TEDxThessaloniki - Martin Angelov - Cyclists and pedestrians at a city of future
TEDxThessaloniki|Martin|Angelov|Cyclists|and|pedestrians|at|a|city|of|future
TEDxSalónica - Martin Angelov - Ciclistas y peatones en una ciudad del futuro
TEDxThessaloniki - Martin Angelov - Cyclistes et piétons dans une ville du futur
TEDxThessaloniki - Martin Angelov - Ciclisti e pedoni in una città del futuro
TEDxThessaloniki - Martin Angelov - Rowerzyści i piesi w mieście przyszłości
TEDxThessaloniki - Martin Angelov - Cyclists and pedestrians at a city of future
Μετάφραση: Amaranta Heredia Jaén Επιμέλεια: Dimitra Papageorgiou
Translation|Amaranta|Heredia|Jaén|Editing|Dimitra|Papageorgiou
Translation: Amaranta Heredia Jaén Editing: Dimitra Papageorgiou
Καλησπέρα.
Good evening
Good evening.
Όταν μιλάμε για το μέλλον
When|we talk|about|the|future
When we talk about the future
και ιδιαίτερα για την όψη της μελλοντικής πόλης,
and|especially|for|the|aspect|of the|future|city
and especially regarding the appearance of the future city,
συχνά στο μυαλό μας περνάνε εικόνες από ταινίες του Χόλιγουντ.
often|in the|mind|our|pass|images|from|movies|of|Hollywood
images from Hollywood movies often come to mind.
Για παράδειγμα, αεροδυναμικά ιπτάμενα αυτοκίνητα,
for|example|aerodynamic|flying|cars
For example, aerodynamic flying cars,
ψηλά στρόγγυλα κτήρια.
tall|round|buildings
tall round buildings.
Με δύο λόγια,
with|two|words
In short,
όσο πιο στρογγυλά μας παρουσιάζουν τα πράγματα,
as|more|round|to us|they present|the|things
the more roundly they present things to us,
τόσο πιο μελλοντικά μας λένε ότι είναι.
so|more|future|to us|they say|that|they are
the more they tell us it is future-oriented.
Αλλά αυτό δεν λέει τίποτα για το μέλλον,
but|this|not|it says|nothing|about|the|future
But that says nothing about the future,
αυτό είναι μόνο το τύλιγμα, το ντιζάιν, το μέικ-απ των πραγμάτων.
this|is|only|the|wrapping|the|design|the|||of the|things
this is just the wrapping, the design, the makeup of things.
Εμείς πρέπει να δούμε την ουσία.
we|must|to|see|the|essence
We need to see the essence.
Ζούμε σ' ένα κόσμο πολύπλοκο,
we live|in a|a|world|complex
We live in a complex world,
ο οποίος μέρα με την μέρα γίνεται ακόμα πιο πολύπλοκος,
which|who|day|with|the|day|becomes|even|more|complex
which day by day becomes even more complex,
αλλά αυτή η πολυπλοκότητα είναι το μέλλον που μας περιμένει
but|this|the|complexity|is|the|future|that|to us|awaits
but this complexity is the future that awaits us
ή πρέπει να δούμε τα υπάρχοντα συστήματα
or|must|to|we see|the|existing|systems
or should we look at the existing systems
από μια εντελώς καινούργια γωνία και να τα απλοποιήσουμε;
from|a|completely|new|angle|and|to|them|we simplify
from a completely new angle and simplify them?
Αυτός είναι ο Φιλίπ Πετίτ, ένας Γάλλος ακροβάτης
this|is|the|Philippe|Petit|a|French|acrobat
This is Philippe Petit, a French tightrope walker
ο οποίος γίνεται δημοφιλής όταν καταφέρνει να τεντώσει ένα σκοινί
the|who|becomes|popular|when|he manages|to|stretch|a|rope
who becomes famous when he manages to stretch a rope
μεταξύ των Δίδυμων Πύργων στη Νέα Υόρκη πριν από χρόνια
between|the|Twin|Towers|in the|New|York|before|years|
between the Twin Towers in New York years ago
και εντελώς λαθραία να περάσει από πάνω του.
and|completely|illegally|to|pass|through|over|it
and completely illegally walk across it.
Είναι ένα παράδειγμα πώς με λίγα μέσα
it is|an|example|how|with|few|means
It is an example of how with few means
μπορούμε να πετύχουμε κάτι σημαντικό
we can|to|achieve|something|important
we can achieve something significant
και μας λέει ότι όταν πιστεύουμε σε κάτι πολύ,
and|to us|he says|that|when|we believe|in|something|very
and it tells us that when we believe in something strongly,
τίποτα δεν μπορεί να μας σταματήσει.
nothing|not|can|to|to us|stop
nothing can stop us.
Μια τέτοια απλοποίηση προσπάθησα να κάνω πριν δύο χρόνια
a|such|simplification|I tried|to|do|before|two|years
I tried to make such a simplification two years ago
όταν πήρα μέρος σ' ένα διαγωνισμό αρχιτεκτονικό.
when|I took|part|in|a|competition|architectural
when I participated in an architectural competition.
Αυτό που πρότεινα ήταν μια λίγο τρελή ιδέα,
this|that|I proposed|it was|a|little|crazy|idea
Önerdiğim şey biraz çılgınca bir fikirdi,
What I proposed was a bit of a crazy idea,
κάτι σαν ιπτάμενος ποδηλατόδρομος,
something|like|flying|bike path
Uçan bisiklet yolu gibi bir şey,
something like a flying bike path,
οι οποίοι βασίζονται σε μεταλλικά σχοινιά.
the|which|they are based|on|metal|cables
Metal halatlarla desteklenen.
which are based on metal cables.
Είναι κάτι που μπορεί να μας ανοίξει εντελώς
it is|something|that|can|to|us|open|completely
It is something that can completely open up new
καινούργιο ορίζοντα αντίληψης της σύγχρονης πόλης.
new|horizon|perception|of the|modern|city
horizons of perception of the modern city.
Και άρχισα να αναπτύσσω αυτήν την ιδέα.
and|I started|to|develop|this|the|idea
And I started to develop this idea.
Και έτσι έμοιαζαν τα πράγματα όταν έπρεπε να παρουσιάζω την ιδέα
and|so|they seemed|the|things|when|I had to|to|present|the|idea
And that's how things looked when I had to present the idea.
στον τελικό του διαγωνισμού στο Λονδίνο.
in the|final|of the|competition|in the|London
in the final of the competition in London.
Εδώ βλέπετε ένα αυλάκι στο οποίο κινείται το ποδήλατο.
here|you see|a|groove|in which||it moves|the|bicycle
Here you see a groove in which the bicycle moves.
Πάνω από τον ποδηλάτη είναι ένα μεταλλικό σκοινί ασφαλείας
above|from|the|cyclist|is|a|metal|rope|safety
Above the cyclist is a metal safety cable
στο οποίο βασίζεται ο μηχανισμός ασφαλείας
in which|which|it is based|the|mechanism|safety
on which the safety mechanism relies.
και δεν επιτρέπει το ποδήλατο να γέρνει στα πλάγια.
and|not|allows|the|bicycle|to|leans|to the|sides
and does not allow the bicycle to lean to the sides.
Αυτό το φθινόπωρο, αποφάσισα να αναπτύξω σε περισσότερες λεπτομέρειες
this|the|autumn|I decided|to|develop|in|more|details
This autumn, I decided to develop this system in more detail
αυτό το σύστημα και να το απλοποιήσω ακόμα περισσότερο.
this|the|system|and|to|it|simplify|even|more
and simplify it even further.
Τώρα πλέον το σκοινί ασφαλείας δεν είναι πάνω από τον ποδηλάτη,
now|anymore|the|rope|safety|not|is|above|on|the|cyclist
Now the safety rope is no longer above the cyclist,
αλλά είναι ακριβώς δίπλα από το τιμόνι του ποδηλάτου,
but|it is|exactly|next|from|the|handlebar|of the|bicycle
but it is right next to the bicycle's handlebars,
έτσι, ο μηχανισμός ασφαλείας γίνεται πολλές φορές πιο συμπαγής
so|the|mechanism|safety|becomes|many|times|more|compact
so the safety mechanism becomes many times more compact
και πλέον είναι προσωπικός μηχανισμός.
and|now|it is|personal|mechanism
and is now a personal mechanism.
Κάθε ποδηλάτης έχει τον δικό του μηχανισμό και είναι υπεύθυνος γι' αυτόν.
every|cyclist|he has|the|own|his|mechanism|and|he is|responsible|for|it
Each cyclist has their own mechanism and is responsible for it.
Αυτό είναι το 3D μοντέλο ενός τέτοιου ποδηλατόδρομου.
this|is|the|3D|model|of a|such|bike lane
This is the 3D model of such a bike lane.
Ως εδώ σας παρουσίασα εν συντομία τη χρονολογία
until|here|to you|I presented|in|brief|the|timeline
So far, I have briefly presented the timeline
αυτού του εναλλακτικού μέσου μεταφοράς με ποδήλατο.
of this|the|alternative|means|of transport|by|bike
of this alternative means of transportation by bicycle.
Αυτό ήταν μόνο η αρχή.
this|was|only|the|beginning
This was just the beginning.
Τώρα θα σας παρουσιάσω μια εντελώς καινούργια ιδέα
now|will|you|I will present|a|completely|new|idea
Now I will present to you a completely new idea
για μετακίνηση στην πόλη.
for|transportation|in the|city
for transportation in the city.
Και εσείς θα είστε οι πρώτοι που θα τη δείτε.
and|you|will|you are|the|first|that|will|it|you see
And you will be the first to see it.
Ζούμε σε μια εποχή με πάρα πολύ γρήγορη τεχνολογική εξέλιξη,
we live|in|a|era|with|very|much|fast|technological|evolution
We live in an era of very rapid technological advancement,
αλλά την ίδια ώρα, τα μέσα μετακίνησης αναπτύσσονται πάρα πολύ αργά.
but|the|same|time|the|means|transportation|are developing|very|slow|slow
but at the same time, transportation means are developing very slowly.
Οδηγούμε αμάξια τα οποία είναι 20-25 φορές πιο βαριά από το δικό μας σώμα
we drive|cars|which|that|are|times|more|heavy|than|the|own|our|body
We drive cars that are 20-25 times heavier than our own body.
και χτίζουμε ακριβούς δρόμους.
and|we build|expensive|roads
and we build precise roads.
Αν θέλουμε να πάμε σε κάποιο κοντινό σουπερμάρκετ,
if|we want|to|we go|to|some|nearby|supermarket
If we want to go to a nearby supermarket,
πρέπει να μετακινήσουμε όλο αυτό το βάρος και να κάψουμε πετρέλαιο,
must|to|we move|all|this|the|weight|and|to|we burn|oil
we need to move all this weight and burn oil,
και την ίδια ώρα, είναι δυνατόν να αντικαταστήσουμε τους δρόμους
and|the|same|time|it is|possible|to|we replace|the|roads
and at the same time, is it possible to replace the roads
με μεταλλικά σύρματα
with|metal|wires
with metal wires
και αντί να οδηγούμε αυτά τα βαριά αυτοκίνητα
and|instead|to|we drive|these|the|heavy|cars
and instead of driving these heavy cars
απλώς να τα φοράμε σαν τσάντα στη πλάτη.
just|to|them|we wear|like|bag|on the|back
just to wear them like a backpack.
Αυτή είναι μια ιδέα πώς πιθανόν θα έμοιαζε
this|is|a|idea|how|probably|will|it would look
This is an idea of what it might look like
μια τέτοια εναλλακτική συσκευή μετακίνησης.
a|such|alternative|device|transportation
such an alternative mobility device.
Όπως είπα, ο δρόμος θα είναι μόνο ένα σύρμα.
as|I said|the|road|will|is|only|a|wire
As I said, the road will be just a wire.
Η μετακίνηση θα γίνεται με τη βοήθεια ενός μικρού ελαφρού ηλεκτρικού κινητήρα
the|movement|will|be done|with|the|help|a|small|light|electric|motor
The movement will be assisted by a small lightweight electric motor.
και η μπαταρία του θα είναι αυτή η τσάντα την οποία θα φοράμε.
and|the|battery|its|will|be|this|the|bag|the|which|will|wear
And its battery will be this bag that we will wear.
Όλο το σύστημα θα είναι πολύ ελαφρύ.
whole|the|system|will|be|very|light
The whole system will be very lightweight.
Τα σταυροδρόμια σε τέτοιες γραμμές θα είναι ταυτόχρονα
the|intersections|in|such|lines|will|be|simultaneously
The intersections on such lines will be simultaneous.
και οι στάσεις του συστήματος.
and|the|stops|of the|system
and the stops of the system.
Σ' αυτά τα σημεία, οι γραμμές θα διακόπτουν
at|these|the|points|the|lines|will|interrupt
At these points, the lines will interrupt
και οι επιβάτες θα μπορούν να αλλάξουν κατεύθυνση, να βγούνε από το σύστημα.
and|the|passengers|will|can|to|change|direction|to|exit|from|the|system
and passengers will be able to change direction, to exit the system.
Όταν οι γραμμές είναι σε πεζόδρομο, μπορούν να είναι σε χαμηλό επίπεδο.
when|the|lines|are|in|pedestrian street|can|to|be|in|low|level
When the lines are in a pedestrian area, they can be at a low level.
Και όταν φτάσουνε σε κάποιο εμπόδιο, ας πούμε κυκλοφοριακή κίνηση,
and|when|they arrive|to|some|obstacle|let’s|say|traffic|congestion
And when they reach an obstacle, let's say traffic,
τότε οι γραμμές θα μπορούνε να υψώσουνε και να περάσουν από πάνω τους.
then|the|lines|will|they can|to|they raise|and|to|they pass|over|above|them
then the lines could rise and pass over them.
Δηλαδή, έχουμε μια ευελιξία αυτού του συστήματος.
that is|we have|a|flexibility|of this|the|system
In other words, we have a flexibility in this system.
Ένα τέτοιο εναλλακτικό μέσο μετακίνησης
a|such|alternative|means|of transportation
Such an alternative means of transportation.
βέβαια δεν απορρίπτει τα παραδοσιακά μέσα,
of course|not|rejects|the|traditional|means
of course it does not reject traditional means,
αντίθετα, είναι κάτι που τα συμπληρώνει και γίνεται προέκτασή τους.
on the contrary|it is|something|that|the|complements|and|it becomes|extension|their
on the contrary, it complements them and becomes an extension of them.
Εδώ βλέπετε μια πόλη του μέλλοντος,
here|you see|a|city|of the|future
Here you see a city of the future,
ένα παράδειγμα μιας πόλης του μέλλοντος.
a|example|of a|city|of the|future
an example of a city of the future.
Ας υποθέσουμε ότι το κέντρο είναι μόνο για πεζούς και για ποδηλάτες.
let's|assume|that|the|center|is|only|for|pedestrians|and|for|cyclists
Let's assume that the center is only for pedestrians and cyclists.
Σ' αυτό το κέντρο, αναπτύσσουμε ένα πυκνό δίκτυο από τέτοιες γραμμές
in this|this|the|center|we are developing|a|dense|network|of|such|lines
In this center, we are developing a dense network of such lines.
και παράλληλα μ' αυτό υλοποιούνται οι κύριες γραμμές
and|parallel|with this|this|are being implemented|the|main|lines
And alongside this, the main lines are being implemented.
οι οποίες ενώνουν το κέντρο με την περιφέρεια.
which|which|connect|the|center|with|the|outskirts
These connect the center with the outskirts.
Και όταν ένας οδηγός με αυτοκίνητο φτάσει στα όρια αυτού του κέντρου,
and|when|a|driver|with|car|he arrives|at the|limits|this|the|center
And when a driver with a car reaches the boundaries of this center,
αυτός παρκάρει, βγάζει από το αυτοκίνητο τη νέα συσκευή, τη φοράει
he|he parks|he takes out|from|the|car|the|new|device|it|he puts on
he parks, takes the new device out of the car, wears it
και ξεκινάει το ταξίδι του για το κέντρο.
and|he starts|the|journey|his|to|the|center
and starts his journey to the center.
Μια εντελώς καινούργια εμπειρία για αυτόν.
a|completely|new|experience|for|him
A completely new experience for him.
Επιστημονική φαντασία ή πιθανή εξέλιξη, κανείς δεν ξέρει.
scientific|fiction|or|possible|evolution|no one|not|knows
Science fiction or possible evolution, no one knows.
Μόνο ο χρόνος θα δείξει.
only|the|time|will|show
Only time will tell.
Εγώ ελπίζω να σας έκανα να ονειρευτείτε τουλάχιστον για λίγο.
I|hope|to|you|I made|to|dream|at least|for|a while
I hope I made you dream at least for a little while.
Σας ευχαριστώ πολύ.
you|I thank|very
Thank you very much.
(Χειροκρότημα)
applause
(Applause)
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.61
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=97 err=0.00%) cwt(all=768 err=0.52%)