×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Online Greek Tutor Video Lessons, Greek lesson: Learn 3 words that confuse many Greek learners.

Greek lesson: Learn 3 words that confuse many Greek learners.

Γεια σας! Τι κάνετε; Καλώς ορίσατε και αυτή τη βδομάδα!

Στο σημερινό μάθημα, θα απαντήσουμε μία ερώτηση από τη μαθήτριά μας Γεωργία.

Η Γεωργία μας ρώτησε πώς να χρησιμοποιούμε τις λέξεις «τόπος, χώρος και μέρος».

Είναι τρεις λέξεις που έχουν παρόμοια σημασία και μπερδεύει αρκετούς μαθητές.

Λοιπόν, πάμε να δούμε την πρώτη λέξη. Τη λέξη «τόπος», «ο τόπος».

Η λέξη τόπος αναφέρεται σε έκταση γης που δεν είναι ακριβώς προσδιορισμένη και οριοθετημένη.

Για παράδειγμα, λέμε «ο τόπος αυτός είναι γόνιμος ή άγονος» εννοώντας ότι η περιοχή αυτή

που δεν ξέρουμε ακριβώς πόσο μεγάλη ή μικρή είναι, είναι γόνιμη ή άγονη.

Η λέξη «τόπος» αναφέρεται επίσης και σε μία χώρα ή μία πόλη. Για παράδειγμα, να πείτε «τόπος γέννησης:

Ελλάδα ή Αθήνα». Γενικά όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λέξη «τόπος»,

να ξέρετε ότι αναφέρεται σε κάτι γενικό και μεγάλο σε αντίθεση με τη λέξη «χώρος».

«Ο χώρος» μπορούμε να πούμε ότι είναι αντίθετη λέξη. Η λέξη αυτή αναφέρεται σε μία έκταση που έχει ορισμένο πλάτος, βάθος και ύψος.

Έχει δηλαδή συγκεκριμένες διαστάσεις.

Όπως για παράδειγμα, λέμε «το σπίτι σου έχει μεγάλους χώρους» ή «υπάρχει χώρος για 10 άτομα στο τραπέζι».

Η λέξη «χώρος» αναφέρεται επίσης, και σε επαγγελματικό ή επιστημονικό τομέα.

Για παράδειγμα, μπορείτε να πείτε «οι μελέτες στον χώρο της φυσικής έχουν δείξει ότι υπάρχει ζωή σε άλλους πλανήτες».

Τέλος, η λέξη «μέρος», «το μέρος» είναι ένα στοιχείο, ένα κομμάτι από ένα σύνολο.

Για παράδειγμα, «ένα μέρος του μισθού των δημοσίων υπαλλήλων αποκόπτεται».

Δηλαδή, ένα κομμάτι από το σύνολο του μισθού.

Επίσης, μπορείτε να ρωτήσετε «Από πιο μέρος είστε;» εννοώντας από πιο κομμάτι της Ελλάδας ή του κόσμου είστε;

Αυτά για σήμερα, ελπίζω να σας βοήθησε αυτό το μάθημα και να μάθατε κάτι ακόμη στα ελληνικά.

Γράψτε κάτω από αυτό το βίντεο μία πρόταση, με μία από αυτές τις λέξεις. Ευχαριστώ πολύ!

Γεια σας και καλή εβδομάδα. Τα λέμε...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Greek lesson: Learn 3 words that confuse many Greek learners. ||||εκείνο|puzzle|"πολλούς"||Greek language students Griechischstunde: Lernen Sie 3 Wörter, die viele Griechischlernende verwirren. Greek lesson: Learn 3 words that confuse many Greek learners. Lección de griego: Aprenda 3 palabras que confunden a muchos estudiantes de griego. Leçon de grec : Apprenez 3 mots qui déroutent de nombreux apprenants de grec.

Γεια σας! Τι κάνετε; Καλώς ορίσατε και αυτή τη βδομάδα! |||||welcome|||| Hello! How are you? Welcome this week too! Привет! Как дела? Добро пожаловать и на этой неделе!

Στο σημερινό μάθημα, θα απαντήσουμε μία ερώτηση από τη μαθήτριά μας Γεωργία. |today's|||"we will answer"|||||||Georgia In der heutigen Lektion werden wir eine Frage unserer Schülerin Georgia beantworten. In today's lesson, we will answer a question from our Georgia student. Na aula de hoje, responderemos a uma pergunta da nossa aluna Georgia. На сегодняшнем уроке мы ответим на вопрос нашей ученицы Джорджии.

Η Γεωργία μας ρώτησε πώς να χρησιμοποιούμε τις λέξεις «τόπος, χώρος και μέρος». ||||||use|||place|space, area, place|| Georgia asked us how to use the words "place, place and place". A Geórgia nos perguntou como usar as palavras 'lugar, espaço e lugar'. Джорджия спросила нас, как использовать слова «место, пространство и место».

Είναι τρεις λέξεις που έχουν παρόμοια σημασία και μπερδεύει αρκετούς μαθητές. It is|||||similar|meaning|and|confuses|"many"| Es handelt sich um drei Wörter mit ähnlicher Bedeutung, die viele Schüler verwirren. There are three words that are of similar importance and confusing several students. São três palavras que têm um significado semelhante e isso confunde muitos alunos. Это три слова, которые имеют одинаковое значение, и это сбивает с толку многих студентов.

Λοιπόν, πάμε να δούμε την πρώτη λέξη. Τη λέξη «τόπος», «ο τόπος». |||||||||||place, location Nun, lass uns das erste Wort sehen. Das Wort "Ort", "der Ort". Well, let's go see the first word. The word "place", "the place". Então, vamos olhar para a primeira palavra. A palavra "lugar", "o lugar".

Η λέξη τόπος αναφέρεται σε έκταση γης που δεν είναι ακριβώς προσδιορισμένη και οριοθετημένη. the|||refers to||area of land|land|||||defined||defined or bounded Das Wort Ort bezieht sich auf ein Gebiet, das nicht genau definiert und abgegrenzt ist. The word place refers to an area of land that is not precisely defined and demarcated. A palavra lugar refere-se a uma área de terra que não é precisamente definida e demarcada.

Για παράδειγμα, λέμε «ο τόπος αυτός είναι γόνιμος ή άγονος» εννοώντας ότι η περιοχή αυτή |||the||||fertile||barren or infertile|meaning|that||this area|this area Wir sagen zum Beispiel "dieser Ort ist fruchtbar oder unfruchtbar", was bedeutet, dass dieses Gebiet For example, we say 'this place is fertile or barren' meaning this area The terms "fertile" and "barren" are commonly used to describe land or soil.Fertile land or soil is rich in nutrients necessary for plants to grow. This typically means the land has a good mix of minerals and organic materials which create a loamy, well-draining soil that is full of nutrients. This makes fertile land ideal for farming or growing a lush garden.On the other hand, barren land is the opposite. It is land considered to be too poor in quality to support growth of plants or crops. It might lack necessary nutrients, or it might have other issues, such as being too rocky, too sandy, too salty, or too full of clay. Barren land can also refer to land that's been depleted of nutrients through overuse or lack of proper crop rotation.Sometimes the terms are used metaphorically to describe the potential productivity or lack thereof in a region or area. For example, a "fertile" business environment is one where new ideas and companies can grow and flourish, while a "barren" one might be stifling to new growth or innovation. Por exemplo, dizemos "este lugar é fértil ou estéril", o que significa que esta área

που δεν ξέρουμε ακριβώς πόσο μεγάλη ή μικρή είναι, είναι γόνιμη ή άγονη. ||we know|||||||is|fertile||barren or infertile which we do not know exactly how big or small it is, is fertile or barren. que não sabemos exatamente quão grande ou pequeno é, se é fértil ou estéril. bilmediğimiz tam olarak ne kadar büyük ya da küçük olduğu, verimli mi yoksa verimsiz mi.

Η λέξη «τόπος» αναφέρεται επίσης και σε μία χώρα ή μία πόλη. Για παράδειγμα, να πείτε «τόπος γέννησης: |||"refers to"||||||||||||||birthplace Das Wort "Ort" bezieht sich auch auf ein Land oder eine Stadt. Sagen Sie zum Beispiel "Geburtsort: The word "place" also refers to a country or city. For example, say "place of birth: A palavra "lugar" também se refere a um país ou uma cidade. Por exemplo, diga “local de nascimento: «Yer» kelimesi ayrıca bir ülkeye veya bir şehre de atıfta bulunur. Örneğin, 'doğum yeri: Yunanistan ya da Atina' demek gibi.

Ελλάδα ή Αθήνα». Γενικά όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λέξη «τόπος», |||generally||||"use"||| Griechenland oder Athen ". Im Allgemeinen, wenn Sie das Wort "Ort" verwenden möchten, Greece or Athens ". Generally when you want to use the word "place" Grécia ou Atenas". Geralmente quando você quer usar a palavra "lugar", Genel olarak 'yer' kelimesini kullanmak istediğinizde,

να ξέρετε ότι αναφέρεται σε κάτι γενικό και μεγάλο σε αντίθεση με τη λέξη «χώρος». ||||||general|||to|contrast with|||| wissen, dass es sich auf etwas Allgemeines und Großes bezieht, im Gegensatz zum Wort "Raum". to know that it refers to something generic and large in contrast to the word "space". sei que se refere a algo geral e grande em oposição à palavra 'espaço'.

«Ο χώρος» μπορούμε να πούμε ότι είναι αντίθετη λέξη. Η λέξη αυτή αναφέρεται σε μία έκταση που έχει ορισμένο πλάτος, βάθος και ύψος. ||we can|||||opposite|||||||a|Area|||defined|width|depth||Height "Raum" kann als das entgegengesetzte Wort bezeichnet werden. Dieses Wort bezieht sich auf einen Bereich mit einer bestimmten Breite, Tiefe und Höhe. "Space" can be said to be the opposite word. This word refers to an area that has a certain width, depth and height. "Espaço" pode ser considerado uma palavra oposta. Esta palavra refere-se a uma área que tem uma certa largura, profundidade e altura.

Έχει δηλαδή συγκεκριμένες διαστάσεις. It has||specific|specific dimensions Das heißt, es hat bestimmte Abmessungen. It has certain dimensions. Ou seja, tem dimensões específicas.

Όπως για παράδειγμα, λέμε «το σπίτι σου έχει μεγάλους χώρους» ή «υπάρχει χώρος για 10 άτομα στο τραπέζι». |||||||||spaces|||space||people|| Zum Beispiel sagen wir "Ihr Haus hat große Räume" oder "es gibt Platz für 10 Personen am Tisch". For example, we say "your home has plenty of space" or "there is room for 10 people at the table". Como por exemplo, dizemos "sua casa tem grandes espaços" ou "há espaço para 10 pessoas à mesa".

Η λέξη «χώρος» αναφέρεται επίσης, και σε επαγγελματικό ή επιστημονικό τομέα. ||||also|and||professional||scientific|field Das Wort "Raum" bezieht sich auch auf ein berufliches oder wissenschaftliches Gebiet. The word "space" is also mentioned in the professional or scientific field. A palavra "espaço" também se refere a um campo profissional ou científico.

Για παράδειγμα, μπορείτε να πείτε «οι μελέτες στον χώρο της φυσικής έχουν δείξει ότι υπάρχει ζωή σε άλλους πλανήτες». |||||the|studies||||physics||||there is||||planets Du könntest zum Beispiel sagen: „Physikalische Studien haben gezeigt, dass es auf anderen Planeten Leben gibt.“ For example, you can say "studies in the field of physics have shown that there is life on other planets." Por exemplo, você pode dizer "estudos de física mostraram que há vida em outros planetas".

Τέλος, η λέξη «μέρος», «το μέρος» είναι ένα στοιχείο, ένα κομμάτι από ένα σύνολο. ||||the||is|a|element||piece|||whole Schließlich ist das Wort "Ort", "der Ort" ein Element, ein Stück eines Ganzen. Finally, the word "part", "the part" is an element, a part of a whole. Finalmente, a palavra "parte", "a parte" é um elemento, um pedaço de um todo.

Για παράδειγμα, «ένα μέρος του μισθού των δημοσίων υπαλλήλων αποκόπτεται». |||||salary||public sector employees|public employees'|is deducted Zum Beispiel "wird ein Teil des Gehalts von Beamten gekürzt." For example, "some of the salary of civil servants is cut off." Por exemplo, "é descontada uma parte do salário dos funcionários públicos".

Δηλαδή, ένα κομμάτι από το σύνολο του μισθού. |||||||salary Das heißt, ein Teil des Gesamtgehalts. That is, a piece of the whole salary. Ou seja, uma parte do salário total.

Επίσης, μπορείτε να ρωτήσετε «Από πιο μέρος είστε;» εννοώντας από πιο κομμάτι της Ελλάδας ή του κόσμου είστε; also||||||||meaning||more|||||||"are you from" Sie können auch fragen "Woher kommen Sie?" Meinen Sie damit irgendeinen Teil Griechenlands oder der Welt? Also, you can ask, 'Which part are you from?' meaning from which part of Greece or the world are you?" Além disso, você pode perguntar "De onde você é?" significado de que parte da Grécia ou do mundo você é?

Αυτά για σήμερα, ελπίζω να σας βοήθησε αυτό το μάθημα και να μάθατε κάτι ακόμη στα ελληνικά. |||||you|helped you||||||learned|||| "That's all for today, I hope this lesson helped you and that you learned something more in Greek."

Γράψτε κάτω από αυτό το βίντεο μία πρόταση, με μία από αυτές τις λέξεις. Ευχαριστώ πολύ! Write|||||||sentence|||||||| Schreiben Sie einen Satz mit einem dieser Wörter unter dieses Video. Vielen Dank! "Write a sentence below this video using one of these words. Thank you very much!" Escreva uma frase abaixo deste vídeo, usando uma dessas palavras. Muito obrigado!

Γεια σας και καλή εβδομάδα. Τα λέμε... Hello and have a good week. We will talk...