Осми март, Дан жена
8. März, Frauentag
March 8, Women's Day
8 de marzo, día de la mujer
8 mars, Journée de la femme
8 marca, Dzień Kobiet
8 марта, Женский день
Омладинска емисија Генератор, Pадија Б92
Youth||||
Youth show Generator, Padija B92
--Добар дан, данас је 8. март 2009. године, ви слушате емисију Женератор.
|||||year||are listening|the show|Generator
- Good afternoon, today is March 8, 2009, you are listening to the show Generator.
--Mи ћемо данас постављати питања о томе да ли обележавате 8. март; како; због чега.
|||ask|questions|about|it|||you celebrate||how|because of|why
--We will ask questions today about whether you are celebrating March 8; How; why.
Да ли знате како је настао овај празник?
|||||originated||holiday
Do you know how this holiday came about?
Шта значи то што је само један дан посвећен женама?
|means|||||||dedicated|
What does it mean that only one day is dedicated to women?
Како видите однос мушкараца према женама у Србији?
||the attitude|of men|towards|women||
How do you see the attitude of men towards women in Serbia?
Какав је однос према женама, односно девојкама у школама?
What|||towards|to women|that is|girls||schools
What is the attitude towards women, ie girls in schools?
И...
I ...
--Jа сам хтео да вам поставим једно питање.
I||||||one|question
--I wanted to ask you a question.
Шта су вама ваши момци купили за 8. март?
|||your|boys|||
What did your guys buy you for March 8?
--Мени нико није ништа поклонио за 8. март.
--Nobody gave me anything for March 8.
--Ни мени.
--Me neither.
--Ни мени.