33. Λάθος αριθμός
|Zahl
wrong|number
33\. Falsche Nummer
33\. Wrong number
33. Número equivocado
33. numéro erroné
33. Verkeerd nummer
33. niewłaściwy numer
33. Número errado
33. Неправильный номер
33. Fel nummer
Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά
|Xenophon||teaches|Greek (1)
Xenophon teaches you Greek
Λάθος αριθμός
Wrong|number (1)
Wrong number
ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας και πάλι!
Xenophon|Hello|you|and|again
Στη σημερινή εκπομπή θα δούμε τι συμβαίνει όταν οι γραμμές μπερδεύονται...
||||||||||verwechselt werden
In the|today's|show||we will see||happens|||lines|get mixed up
In der heutigen Show werden wir sehen, was passiert, wenn die Linien durcheinander geraten...
In today's show we will see what happens when the lines get confused ...
Γιώργος: Ναι; Έλα Ελένη καλημέρα!
||Come on||
George: Yes? Come on, Helen!
Ο Γιώργος είμαι!
George I am!
Άγνωστη: Ορίστε; Ποιoν θέλετε παρακαλώ;
|Hier bitte|||
"Unknown: Yes? Whom do you want, please?"||who||please
Unbekannt: Da bist du? Wen willst du bitte?
Unknown: Here? Who do you want please?
Γιώργος: Εεε...Μ΄ ακούτε; Την Ελένη θα ήθελα.
|||Hören Sie||||
|||you hear me|her|||
George: Uh... kannst du mich hören? Ich möchte Eleni.
George: Yeah ... Do you listen? Helen would like to.
Είμαι ο φίλος της ο Γιώργος.
I am|the|friend|her|the|George
Ich bin ihr Freund George.
I am her boyfriend George.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Καλά ντε, μη φωνάζεις… σε ακούσαμε...
||||||wir haben dich gehört
Xenophon|Alright|okay then||shout||we heard
XENOFON: Nun, schrei nicht σαμε wir haben dich gehört ...
XENOFON: Well, do not cry out ... we heard you ...
Άγνωστη: Κάνετε λάθος.
|You are making|mistake
Unbekannt: Du liegst falsch.
Unknown: You are wrong.
Γιώργος: Α... με συγχωρείτε πολύ.
|||excuse me|
|||excuse me|
George: Ah... es tut mir so leid.
George: Ah ... I'm sorry.
Άγνωστη: Δεν πειράζει.
||It doesn't matter.
Unbekannt: Das ist okay.
Unknown: It does not matter.
Χαίρετε!
Hello
Hello!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
XENOPHON: Listen once again...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
XENOPHON: It's time for you to say something too.
Ακούστε και πείτε το:
Listen and say it:
Ποιον θέλετε παρακαλώ;
whom||
Whom do you want, please?
Με συγχωρείτε πολύ.
with|excuse me|very much
Excuse me a lot.
Μ΄ ακούτε;
|you hear
Hörst du mich?
Do you hear me?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν αυτό που ακούτε δεν είναι σωστό, ΤΙ ΛΕΤΕ;
|||||||richtig||
||||you hear|||||
XENOPHON: Wenn das, was Sie hören, nicht stimmt, WAS SAGEN SIE?
XENON: When what you hear is not right, WHAT?
Τι θα πιείτε;
||trinken
||drink
Was wirst du trinken;
What are you going to drink;
Κάποιο λάθος κάνετε μάλλον.
|||wahrscheinlich
some||you make|"probably"
Du machst wahrscheinlich einen Fehler.
Some mistake you make.
Δε νομίζω ότι σας ξέρω.
but|I think|that|you|know
Ich glaube nicht, dass ich dich kenne.
I do not think I know you.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Κάποιο λάθος κάνετε μάλλον.
XENOFON: Sie müssen einen Fehler machen.
XENOPHONE: Some mistake you make.
Κάποιο λάθος κάνετε μάλλον.
Du machst wahrscheinlich etwas falsch.
Some mistake you make.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, όταν απαντάμε στο τηλέφωνο, λέμε:
|||||||wir antworten|||
|||||||we answer|||
XENOPHON: Weißt du das? Wenn wir in Griechenland ans Telefon gehen, sagen wir:
XENOPHONE: Do you know that? In Greece, when we answer the phone, we say:
Α) Εμπρός!
|Vorwärts
|Forward!
A) Vorwärts!
A) Forward!
/ Β) Λέγετε!
B(1)|
/ B) Sag!
/ B) Please!
/ Γ) Παρακαλώ!
/ C) Bitte!
/ C) Please!
/ Δ) Ναι!
Delta|
Δ(1)|
/ D) Ja!
/ D) Yes!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Στη δουλειά του Γιώργου, το τηλέφωνο χτυπάει συνέχεια.
|||||||läutet|
||||George's|||The phone rings|continuously
XENOFON: Bei George klingelt ständig das Telefon.
XENOFON: At George's job, the phone rings continuously.
Για να ακούσουμε ποιος είναι τώρα...
Mal hören wer das jetzt ist...
To hear who is now ...
Γιώργος: Λέγετε παρακαλώ;
George: Do you please?
Άγνωστη: Καλημέρα σας.
Unknown: Good morning.
Τον κύριο Γεωργίου θα ήθελα.
|Herr|||
The|the gentleman|||
Ich möchte Herrn Georgiou.
I would like Mr Georgiou.
Είμαι η κυρία Δημοπούλου.
|||Frau Δημοπούλου
|||Mrs. Dimopoulou
Ich bin Frau Dimopoulou.
I am Mrs. Dimopoulou.
Γιώργος: Ναι ο ίδιος.
|||selbst
|||same
Georg: Ja, ich selbst.
Yiorgos: Yes the same.
Άγνωστη: Γιατρέ μου, καλημέρα.
|Doktor||
|Doctor||
Unbekannt: Doktor, guten Morgen.
Unknown: My doctor, good morning.
Σας τηλεφωνώ για τις εξετάσεις που είπαμε την προηγούμενη εβδομάδα.
|ich rufe an||||||||
|call|||tests||we discussed||previous|
Ich rufe Sie wegen der Prüfungen an, über die wir letzte Woche gesprochen haben.
I'm calling you for the exams we said last week.
Είναι έτοιμες.
|fertig
|ready
Sie sind bereit.
They are ready.
Πότε μπορώ να περάσω να τις δούμε μαζί;
|||vorbeikommen||||
|can I||come over||||
Wann kann ich sie zusammen besuchen kommen?
When can I go see them together?
Γιώργος: Κάποιο λάθος κάνετε μάλλον.
|some kind of|mistake||probably
Giorgos: Sie machen wahrscheinlich einen Fehler.
George: Some mistake you make.
Δεν είμαι γιατρός.
I'm not a doctor.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Δεν είναι γιατρός; Μμμ... μυστήριο.. Για να δούμε...
|||||mysteriös|||
|||||mystery|||
XENOPHON: Ist er kein Arzt? Hmmm ... Rätsel ... Mal sehen ...
XENOFON: Is not he a doctor? Mmm ... mystery .. To see ...
Άγνωστη: Α,χίλια συγνώμη!
||tausend|
||a thousand|
Unbekannt: Oh, tausend Entschuldigungen!
Unknown: Ah, a thousand apologies!
Незнакомец: О, мне так жаль!
Δεν είστε ο κ. Γεωργίου, ο καρδιολόγος;
||||||der Kardiologe
||||||cardiologist
Sind Sie nicht Herr Georgiou, der Kardiologe?
Are not you Mr. George, the cardiologist?
Γιώργος: Όχι, κυρία μου.
George: Nein, gnädige Frau.
George: No, lady.
Λέγομαι Γεωργίου αλλά δεν είμαι γιατρός.
Mein Name ist Georgiou, aber ich bin kein Arzt.
I say George, but I'm not a doctor.
Πρόκειται για συνωνυμία.
||Synonymie
It is about||It's a homonym.
Es ist ein Synonym.
This is synonymous.
Это синоним.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
XENOFON: Hör noch einmal zu...
XENOPHON: Listen one more time...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
XENOPHON: The time has come for you to say something too.
Ακούστε και πείτε το:
Listen and say it:
Слушайте и говорите:
Δεν είμαι γιατρός.
I am not a doctor.
Λέγετε παρακαλώ;
Talk Please;
Алло?
Χίλια συγνώμη!
a thousand|
I'm so sorry!
Мне очень жаль!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν μπερδεύουν το όνομά σας με κάποιου άλλου, ΤΙ ΛΕΤΕ;
||verwechseln||||||||
||confuse||||||another||
XENOFON: Wenn sie Ihren Namen mit jemand anderem verwechseln, WAS SAGEN SIE?
XENON: When you confuse your name with someone else, WHAT?
Είναι έτοιμες.
They are ready.
Χίλια συγνώμη!
Es tut mir Leid!
I'm so sorry!
Πρόκειται για συνωνυμία.
||synonymy
Es ist ein Synonym.
This is synonymous.
Это синоним.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Πρόκειται για συνωνυμία.
|||synonymy
XENOFON: Es ist ein Synonym.
XENON: It's synonymous.
Πρόκειται για συνωνυμία.
It is about||
This is synonymous.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Για οποιαδήποτε βλάβη στο τηλέφωνό σας, τηλεφωνήστε στον αριθμό 121.
||||||||||rufen Sie an||Nummer
Xenophon||||for|any|damage||the phone||call||number
XENOPHON: Weißt du das? Rufen Sie bei Schäden an Ihrem Telefon die 121 an.
XENOPHONE: Do you know that? For any damage to your phone, call 121.
Вы знаете это? Если ваш телефон поврежден, звоните 121.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!
||||||euch
||||||you
XENOFON: I'm waiting for you again, HELLO!