10/04 - Τουρισμός: Η Ευρώπη προσπαθεί να ξορκίσει το φάντασμα της πανδημίας
Tourismus||Europa||zu|vertreiben||Gespenst|der|Pandemie
Tourism|||tries||exorcise||ghost||pandemic
10/04 - Tourismus: Europa versucht, das Gespenst einer Pandemie abzuwehren
10/04 - Tourism: Europe tries to ward off the spectre of a pandemic
10/04 - Turystyka: Europa próbuje odeprzeć widmo pandemii
10/04 - Turizm: Avrupa pandemi hayaletini savuşturmaya çalışıyor
[Τουρισμός: Η Ευρώπη προσπαθεί να ξορκίσει το φάντασμα της πανδημίας].
Tourismus||Europa|versucht||vertreiben||||Pandemie
|||||exorcise|||of the|pandemic
[Tourism: Europe tries to exorcise the spectre of a pandemic].
Μια ανάσα πριν από την επίσημη έναρξη του καλοκαιριού, οι ευρωπαϊκές χώρες που βασίζουν το ΑΕΠ τους σεμεγάλο βαθμό στον τουρισμό, προσπαθούν να ξορκίσουν το φάντασμα της πανδημίας που πλάναται και πάνω από την φετινή τουριστική σεζόν.
eine|Atem|vor|von|die|offiziellen|Beginn|||die|europäischen|Länder||basieren||BIP|ihres|||auf dem||versuchen||verdrängen|||||||||||||
|breath||||||||||||base||GDP||to a large||||||exorcise||||||hovers|||||||
A breath before the official start of summer, European countries that rely heavily on tourism for their GDP are trying to ward off the spectre of a pandemic that is looming over this year's tourist season.
Η Ιταλία πρέπει να ετοιμαστεί για τη θερινή περίοδο και να ανακοινώσει ότι θα καλωσορίσει ξένους τουρίστες με διαβατήριο εμβολιασμού, δήλωσε ο πρωθυπουργός της χώρας Μάριο Ντράγκι:
|||||||||||announce|||||||||||||||Draghi
Italy should prepare for the summer season and announce that it will welcome foreign tourists with a vaccination passport, Prime Minister Mario Draghi said:
«... Δεν έχουμε ακόμη ξένους τουρίστες και αυτό χτυπά ιδιαίτερα τις καλλιτεχνικές πόλεις.
||||||||||artistic|
"... We don't have foreign tourists yet and this hits the artistic cities especially hard.
Πρέπει να κάνουμε όπως έχουν κάνει και άλλες χώρες, δηλαδή πρέπει να ανακοινώσουμε ότι είμαστε έτοιμοι να καλωσορίσουμε όλους τους τουρίστες με διαβατήριο εμβολιασμού.
We should do as other countries have done, which is to announce that we are ready to welcome all tourists with a vaccination passport.
Ο Αμερικανός τουρίστας θα το έχει, αλλά και τουρίστες που προέρχονται από την υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση.
||||||||||come|||||
The American tourist will have it, but also tourists coming from the rest of the European Union.
Πρέπει να προχωρήσουμε γρήγορα, είναι προς το συμφέρον μας να έχουμε διαβατήριο εμβολιασμού ... », (είπε χαρακτηριστικά).
We need to move quickly, it is in our interest to have a vaccination passport ... ", (he said).
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ταξιδιών υποστηρίζει ότι καθώς τα (κράτη) μέλη της ΕΕ ολοκληρώνουν τα εθνικά τους σχέδια για ανάκαμψη, ο τουρισμός πρέπει να αποτελεί στρατηγική προτεραιότητα!
||||||||states||||||||||recovery|||||||
The European Travel Commission argues that as (EU) Member States complete their national recovery plans, tourism must be a strategic priority!
Πρέπει να δράσουμε μαζί για να σώσουμε τον τουρισμό στην Ευρώπη σήμερα και να ανοίξουμε το δρόμο για το βιώσιμο μέλλον του, αναφέρει σχετική ανάρτηση στο twitter.
||act|||||||||||||||||sustainable|||||||
We must act together to save tourism in Europe today and pave the way for its sustainable future," he tweeted.
(Οι άνθρωποι) οι πολίτες στην Αγγλία μπορούν να αρχίσουν να σκέφτονται να κάνουν κράτηση διακοπών στο εξωτερικό αυτό το καλοκαίρι, δήλωσε ο υπουργός Μεταφορών Γκραντ Σαπς.
|||citizens|||||||||||||||||||||Grant|Shapps
(People) in England can start thinking about booking holidays abroad this summer, Transport Secretary Grant Shaps said.
Ωστόσο, είπε ότι το κόστος των τεστ Covid που απαιτούνται πρέπει να μειωθεί, εν μέσω κριτικών από την τουριστική βιομηχανία.
|||||||||are required||||even||criticisms||||industry
However, he said the cost of the Covid tests needed to be reduced amid criticism from the tourism industry.
Bununla birlikte, turizm endüstrisinden gelen eleştiriler arasında gerekli Covid testlerinin maliyetinin düşürülmesi gerektiğini söyledi.
[Ο βρετανός υπουργός έχει επίσης δώσει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το σύστημα διαβάθμισης των χωρών ανάλογο με τον κίνδυνο που ενέχει το ταξίδι σε αυτές].
||||||||||||grading||||||||||||
[The British minister has also given more details on the system of rating countries according to the risk of travelling to them].
[Britanyalı bakan, bu ülkelere seyahatın barındırdığı riskle ilgili olarak ülkelerin derecelendirme sistemi hakkında daha fazla ayrıntı verdi].
[Οι επιβάτες θα πρέπει να κάνουν τεστ πριν φύγουν και πριν επιστρέψουν - ακόμη και από χαμηλού κινδύνου τις λεγόμενες πράσινες χώρες].
|||||||||||return|||||||so-called||
[Passengers should be tested before leaving and before returning - even from low-risk so-called green countries].
[Yolcuların, gitmeden önce ve dönmeden önce test yaptırmaları gerekiyor - hatta düşük riskli, sözde yeşil ülkelerden bile].
[Θα υπάρχει επίσης μια λίστα παρακολούθησης για τις χώρες που κινδυνεύουν από πράσινες να γίνουν πορτοκαλί η οποία θα παρέχει μεγαλύτερη ασφάλεια σε όσους θέλουν να ταξιδέψουν στο εξωτερικό].
|||||monitoring|||||||||||||||||||||||
[There will also be a watch list for countries at risk of going from green to orange which will provide greater security for those who want to travel abroad].