×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

GLOSS - Lvl 1+, Дођи нам у госте!

Дођи нам у госте!

Здраво Владо!

Управо смо се преселили у нови стан на Петловом Брду. Дођи нам у госте!

Аутобуска станица је баш поред наше куће. Од главне станице - Прокоп можеш да дођеш до станице Авала тако што ћеш узети аутобус 84. Сићи ћеш са аутобуса, ићи десно око зграде и ући на први улаз, трећи спрат, стан 15.

Знам да ће ти се допасти наш комшилук. Све је близу наше куће. Прехрамбена продавница је 200 метара далеко. Тамо се могу купити кобасице, млеко, хлеб и све друге потребне намирнице. Поред прехрамбене радње је продавница електронике. Ту имају нове кућне апарате и електронске игрице, које ти много волиш. Бака ће ти већ купити нешто.

Са нашег прозора можемо да видимо пошту. То је мала пошта, док је велика на другом крају насеља. У средини дворишта је дечије игралиште, а на левој страни су клупе. У нашем дворишту има пуно дрвећа и цвећа. Језеро Ада Циганлија уопште није далеко од нас. Купаћемо се. Увече ћу те водити до храма.

Дођи нам у посету! Нећеш се покајати!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Дођи нам у госте! Kommen Sie als unser Gast! Come as our guest! ¡Ven como nuestro invitado! Vieni come nostro ospite! Kom als onze gast! Приезжайте к нам! Misafirimiz olarak gelin!

Здраво Владо! Hello, Vlado!|Vlado Ciao|Vlado Hello Vlado!

Управо смо се преселили у нови стан на Петловом Брду. Just|have just|ourselves|moved in||new|apartment||Petlovo|Hill proprio|||trasferiti||nuovo|appartamento||Petlovo|Brdo We have just moved into a new apartment on Petlovi Brdo. Мы только что переехали в новую квартиру на Петлово Брдо. Дођи нам у госте! Come over|to us|| vieni|da noi||visita Come as our guest! Приезжайте к нам!

Аутобуска станица је баш поред наше куће. |bus station||right|next to||house |||proprio||nostra|casa The bus stop is right next to our house. Од главне станице - Прокоп можеш да дођеш до станице Авала тако што ћеш узети аутобус 84. |main|station|Prokop station|"can"||||station|Avala station|||you will|take| |principale||Prokop|puoi|||||||||| From the main station - Prokop, you can get to Avala station by taking bus 84. От главного вокзала - Прокоп можно доехать до станции Авала на автобусе 84. Сићи ћеш са аутобуса, ићи десно око зграде и ући на први улаз, трећи спрат, стан 15. Get off|"you will"||||right|around|building||enter||first||third floor|floor|apartment You will get off the bus, go right around the building and enter the first entrance, third floor, apartment 15. Вы выйдете из автобуса, обойдете здание прямо и войдете в первый подъезд, третий этаж, квартира 15.

Знам да ће ти се допасти наш комшилук. ||"will"|||like|our|neighborhood I know you'll love our neighborhood. Я знаю, тебе понравится наш район. Све је близу наше куће. Everything is close to our house. Прехрамбена продавница је 200 метара далеко. Grocery store|Grocery store|||200 meters away A grocery store is 200 meters away. Продуктовый магазин находится в 200 метрах. Тамо се могу купити кобасице, млеко, хлеб и све друге потребне намирнице. |||||||||||groceries There you can buy sausages, milk, bread and all other necessary foodstuffs. Там можно купить сосиски, молоко, хлеб и все остальные необходимые продукты. Поред прехрамбене радње је продавница електронике. |food store|grocery store||electronics store| Next to the grocery store is an electronics store. Рядом с продуктовым магазином находится магазин электроники. Ту имају нове кућне апарате и електронске игрице, које ти много волиш. |"they have"||household||||video games||||love They have new home appliances and electronic games there, which you like very much. У них есть новая бытовая техника и электронные игры, которые вы очень любите. Бака ће ти већ купити нешто. |will|you|already|| Grandma will already buy you something. Бабушка уже купит тебе что-нибудь.

Са нашег прозора можемо да видимо пошту. ||our window|||| From our window we can see the mail. То је мала пошта, док је велика на другом крају насеља. ||||while||large||other end|end of settlement|settlement It is a small post office, while the big one is at the other end of the village. Это маленькое почтовое отделение, а большое находится на другом конце поселка. У средини дворишта је дечије игралиште, а на левој страни су клупе. |in the middle|yard||children's|playground|||left|side||benches There is a children's playground in the middle of the courtyard, and there are benches on the left side. Посреди двора детская площадка, а с левой стороны лавочки. У нашем дворишту има пуно дрвећа и цвећа. |our|yard||a lot of|trees||flowers There are many trees and flowers in our yard. Језеро Ада Циганлија уопште није далеко од нас. ||Ada Ciganlija|not at all|is not|far away|| Lake Ada Ciganlija is not far from us at all. Озеро Ада Циганлия совсем недалеко от нас. Купаћемо се. We will bathe.| We will go swimming. Мы примем ванну. Увече ћу те водити до храма. In the evening|||take||temple In the evening, I will take you to the temple. Я отведу тебя в храм вечером.

Дођи нам у посету! Come visit us! Приезжайте к нам! Нећеш се покајати! You won't||regret You will not regret! Вы не пожалеете!