çocuklar 30 yaşına gelse bile ebeveynleri tarafından korunurlar. Aile ilişkilerinin ekonomik bir boyutu da var.
||||à leur famille||sont attachés||ans|arrive||les parents||sont protégés|||||||
||despite everything||||are devoted to||age|"even if they"|even if|parents|by|are protected||family relations'|||economic aspect||
||||||sehr verbunden|||||Eltern||werden beschützt||Familienbeziehungen|||ökonomische Dimension||
|||||||||||||守られます||関係の|||||
Każdy|rzecz|mimo|Turkowie|swoim rodzinom|bardzo|są przywiązani|Dzieci|lat|osiągną|nawet|rodzice|przez|są chronieni|Rodzina|relacji|ekonomiczny|jeden|wymiar|też|istnieje
وعلى الرغم من كل شيء، فإن الأتراك مغرمون جدًا بعائلاتهم. وحتى عندما يبلغ الأطفال سن الثلاثين، فإنهم يتمتعون بحماية والديهم. والعلاقات الأسرية لها أيضا بعد اقتصادي.
Trotzdem lieben die Türken ihre Familien sehr. Selbst wenn Kinder 30 Jahre alt sind, werden sie von ihren Eltern geschützt. Familienbeziehungen haben auch eine wirtschaftliche Dimension.
Nevertheless, Turks are very fond of their families. Even if children are 30 years old, they are protected by their parents. Family relationships also have an economic dimension.
Malgré tout, les Turcs sont très attachés à leur famille. Les enfants sont protégés par leurs parents même lorsqu'ils atteignent l'âge de 30 ans. Les relations familiales ont également une dimension économique.
それにもかかわらず、トルコ人は家族を非常に大切にしています。子供が30歳になっても、親によって保護されています。家族関係には経済的な側面もあります。
Несмотря ни на что, турки очень любят свои семьи. Даже когда детям исполняется 30 лет, их защищают родители. Семейные отношения имеют и экономическое измерение.
Mimo wszystko, Turcy są bardzo przywiązani do swoich rodzin. Nawet gdy dzieci osiągną 30. rok życia, są chronione przez swoich rodziców. Relacje rodzinne mają również wymiar ekonomiczny.
Çocuklar 18 yaşını geçseler bile anne-babaları onları ekonomik olarak desteklemeye devam ederler. Bazı aileler bunu abartırlar.
|||||leurs parents||||||||||exagèrent
||"even if they"|||their parents||economically|financially|support|continue||||this|overdo it
|||||||||unterstützen||||||übertreiben es
|||||||||||||||زیاد میکنند
|||||||||支えること||||||
Dzieci|lat|przekroczą|nawet|||ich|ekonomicznie|w|wspierać|kontynuują|robić|Niektóre|rodziny|to|przesadzają
وحتى لو بلغ الأطفال سن 18 عامًا، يستمر آباؤهم في دعمهم اقتصاديًا. بعض العائلات تبالغ في هذا.
Selbst wenn Kinder über 18 Jahre alt sind, werden sie von ihren Eltern weiterhin wirtschaftlich unterstützt. Einige Familien übertreiben es.
Even if children are over the age of 18, their parents continue to support them economically. Some families overdo it.
Même lorsque les enfants atteignent l'âge de 18 ans, leurs parents continuent à les soutenir financièrement. Certaines familles exagèrent cette situation.
子供が18歳を過ぎても、両親は経済的に支援を続けます。一部の家族はこれを過剰にします。
Даже если дети старше 18 лет, их родители продолжают поддерживать их экономически. Некоторые семьи преувеличивают это.
Nawet gdy dzieci przekroczą 18. rok życia, rodzice nadal wspierają je finansowo. Niektóre rodziny przesadzają z tym.
Çocuğu 30 yaşına gelse bile onlara para vermeye devam ederler. Bu durum gençlerin kişiliklerinin gelişmesini engelleyebilir.
||||||||||||de leur personnalité||
|||||||continuing|||situation|the young people's|their personalities'|development|hinder
||||||||||||Persönlichkeiten|Entwicklung|
||||||||||||||妨げる
Dziecko|lat|osiągnie|nawet|im|pieniądze|dawania|kontynuują|dają|Ta|sytuacja|młodzieży|osobowości|rozwoju|może hamować
وحتى لو بلغ طفلهم سن الثلاثين، فإنهم يستمرون في إعطائهم المال. وهذا الوضع قد يمنع تطور شخصيات الشباب.
Sie geben ihren Kindern auch dann noch Geld, wenn sie schon 30 Jahre alt sind. Dies kann die Entwicklung der Persönlichkeit junger Menschen behindern.
Even if their child turns 30, they continue to pay them. This situation can prevent the development of the personality of the youth.
Ils continuent à donner de l'argent à leurs enfants même lorsqu'ils ont 30 ans. Cela peut entraver le développement de la personnalité des jeunes.
子供が30歳になっても、彼らにお金を渡し続けます。この状況は若者の人格の発展を妨げる可能性があります。
Они продолжают давать деньги своим детям, даже когда им уже исполнилось 30 лет. Это может препятствовать развитию личности молодых людей.
Nawet gdy dziecko ma 30 lat, nadal dają im pieniądze. Taka sytuacja może hamować rozwój osobowości młodych ludzi.
Onları asalak yapabilir. Kişiler kendi ayakları üstünde durmayı* öğrenmeliler.
|||||||se tenir|devraient apprendre
|Schmarotzer|||||||sollten lernen
|parasites||People||their own feet|on|stand on their own|should learn
||||||||学ぶべきです
ich|pasożytem|może|Ludzie|własnych|nogach|na|stania|powinni się nauczyć
يمكن أن يجعلها طفيلية. يجب على الناس أن يتعلموا الوقوف على أقدامهم.
Es kann sie parasitär machen. Die Menschen müssen lernen, auf eigenen Füßen zu stehen.
It can make them parasitic. People should learn to stand on their own feet.
Cela peut en faire des parasites. Les gens doivent apprendre à se débrouiller seuls.
Это может сделать их паразитами. Люди должны научиться стоять на собственных ногах.
Mogą uczynić ich pasożytami. Ludzie powinni nauczyć się stać na własnych nogach.
Belki de, Türkiye'de intihar oranının düşük olması aile bağlarının sağlam olması ile ilgilidir. Çünkü insanlar depresyona girince konuşabilecekleri,
|||Selbstmordrate|Suizidrate||||||||||||in die Depression|
||||rate|low|being||family ties|strong|being||"is related to"|||depression|enter depression|can talk to
||||||||絆|||||||うつ病||話せる人
Może|też|w Turcji|samobójstwo|wskaźnik|niski|bycie|rodzina|więzi|silne|bycie|z||Ponieważ|ludzie|depresję|wchodzą|z kim mogą rozmawiać
ولعل انخفاض معدل الانتحار في تركيا يرتبط بالروابط الأسرية القوية. لأنه عندما يشعر الناس بالاكتئاب، هناك أشياء يمكنهم التحدث عنها.
Vielleicht hängt die niedrige Selbstmordrate in der Türkei damit zusammen, dass die Familienbande stark sind. Denn wenn Menschen deprimiert sind, haben sie Menschen, mit denen sie reden können,
Perhaps, the lower the suicide rate in Turkey is about to be robust family ties. Because people can talk when they get depressed,
Le faible taux de suicide en Turquie est peut-être lié au fait que les liens familiaux sont forts. En effet, lorsque les gens sont déprimés, ils ont des personnes à qui ils peuvent parler,
おそらく、トルコで自殺率が低いのは家族の絆が強いことに関係している。なぜなら、人々はうつ状態になると話せる、
Возможно, низкий уровень самоубийств в Турции связан с крепкими семейными узами. Потому что когда люди в депрессии, они могут говорить,
Może to, że wskaźnik samobójstw w Turcji jest niski, ma związek z silnymi więzami rodzinnymi. Ponieważ gdy ludzie wpadają w depresję, szukają kogoś, z kim mogą porozmawiać,
dertlerini anlayabilecekleri birilerini ararlar. Ekonomik sebepler intihar vakalarında ana sebep değildir.
ihre Sorgen|die verstehen können|jemanden|suchen nach||wirtschaftliche Gründe|Selbstmord|Fällen von Suizid|||
their troubles|"can understand"|someone who understands|"they seek"||||cases of|main|reason|
||誰か|||理由|||||
ich problemy|którzy mogą zrozumieć|kogoś|szukają|Ekonomiczne|przyczyny|samobójstwo|przypadkach|główną|przyczyną|nie jest
إنهم يبحثون عن شخص يمكنه فهم مشاكلهم. الأسباب الاقتصادية ليست السبب الرئيسي في حالات الانتحار.
Sie suchen nach jemandem, der ihre Probleme verstehen kann. Wirtschaftliche Gründe sind nicht die Hauptursache für Selbstmord.
they look for someone they can understand. Economic reasons are not the main reason for suicide cases.
ils recherchent quelqu'un qui puisse comprendre leurs problèmes. Les raisons économiques ne sont pas la cause principale du suicide.
悩みを理解してくれる人を探すからだ。経済的な理由は自殺の主な原因ではない。
Они ищут кого-то, кто может понять их проблемы. Экономические причины не являются основной причиной самоубийств.
kogoś, kto zrozumie ich problemy. Przyczyny ekonomiczne nie są głównym powodem przypadków samobójstw.
Öyle olsaydı fakir insanların hepsi intihar ederdi. Tersine, zengin ülkelerde bu oran daha yüksektir. Türkler morali bozuk olan akrabalarını asla yalnız bırakmazlar.
|||||||||||||||روحیه||||||
||||||würden ... begehen|Im Gegenteil||||||||die Moral||||nie||nicht allein lassen
if it|"If it were"||||suicide|would|on the contrary||in countries||||||morale|downhearted|of|their relatives|||leave alone
|||||||||||||||||||||置き去りにしない
Tak|byłoby|biednych|ludzi|wszyscy|samobójstwo|popełniliby|Przeciwnie|bogatych|krajach|ta|wskaźnik|bardziej|jest wyższy|Tureccy|morale|zły|mający|krewnych|nigdy|samych|nie zostawiają
لو كان الأمر كذلك، لانتحر كل الفقراء. وعلى العكس من ذلك فإن هذا المعدل أعلى في الدول الغنية. الأتراك لا يتركون أقاربهم المكتئبين بمفردهم أبدًا.
Wenn das so wäre, würden alle armen Menschen Selbstmord begehen. Im Gegenteil, die Rate ist in den reichen Ländern höher. Die Türken lassen ihre demoralisierten Verwandten nie allein.
If it were, all poor people would commit suicide. Conversely, this ratio is higher in rich countries. The Turks will never leave their relatives who are depressed, alone.
そうであれば、貧しい人々は皆自殺しているはずだ。逆に、豊かな国ではその割合は高い。トルコ人は気分が落ち込んでいる親戚を決して一人にしない。
Если бы это было так, все бедняки покончили бы с собой. И наоборот, в богатых странах этот показатель выше. Турки никогда не оставляют в покое своих депрессивных родственников.
Gdyby tak było, wszyscy biedni ludzie popełniliby samobójstwo. Wręcz przeciwnie, w bogatych krajach wskaźnik ten jest wyższy. Tureccy krewni nigdy nie zostawiają swoich bliskich w złym nastroju.
Onları sürekli ararlar. Onları mutlu etmek için çabalarlar.
|||||||تلاش میکنند
|||||||sich bemühen
||||happy|||They strive
|||||||努力します
Ich|ciągle|dzwonią|Ich|szczęśliwy|uczynić|aby|starają się
يبحثون عنهم باستمرار. يحاولون أن يجعلوهم سعداء.
Sie sind immer auf der Suche nach ihnen. Sie bemühen sich, sie glücklich zu machen.
They constantly look for them. They strive to make them happy.
Ils sont toujours à leur recherche. Ils s'efforcent de les rendre heureux.
彼らは常に彼らを探します。彼らを幸せにしようと努力します。
Их постоянно ищут. Они пытаются сделать их счастливыми.
Ciągle ich dzwonią. Starają się ich uszczęśliwić.
Geleneksel Türk ailesinde babanın güçlü bir otoritesi vardır. Çocuklar babalarının her sözüne uymak zorundadır.
||||||autorité|||de leur père||parole||
traditionell|||des Vaters|||Autorität|||||jedes Wort|folgen|
traditional||||strong||authority|||||every word|obey|must obey
||||||権威|||||||
tradycyjna|turecka|w rodzinie|ojca|silna|jedna|autorytet|istnieje|Dzieci|ojców|każde|słowo|dostosować się|muszą
وفي الأسرة التركية التقليدية، يتمتع الأب بسلطة قوية. يجب على الأطفال طاعة كل كلمة من والدهم.
In der traditionellen türkischen Familie hat der Vater eine starke Autorität. Die Kinder müssen jedem Wort ihres Vaters gehorchen.
In the traditional Turkish family, the father has a strong authority. Children must follow every word of their father.
Dans la famille turque traditionnelle, le père exerce une forte autorité. Les enfants doivent obéir à toutes les paroles de leur père.
伝統的なトルコの家族では、父親には強い権威があります。子供たちは父親の言葉に従わなければなりません。
В традиционной турецкой семье сильный авторитет принадлежит отцу. Дети должны слушаться каждого слова отца.
W tradycyjnej tureckiej rodzinie ojciec ma silną władzę. Dzieci muszą przestrzegać każdego słowa swojego ojca.
Çocuklar yetişkin olsa bile bu durum değişmez. Oğullar ve kızlar kesinlikle babalarının karşısında sigara içemezler.
|adulte|||||||||||||
|Erwachsene|||||unverändert bleiben|Söhne|||||||dürfen nicht rauchen
|adults|"even if"|even||||Sons|||"definitely"||in front of||cannot smoke
||||||||||||||飲めない
Dzieci|dorośli|będą|nawet|ta|sytuacja|nie zmienia się|Synowie|i|Córki|zdecydowanie||w obecności|papieros|nie mogą palić
ولا يتغير هذا الوضع حتى لو أصبح الأطفال بالغين. لا يجوز للأبناء والبنات التدخين أمام آبائهم.
Das ändert sich auch nicht, wenn die Kinder erwachsen werden. Söhne und Töchter dürfen niemals vor ihren Vätern rauchen.
This situation does not change even if children are adults. Sons and girls can never smoke in front of their father.
Cela ne change pas, même si les enfants deviennent adultes. Les fils et les filles ne sont jamais autorisés à fumer devant leur père.
子供たちが大人になっても、この状況は変わりません。息子や娘は絶対に父親の前でタバコを吸うことはできません。
Это не изменится, даже если дети станут взрослыми. Сыновьям и дочерям нельзя курить в присутствии отцов.
Ta sytuacja nie zmienia się, nawet gdy dzieci stają się dorosłe. Synowie i córki absolutnie nie mogą palić papierosów w obecności swojego ojca.
Çünkü Türk kültüründe yaşça büyük birinin karşısında sigara içmek saygısızlık olarak değerlendirilir. Bu ayıptır.
|||alterlich||||||Respektlosigkeit||als respektlos betrachtet||Das ist unhöflich.
|||older in age||someone older||||disrespect||considered||It's rude.
||文化では|||||||無礼||||
Ponieważ|Turek|w kulturze|wiekowo|starszy|kogoś|w obecności|papierosa|palenie|brakiem szacunku|jako|jest oceniane|To|jest wstydliwe
لأنه في الثقافة التركية، يعتبر التدخين أمام شخص كبير السن أمرًا غير محترم. هذا مخجل.
Denn in der türkischen Kultur gilt es als respektlos, vor einer älteren Person zu rauchen. Es ist eine Schande.
Because smoking is considered disrespectful in the Turkish culture against an older person. This is a shame.
Car dans la culture turque, fumer devant une personne âgée est considéré comme un manque de respect. C'est une honte.
トルコ文化では、年上の人の前でタバコを吸うことは無礼とみなされます。これは恥ずべきことです。
Потому что в турецкой культуре курение в присутствии пожилого человека считается неуважением. Это позор.
Ponieważ w tureckiej kulturze palenie papierosów w obecności osoby starszej jest uważane za brak szacunku. To jest wstyd.
Çocukların yetişkinlerin karşısında bacak bacak üstüne atması** saygısızlık olarak kabul edilir. Yine geleneksel ailelerde, çocuklar büyüklerini görünce onların ellerini öperler.
|Erwachsenen|||||Überschlagen||||||traditionell|||||||
|adults'|in front of|leg|leg||crossing|||||"Also"||||elders|"when they see"||hands|kiss
|||||||||||||||||||キスします
Dzieci|dorosłych|w obecności|noga|noga|na|zakładanie|brak szacunku|jako|uznawane|za|Znowu|tradycyjnych|rodzinach|dzieci|starszych|widząc|ich|ręce|całują
يعتبر وضع الأطفال على أرجلهم أمام البالغين أمرًا غير محترم. مرة أخرى، في العائلات التقليدية، يقبل الأطفال أيدي كبارهم عندما يرونهم.
Es wird als respektlos angesehen, dass Kinder vor Erwachsenen im Schneidersitz stehen. In traditionellen Familien küssen Kinder ihre Hände, wenn sie ihre Ältesten sehen.
It is considered disrespectful that children are cross-legged in front of adults. In traditional families, children kiss their hands when they see their elders.
Il est considéré comme irrespectueux pour les enfants de croiser les jambes devant les adultes. De même, dans les familles traditionnelles, lorsque les enfants voient leurs aînés, ils leur embrassent la main.
子供が大人の前で足を組むことは無礼と見なされます。また、伝統的な家庭では、子供たちは年長者を見ると彼らの手にキスをします。
Считается неуважением, когда дети скрещивают ноги перед взрослыми. Опять же, в традиционных семьях дети целуют руки старшим, когда видят их.
Krzyżowanie nóg przez dzieci w obecności dorosłych jest uważane za brak szacunku. W tradycyjnych rodzinach dzieci całują ręce swoich starszych, gdy ich widzą.
Bu bir saygı göstergesidir. Fakat büyük şehirlerde bu kurallara pek uyulmuyor. İnsanlar bu tür şeyleri pek umursamıyorlar. Bunları saçma buluyorlar.
|||ist ein Zeichen|||||||nicht befolgt|||Art|||umursieren|||
|||sign of respect|||||the rules||<not followed>|||kind of|||don't care|they|nonsense|"find them absurd"
||||||||||守られていない|||||||||
To|jeden|szacunku|jest oznaką|Ale|dużych|miastach|tych|zasadom|zbyt|nie przestrzega się||te|rodzaje|rzeczy|zbyt|nie przejmują się|tego|głupie|uważają
هذه علامة على الاحترام. لكن في المدن الكبرى، لا يتم اتباع هذه القواعد كثيرًا. الناس لا يهتمون حقا بمثل هذه الأشياء. يجدون هذه سخيفة.
Dies ist ein Zeichen des Respekts. Aber in Großstädten werden diese Regeln nicht beachtet. Die Leute interessieren sich nicht für diese Dinge. Sie finden sie lächerlich.
This is an indication of respect. However, these rules are not followed in big cities. People don't really care about these things. They find it ridiculous.
C'est un signe de respect. Mais dans les grandes villes, ces règles ne sont pas respectées. Les gens s'en moquent. Ils les trouvent ridicules.
これは敬意を示す方法です。しかし、大都市ではこれらのルールがあまり守られていません。人々はこのようなことをあまり気にしません。彼らはこれらを馬鹿げたものだと考えています。
Это знак уважения. Но в больших городах эти правила мало соблюдаются. Люди не очень заботятся о таких вещах. Они находят это смешным.
To jest wyraz szacunku. Jednak w dużych miastach te zasady nie są zbyt przestrzegane. Ludzie nie przejmują się takimi rzeczami. Uważają je za absurdalne.
Dedeler ve nineler torunlarını çok severler. Bazı ailelerde çalışan anne-babalar çocuklarını dede-ninelerine bırakırlar. Bu durumun bazı zararları vardır.
Großväter||Omas|ihre Enkelkinder|||||||Eltern|||Omas und Opas|||||Nachteile|
Grandfathers||grandmothers|their grandchildren|||||||parents|||grandparents|||||harms|
祖父たち||||||||||お父さん|||||||||
Dziadkowie|i|Babcie|wnuki|bardzo|kochają|Niektóre|w rodzinach|pracujący|||dzieci|||zostawiają|Ta|sytuacja|niektóre|szkody|istnieją
الأجداد والجدات يحبون أحفادهم كثيرا. في بعض العائلات، يترك الآباء العاملون أطفالهم مع أجدادهم. ولهذا الوضع بعض الأضرار.
Großeltern lieben ihre Enkelkinder sehr. In manchen Familien lassen berufstätige Eltern ihre Kinder bei den Großeltern. Diese Situation hat einige Nachteile.
Grandparents and grandmas love their grandchildren. Parents who work in some families leave their children to their grandparents. This situation has some damages.
祖父母は孫をとても可愛がります。ある家庭では働いている両親が子供を祖父母に預けることがあります。この状況にはいくつかの害があります。
Бабушки и дедушки очень любят своих внуков. В некоторых семьях работающие родители оставляют детей с бабушками и дедушками. Эта ситуация имеет некоторые недостатки.
Dziadkowie i babcie bardzo kochają swoje wnuki. W niektórych rodzinach pracujący rodzice zostawiają swoje dzieci u dziadków. Taka sytuacja ma pewne negatywne skutki.
Yaşlı insanlar torunlarını şımartma eğilimindedirler. Çocukların terbiyesi bozulabilir. Dikkatli olmak lazım.
|||verwöhnen|neigen dazu||Erziehung||||
|||spoil|"tend to"||discipline|can be spoiled||to be|
||||||教育||||
Starzy|ludzie|wnuki|rozpieszczania|mają tendencję|dzieci|wychowanie|może się pogorszyć|Ostrożny|być|konieczny
يميل كبار السن إلى إفساد أحفادهم. قد تضعف أخلاق الأطفال. عليك أن تكون حذرا.
Ältere Menschen neigen dazu, ihre Enkelkinder zu verwöhnen. Die Erziehung der Kinder kann verwöhnt werden. Man muss vorsichtig sein.
Older people tend to pamper their grandchildren. The child's upbringing may deteriorate. You have to be careful.
Les personnes âgées ont tendance à gâter leurs petits-enfants. L'éducation des enfants peut être gâchée. Il faut être prudent.
年配の人々は孫を甘やかす傾向があります。子供の教育が損なわれる可能性があります。注意する必要があります。
Старики склонны баловать своих внуков. Воспитание детей может быть испорчено. Вы должны быть осторожны.
Starsze osoby mają tendencję do rozpieszczania wnuków. Wychowanie dzieci może się pogorszyć. Należy być ostrożnym.
Ailelerin Ramazan ve Kurban Bayramlarında biraraya gelmeleri çok önemlidir. Bayrama katılamayan kişilerin birbirlerini aramaları gerekir. Bu bayramlara katılmayan veya büyüklerini aramayan kişiler saygısız olarak nitelenir.
||||an Feiertagen|zusammenkommen|Zusammenkommen||||nicht teilnehmen|||Anrufe tätigen|||diese Feiertage|nicht teilnehmend|||nicht anrufend||respektlos||als respektlos bezeichnet
|||Eid|holidays|come together|coming together|||holiday|unable to attend|people's|each other|calling each other|"should"||holidays|not attending||elders|not calling||disrespectful||described as disrespectful
|||||集まる|||||参加できない||||||||||||||
Rodziny|Ramadan|i|Ofiarowanie|w Świętach|razem|spotkanie|bardzo|ważne|na Święto|nieobecni|ludzie|nawzajem|dzwonienie|powinno|To|na święta|nieobecni|lub|starszych|nie dzwoniący|ludzie|bez szacunku|jako|uważani
من المهم جدًا أن تجتمع العائلات معًا خلال شهر رمضان وعيد الأضحى. يجب على الأشخاص الذين لا يستطيعون حضور المهرجان الاتصال ببعضهم البعض. الأشخاص الذين لا يشاركون في هذه الأعياد أو لا يتصلون بكبار السن يعتبرون غير محترمين.
Für Familien ist es sehr wichtig, an Ramadan- und Eid-Feiertagen zusammenzukommen. Menschen, die nicht am Fest teilnehmen können, müssen sich gegenseitig anrufen. Menschen, die diese Feiertage nicht besuchen oder ihre Ältesten nicht anrufen, gelten als respektlos.
It is very important for families to come together on Ramadan and Eid Holidays. People who cannot attend the festival should call each other. People who do not attend these holidays or do not call their elders are considered disrespectful.
Il est très important que les familles se réunissent pendant le Ramadan et l'Aïd al-Adha. Les personnes qui ne peuvent pas assister à la fête doivent s'appeler les unes les autres. Les personnes qui n'assistent pas à ces fêtes ou qui n'appellent pas leurs aînés sont considérées comme irrespectueuses.
家族がラマダンや犠牲祭に集まることは非常に重要です。祭りに参加できない人はお互いに連絡を取り合う必要があります。この祭りに参加しない人や年長者に連絡しない人は、失礼であると見なされます。
Для семей очень важно собираться вместе во время Рамадана и Курбан-Байрам. Те, кто не может присутствовать на празднике, должны позвонить друг другу. Люди, которые не посещают эти праздники или не звонят старшим, считаются неуважительными.
Spotkania rodzinne podczas Ramadanu i Święta Ofiarowania są bardzo ważne. Osoby, które nie mogą uczestniczyć w święcie, powinny się nawzajem kontaktować. Osoby, które nie biorą udziału w tych świętach lub nie dzwonią do swoich starszych, są uważane za niegrzeczne.
Cenazelere katılım da toplum tarafından önemsenir. Kişiler yakın akrabaları olmasa bile ölen akrabalarının cenazelerine katılmak zorundadırlar.
Beerdigungen|Teilnahme||||geschätzt wird||||||Verstorbene|ihrer Verwandten|Beerdigungen|teilnehmen an|
Funerals|participation||society|by|valued|||relatives|"even if not"||deceased|relatives|funeral ceremonies|attend|
葬式に||||||||||||親戚|||
na pogrzeby|uczestnictwo|także|społeczeństwo|przez|jest uważane za ważne|Ludzie|bliskich|krewnych|nie byłyby|nawet|zmarłych|krewnych|na pogrzebach|uczestniczyć|są zobowiązani
تعتبر المشاركة في الجنازات مهمة أيضًا من قبل المجتمع. يجب على الناس حضور جنازات أقاربهم المتوفين، حتى لو لم يكونوا من أقاربهم.
Die Teilnahme an Beerdigungen wird von der Gesellschaft ebenfalls als wichtig angesehen. Menschen müssen an den Beerdigungen ihrer verstorbenen Verwandten teilnehmen, auch wenn sie keine nahen Verwandten haben.
Participation in funerals is also considered important by the society. People must attend the funerals of their deceased relatives, even if they do not have close relatives.
La société considère également qu'il est important d'assister aux funérailles. Les gens sont obligés d'assister aux funérailles de leurs parents décédés, même s'ils ne sont pas des parents proches.
葬式への参加は社会によって重要視されています。人々は近親者でなくても亡くなった親戚の葬式に参加しなければなりません。
Общество также считает важным участие в похоронах. Даже если люди не являются близкими родственниками, они должны присутствовать на похоронах своих умерших родственников.
Uczestnictwo w pogrzebach jest również ważne dla społeczeństwa. Osoby muszą brać udział w pogrzebach zmarłych krewnych, nawet jeśli nie są bliskimi krewnymi.
Mezarlığa gitmeleri gerekir. Bu kurallara uymayan kişiler toplum tarıfından dışlanabilirler.
Zum Friedhof|||||nicht befolgen||der Gesellschaft|von der Gesellschaft|ausgeschlossen werden können
To the cemetery|"go"|||to the rules|non-compliant|||by society|can be excluded
|||||||||排除されることができる
na cmentarz|ich pójście|jest konieczne|Te|zasadom|nieprzestrzegający|ludzie|społeczeństwo|przez|mogą być wykluczeni
يجب أن يذهبوا إلى المقبرة. قد يتم استبعاد الأشخاص الذين لا يلتزمون بهذه القواعد من المجتمع.
Sie müssen zum Friedhof gehen. Menschen, die diese Regeln nicht einhalten, können aus der Gesellschaft ausgeschlossen werden.
They must go to the cemetery. People who do not follow these rules can be excluded from the society.
Ils doivent se rendre au cimetière. Les personnes qui ne respectent pas ces règles peuvent être mises au ban de la communauté.
墓地に行く必要があります。これらのルールに従わない人々は社会から排除される可能性があります。
Они должны пойти на кладбище. Люди, не соблюдающие эти правила, могут быть исключены из общества.
Muszą udać się na cmentarz. Osoby, które nie przestrzegają tych zasad, mogą być wykluczone z społeczeństwa.
SENT_CWT:AFkKFwvL=15.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.3
pl:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=401 err=2.99%)